Previous for a burglary - at knifepoint - assault, shoplifting, deception. |
Привлекался за ограбление под угрозой ножа - вооружённое нападение, магазинные кражи, мошенничество. |
That could explain her police record, public intoxication, disturbing the peace, shoplifting. |
Это может объяснить её приводы в полицию, публичные пьянки, нарушение спокойствия, магазинные кражи. |
The first mentioned reductions of stocks mainly consists of theft by employees, the second also includes shoplifting. |
Первый упомянутый вид сокращения запасов в основном связан с хищениями, совершаемыми самими работниками предприятий, а второй также включает в себя магазинные кражи. |
I bet he's going to tell me I can't write off all my shoplifting. |
Держу пари, он собирается сказать мне, что я не могу списать все мои магазинные кражи. |
Short sheet... shoplifting, theft under a thousand. |
Хулиганство, магазинные кражи, кучу вещей спер. |
Since, he's been popped multiple times for shoplifting, carrying a concealed weapon. |
Раз его задерживали несколько раз за магазинные кражи, со скрытым оружием |
Picked him up since he was 12 - shoplifting, fighting, burglary, you name it. |
Я ловил его с 12-летнего возраста. Магазинные кражи, драки, кражи со взломом, всё, что пожелаешь. |
The shoplifting and the other offences happened after the accident, -right? |
Магазинные кражи и прочее было после этого, так? |
Shoplifting, couple of assaults, drunk and disorderly, B and E, but that seems to have died down about seven years ago. |
Магазинные кражи, несколько нападений, пьянство и хулиганство, Б и Д, но видимо завязала лет 7 назад. |
Shoplifting, arson, vandalism? |
Магазинные кражи, поджоги, вандализм? |
Shoplifting is the worst of it. |
Самое худшее - магазинные кражи. |