They're holding them for shoplifting. | Их задержали за кражу в магазине. |
We already got you on shoplifting. | Мы взяли тебя за кражу в магазине. |
Since, he's been popped multiple times for shoplifting, carrying a concealed weapon. | С тех пор его приводили несколько раз за кражу в магазине, ношение незарегистрированного оружия. |
You don't remember six months ago when I sent you two up for shoplifting? | Ты забыл, как шесть месяцев назад Я присылал тебе два таких за кражу в магазине? |
He mentioned Eva Williams' arrest for public intoxication, Bernie Rutherford's shoplifting arrest when he was in college. | Он упомянул, что Эву Вилльямс арестовывали за распитие спиртных напитков на улице, что у Берни Рузерфорда есть привод за кражу в магазине, когда он учился в колледже. |
Previous for a burglary - at knifepoint - assault, shoplifting, deception. | Привлекался за ограбление под угрозой ножа - вооружённое нападение, магазинные кражи, мошенничество. |
That could explain her police record, public intoxication, disturbing the peace, shoplifting. | Это может объяснить её приводы в полицию, публичные пьянки, нарушение спокойствия, магазинные кражи. |
Short sheet... shoplifting, theft under a thousand. | Хулиганство, магазинные кражи, кучу вещей спер. |
Picked him up since he was 12 - shoplifting, fighting, burglary, you name it. | Я ловил его с 12-летнего возраста. Магазинные кражи, драки, кражи со взломом, всё, что пожелаешь. |
The shoplifting and the other offences happened after the accident, -right? | Магазинные кражи и прочее было после этого, так? |
Arrests for shoplifting, forging checks, insurance fraud. | Аресты за кражи в магазинах, подделка чеков, мошенничество со страховкой. |
Also have her check police records for young women recently arrested for shoplifting. | А ещё пусть она проверит архивы полиции, поищет девушек, которых недавно арестовывали за кражи в магазинах. |
And Mr. Courtney has a record: shoplifting, two counts of assault. | И по базе мистер Кортни засветился - кражи в магазинах, два штрафа за оскорбление. |
Shoplifting, vandalism, burned a house down. | Кражи в магазинах, вандализм, сожгли дом |
Adrianna Garcia was brought in 12 times - shoplifting, drug trafficking, trafficking in counterfeit merchandise, disorderly conduct. | Адрианна Гарсия привлекалась 12 раз - за кражи в магазинах, оборот наркотиков, торговлю контрафактом, нарушение общественного порядка. |
Arrested three times, the latest for shoplifting six months ago. | Задерживалась трижды, последний раз - за магазинную кражу полгода назад. |
He sentenced Nick Albertson on that shoplifting charge when he was just 14. | Он приговорил Ника Альбертсона за магазинную кражу, когда тому было 14. |
She was arrested for shoplifting, petty larceny, grand larceny, drunk driving with a baby in her lap, drunk driving with a baby on top of her car and possession of methamphetamine with intent to distribute. | Она была арестована за магазинную кражу, мелкую кражу крупную кражу, вождение в нетрезвом виде с ребенком на коленях, вождение в нетрезвом виде с ребенком на крыше своей машины и хранение метамфетамина с целью распространения. |
Her right name is Clara Peters. Served three months for shoplifting served one year for playing in a badger-game setup. | Отсидела три месяца за магазинную кражу, год за шантаж и вымогательство. |
Two months ago, someone named Shane Winters bailed him out after he was picked up on a shoplifting charge. | Два месяца назад, некто по имени Шейн Уинтерс поручился за него после того, как его взяли за магазинную кражу. |
Now the charges include shoplifting. | Теперь к обвинениям добавилась магазинная кража. |
Shoplifting and resisting arrest. | Магазинная кража и сопротивление при задержании. |
Shoplifting, for Chrissakes? | Господи, магазинная кража? |
Transporting a minor across state lines, shoplifting, home invasion. | Перевозка подростка через границу магазинная кража, проникновение в жилище |
A shoplifting incident, sir. | Небольшое проишествие, магазинная кража, сэр. |
I mean, getting done for shoplifting... | В смысле, это сделано за воровство в магазине... |
Turns out that he was arrested as a kid for shoplifting. | Выяснилось, что он арестовывался, когда был ребенком за воровство в магазине. |
Over the past 24 hours, I've come to understand that shoplifting will not solve our problems but will only create new ones. | За последние сутки ко мне пришло понимание, что воровство в магазине не решит ваших проблем, а только создаст вам новые. |
Shoplifting in fallon, nevada, which leads me to a restraining order. | Воровство в магазине в Фаллонде, Невада натолкнуло меня на судебный иск. |
I thought the shoplifting thing would do the trick, but it didn't work. | Я думала, что воровство в магазине сделает свое дело, но это не сработало. |
He was picked up in Reno two months ago for shoplifting. | 2 месяца назад его взяли в Рено на магазинной краже. |
Dr Medalovich, were you convicted of shoplifting in 1979? | Доктор Медалович, вы были признаны виновным в магазинной краже в 1979 году? |
You remember that time you guys got caught for shoplifting down at Jim Duffy's five and dime? | Ты и сам помнишь то как вы ребята попались на магазинной краже у Джима Даффи на 5 и десять центов. |
A police report for shoplifting? | Полицейский отчет по магазинной краже? |
Right, like the time you got caught shoplifting in college. | Точно! - Вот тебя поймали на магазинной краже. |
She had a thing for bourbon and shoplifting. | Получила срок за бурбон и... воровство в магазинах. |
In a vulgarity - that you will excuse shoplifting - rare. | В пошлость, - что вы извините воровство в магазинах - редкость. |
Shoplifting is a class a misdemeanor. | Воровство в магазинах является классом проступков. |
Shoplifting to feed his habit. | Воровство в магазинах, чтобы прокормить свою привычку. |
Shoplifting, armed robbery. | Мелкое воровство в магазинах, вооруженное ограбление |
Got caught shoplifting in a jewelry store. | Тот попался на краже в ювелирном магазине. |
Gave away his dog when he was caught shoplifting bubblegum. | Отдала его собаку, когда он был пойман на краже жвачки. |
One of the six was found shoplifting last week. | Одну из них на прошлой неделе поймали на краже в магазине. |
What'd you say after she caught you shoplifting? | Что ты сказала после того, как она поймала тебя на краже? |
She is a supermarket cashier (initially at Bohack's, in later books at Safeway); they met when she caught Dortmunder shoplifting. | Она - кассир супермаркета (первоначально в Bohack's, в более поздних книгах - в Safeway); они встретились, когда она поймала Дортмундера на краже в магазине. |
After the shoplifting, the scandals, the wedding thing. | После кражи в магазине, скандалов, истории со свадьбой. |
He was in Geneva to attend the fifty-third session of the Commission on Human Rights and was arrested on suspicion of shoplifting. | Он прибыл в Женеву для участия в пятьдесят третьей сессии Комиссии по правам человека и был арестован по подозрению в совершении кражи в магазине. |
Arrested for shoplifting and the handling of stolen goods all between the age of thirteen and fifteen | Арестовывался за кражи в магазине и сбыт краденого в возрасте тринадцати-пятнадцати лет. |
You said you were in for shoplifting. | Ты же сказал, что ты попал в лагерь из-за кражи в магазине. |
The shoplifting is out of hand. | Кражи в магазине уже ни в какие ворота. |
We've had some shoplifting complaints. | У нас были некоторые жалобы на краже в магазине. |
One of the six was found shoplifting last week. | Одну из них на прошлой неделе поймали на краже в магазине. |
She is a supermarket cashier (initially at Bohack's, in later books at Safeway); they met when she caught Dortmunder shoplifting. | Она - кассир супермаркета (первоначально в Bohack's, в более поздних книгах - в Safeway); они встретились, когда она поймала Дортмундера на краже в магазине. |
I caught Julie shoplifting and it were love at first sight. | Я поймал Джулию на мелкой краже в магазине и это была любовь с первого взгляда. |
Lately, I've been shoplifting just to feel in control. | В последнее время я даже стал воровать в магазинах, просто чтобы почувствовать контроль над ситуацией. |
Or your shoplifting habit? | Или о твоей привычке воровать в магазинах? |
That's where the tourists come to do their shoplifting. | Это то место, куда приезжают туристы, чтобы воровать в магазинах. |
Okay, I need to make sure no one's shoplifting. | Ладно, надо убедиться, что никто не ворует. |
You blame yourself for her shoplifting, don't you? | Вы же считаете, что она ворует из-за вас? |
You really believe she belonged in a place like this? She'd been chronically truant, shoplifting, breaking curfew. | Она постоянно прогуливала занятия, ... воровала в магазинах, нарушала комендантский час. |
About you getting drunk in Miami and shoplifting? | О том, как ты приехала в Майами, напившись, и воровала в магазинах? |
She was arrested on shoplifting and drug charges a few times, but... nothing violent. | Несколько раз ее арестовывали за кражу из магазина, но... ничего агрессивного. |
Is that because you were deported for shoplifting? | Не потому ли, что вас депортировали за кражу из магазина? |
You could have gotten me arrested for shoplifting! | Тебя могли арестовать за кражу из магазина! |
However, in exchange for overlooking your probation violation, we have arranged for you to serve the full year of your shoplifting charge here at county. | Тем не менее, в обмен на то, что на ваше нарушение испытательного срока закроют глаза, вам придется отсидеть за кражу из магазина целый год здесь, в округе. |
Why were you shoplifting? | Зачем вы пошли на кражу из магазина? |