Английский - русский
Перевод слова Shoplifting

Перевод shoplifting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кражу в магазине (примеров 17)
They're holding them for shoplifting. Их задержали за кражу в магазине.
He has convictions for shoplifting, possession, and check fraud. У него есть привод за кражу в магазине, мелкие мошенничества.
We already got you on shoplifting. Мы взяли тебя за кражу в магазине.
Chloe matched her fingerprints... to a young girl... who was arrested for shoplifting 1 6 years ago. Ее отпечатки пальцев соответствуют... отпечаткам девушки, ...которая была арестована за кражу в магазине 16 лет назад.
Wanted on a shoplifting charge. Ищут за кражу в магазине.
Больше примеров...
Магазинные кражи (примеров 11)
Previous for a burglary - at knifepoint - assault, shoplifting, deception. Привлекался за ограбление под угрозой ножа - вооружённое нападение, магазинные кражи, мошенничество.
That could explain her police record, public intoxication, disturbing the peace, shoplifting. Это может объяснить её приводы в полицию, публичные пьянки, нарушение спокойствия, магазинные кражи.
The first mentioned reductions of stocks mainly consists of theft by employees, the second also includes shoplifting. Первый упомянутый вид сокращения запасов в основном связан с хищениями, совершаемыми самими работниками предприятий, а второй также включает в себя магазинные кражи.
I bet he's going to tell me I can't write off all my shoplifting. Держу пари, он собирается сказать мне, что я не могу списать все мои магазинные кражи.
Shoplifting, arson, vandalism? Магазинные кражи, поджоги, вандализм?
Больше примеров...
Кражи в магазинах (примеров 10)
And Mr. Courtney has a record: shoplifting, two counts of assault. И по базе мистер Кортни засветился - кражи в магазинах, два штрафа за оскорбление.
Shoplifting, vandalism, burned a house down. Кражи в магазинах, вандализм, сожгли дом
Shoplifting was very big. Кражи в магазинах были очень распространены.
Adrianna Garcia was brought in 12 times - shoplifting, drug trafficking, trafficking in counterfeit merchandise, disorderly conduct. Адрианна Гарсия привлекалась 12 раз - за кражи в магазинах, оборот наркотиков, торговлю контрафактом, нарушение общественного порядка.
Since pastor Logan began these sermons, shoplifting at OneStop has spiked. С тех пор, как пастор Логан начал эти проповеди, кражи в магазинах "Одна остановка" увеличились.
Больше примеров...
Магазинную кражу (примеров 12)
Well, the good news is that we can arrest Dad for shoplifting. Хорошая новость, можно арестовать отца за магазинную кражу.
I am arresting you for shoplifting. Я арестовываю вас за магазинную кражу.
In the police file from the road traffic accident you were both involved in, there's a police report showing an earlier conviction for shoplifting. В деле о дорожном происшествии с участием вас обеих есть полицейский отчёт о привлечении до этого за магазинную кражу.
Her right name is Clara Peters. Served three months for shoplifting served one year for playing in a badger-game setup. Отсидела три месяца за магазинную кражу, год за шантаж и вымогательство.
Two months ago, someone named Shane Winters bailed him out after he was picked up on a shoplifting charge. Два месяца назад, некто по имени Шейн Уинтерс поручился за него после того, как его взяли за магазинную кражу.
Больше примеров...
Магазинная кража (примеров 12)
Shoplifting, drug possession, BE. Магазинная кража, хранение наркотиков, проникновение со взломом.
It's just shoplifting. Это только магазинная кража.
Weeklong parties... joy riding... shoplifting... burglary, arson... grand theft. Вечеринки, продолжающиеся неделю... угон автомобиля с целью покататься... магазинная кража... ограбление со взломом, поджог... кража в крупных размерах.
Shoplifting, for Chrissakes? Господи, магазинная кража?
Transporting a minor across state lines, shoplifting, home invasion. Перевозка подростка через границу магазинная кража, проникновение в жилище
Больше примеров...
Воровство в магазине (примеров 6)
I mean, getting done for shoplifting... В смысле, это сделано за воровство в магазине...
Turns out that he was arrested as a kid for shoplifting. Выяснилось, что он арестовывался, когда был ребенком за воровство в магазине.
Over the past 24 hours, I've come to understand that shoplifting will not solve our problems but will only create new ones. За последние сутки ко мне пришло понимание, что воровство в магазине не решит ваших проблем, а только создаст вам новые.
Mary was arrested for shoplifting. Мэри была арестована за воровство в магазине.
I thought the shoplifting thing would do the trick, but it didn't work. Я думала, что воровство в магазине сделает свое дело, но это не сработало.
Больше примеров...
Магазинной краже (примеров 12)
He was picked up in Reno two months ago for shoplifting. 2 месяца назад его взяли в Рено на магазинной краже.
I persuaded the manager, Mr. Simms, to give me... the "Mrs. William Sutton Shoplifting Report" from the store files. Я убедил менеджера, мистера Симмса, отдать мне, ... "Миссис Уильям Саттон, отчёт о магазинной краже", из дел магазина.
A police report for shoplifting? Полицейский отчет по магазинной краже?
This isn't about shoplifting. Дело не в магазинной краже.
Right, like the time you got caught shoplifting in college. Точно! - Вот тебя поймали на магазинной краже.
Больше примеров...
Воровство в магазинах (примеров 6)
She had a thing for bourbon and shoplifting. Получила срок за бурбон и... воровство в магазинах.
Shoplifting is a class a misdemeanor. Воровство в магазинах является классом проступков.
Shoplifting with his high school girlfriend, Nikki Wald. Воровство в магазинах с его школьной подружкой, Никки Вальд.
Shoplifting to feed his habit. Воровство в магазинах, чтобы прокормить свою привычку.
Shoplifting, armed robbery. Мелкое воровство в магазинах, вооруженное ограбление
Больше примеров...
На краже (примеров 9)
A 13-year-old girl caught shoplifting in a mall would be too dangerous for Deputy Ferguson to deal with. Даже тринадцатилетняя девочка пойманная на краже в торговом центре будет слишком опасной для помощника Фергюсона.
My Uncle Leo was caught shoplifting here the other day. Моего дядю Лео на днях поймали на краже.
Gave away his dog when he was caught shoplifting bubblegum. Отдала его собаку, когда он был пойман на краже жвачки.
What happened is we caught him red-handed shoplifting in a supermarket. Дело в том, что мы поймали его с поличным на краже... в супермаркете.
She is a supermarket cashier (initially at Bohack's, in later books at Safeway); they met when she caught Dortmunder shoplifting. Она - кассир супермаркета (первоначально в Bohack's, в более поздних книгах - в Safeway); они встретились, когда она поймала Дортмундера на краже в магазине.
Больше примеров...
Кражи в магазине (примеров 7)
Then a few other little incidents - shoplifting, joyriding. Потом было несколько других инцидентов - кражи в магазине, угон машин.
After the shoplifting, the scandals, the wedding thing. После кражи в магазине, скандалов, истории со свадьбой.
He was in Geneva to attend the fifty-third session of the Commission on Human Rights and was arrested on suspicion of shoplifting. Он прибыл в Женеву для участия в пятьдесят третьей сессии Комиссии по правам человека и был арестован по подозрению в совершении кражи в магазине.
You said you were in for shoplifting. Ты же сказал, что ты попал в лагерь из-за кражи в магазине.
And I got caught... Shoplifting. И меня поймали... в момент кражи в магазине.
Больше примеров...
Краже в магазине (примеров 4)
We've had some shoplifting complaints. У нас были некоторые жалобы на краже в магазине.
One of the six was found shoplifting last week. Одну из них на прошлой неделе поймали на краже в магазине.
She is a supermarket cashier (initially at Bohack's, in later books at Safeway); they met when she caught Dortmunder shoplifting. Она - кассир супермаркета (первоначально в Bohack's, в более поздних книгах - в Safeway); они встретились, когда она поймала Дортмундера на краже в магазине.
I caught Julie shoplifting and it were love at first sight. Я поймал Джулию на мелкой краже в магазине и это была любовь с первого взгляда.
Больше примеров...
Воровать в магазинах (примеров 3)
Lately, I've been shoplifting just to feel in control. В последнее время я даже стал воровать в магазинах, просто чтобы почувствовать контроль над ситуацией.
Or your shoplifting habit? Или о твоей привычке воровать в магазинах?
That's where the tourists come to do their shoplifting. Это то место, куда приезжают туристы, чтобы воровать в магазинах.
Больше примеров...
Ворует (примеров 2)
Okay, I need to make sure no one's shoplifting. Ладно, надо убедиться, что никто не ворует.
You blame yourself for her shoplifting, don't you? Вы же считаете, что она ворует из-за вас?
Больше примеров...
Воровала в магазинах (примеров 2)
You really believe she belonged in a place like this? She'd been chronically truant, shoplifting, breaking curfew. Она постоянно прогуливала занятия, ... воровала в магазинах, нарушала комендантский час.
About you getting drunk in Miami and shoplifting? О том, как ты приехала в Майами, напившись, и воровала в магазинах?
Больше примеров...
Кражу из магазина (примеров 6)
She was arrested on shoplifting and drug charges a few times, but... nothing violent. Несколько раз ее арестовывали за кражу из магазина, но... ничего агрессивного.
Is that because you were deported for shoplifting? Не потому ли, что вас депортировали за кражу из магазина?
You could have gotten me arrested for shoplifting! Тебя могли арестовать за кражу из магазина!
However, in exchange for overlooking your probation violation, we have arranged for you to serve the full year of your shoplifting charge here at county. Тем не менее, в обмен на то, что на ваше нарушение испытательного срока закроют глаза, вам придется отсидеть за кражу из магазина целый год здесь, в округе.
Why were you shoplifting? Зачем вы пошли на кражу из магазина?
Больше примеров...