Английский - русский
Перевод слова Shoplifting

Перевод shoplifting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кражу в магазине (примеров 17)
He has convictions for shoplifting, possession, and check fraud. У него есть привод за кражу в магазине, мелкие мошенничества.
Since, he's been popped multiple times for shoplifting, carrying a concealed weapon. С тех пор его приводили несколько раз за кражу в магазине, ношение незарегистрированного оружия.
So it says here you arrested Mr. Meyer for shoplifting twice? Так здесь говориться, вы дважды арестовывали мистера Мэйера за кражу в магазине?
You don't remember six months ago when I sent you two up for shoplifting? Ты забыл, как шесть месяцев назад Я присылал тебе два таких за кражу в магазине?
Lavon got arrested for shoplifting? Левона арестовали за кражу в магазине?
Больше примеров...
Магазинные кражи (примеров 11)
That could explain her police record, public intoxication, disturbing the peace, shoplifting. Это может объяснить её приводы в полицию, публичные пьянки, нарушение спокойствия, магазинные кражи.
Picked him up since he was 12 - shoplifting, fighting, burglary, you name it. Я ловил его с 12-летнего возраста. Магазинные кражи, драки, кражи со взломом, всё, что пожелаешь.
The shoplifting and the other offences happened after the accident, -right? Магазинные кражи и прочее было после этого, так?
Shoplifting, arson, vandalism? Магазинные кражи, поджоги, вандализм?
Shoplifting is the worst of it. Самое худшее - магазинные кражи.
Больше примеров...
Кражи в магазинах (примеров 10)
Shoplifting, vandalism, burned a house down. Кражи в магазинах, вандализм, сожгли дом
Shoplifting was very big. Кражи в магазинах были очень распространены.
Adrianna Garcia was brought in 12 times - shoplifting, drug trafficking, trafficking in counterfeit merchandise, disorderly conduct. Адрианна Гарсия привлекалась 12 раз - за кражи в магазинах, оборот наркотиков, торговлю контрафактом, нарушение общественного порядка.
Since pastor Logan began these sermons, shoplifting at OneStop has spiked. С тех пор, как пастор Логан начал эти проповеди, кражи в магазинах "Одна остановка" увеличились.
Dorothy Ferrell, for example, stated in a 2000 affidavit that she felt under pressure from police to identify Davis as the shooter because she was on parole for a shoplifting conviction. В частности, в 2000 году Дороти Феррелл подписала письменное заявление, что она чувствовала на себе давление со стороны полиции в связи с тем, что на момент судебного процесса Дэвиса она находилась в статусе условно освобождённой от наказания за кражи в магазинах.
Больше примеров...
Магазинную кражу (примеров 12)
Arrested three times, the latest for shoplifting six months ago. Задерживалась трижды, последний раз - за магазинную кражу полгода назад.
Jeannie Bale has just been picked up for shoplifting in Top Shop on Putney High Street. Джинни Бэйл только что была задержана за магазинную кражу в Топ Шопе на Патни Хай Стрит.
Weren't you arrested for shoplifting? Ведь тогда вас по ошибке арестовали за магазинную кражу?
She was arrested for shoplifting, petty larceny, grand larceny, drunk driving with a baby in her lap, drunk driving with a baby on top of her car and possession of methamphetamine with intent to distribute. Она была арестована за магазинную кражу, мелкую кражу крупную кражу, вождение в нетрезвом виде с ребенком на коленях, вождение в нетрезвом виде с ребенком на крыше своей машины и хранение метамфетамина с целью распространения.
Her right name is Clara Peters. Served three months for shoplifting served one year for playing in a badger-game setup. Отсидела три месяца за магазинную кражу, год за шантаж и вымогательство.
Больше примеров...
Магазинная кража (примеров 12)
Just think about stuff you enjoy, like shoplifting or dirty jeans. Просто подумай о вещах, которые тебе нравятся, например, магазинная кража или грязные джинсы.
Shoplifting, drug possession, BE. Магазинная кража, хранение наркотиков, проникновение со взломом.
Shoplifting and resisting arrest. Магазинная кража и сопротивление при задержании.
No, he's getting away with shoplifting. Нет, ему сойдет с рук только магазинная кража.
A shoplifting incident, sir. Небольшое проишествие, магазинная кража, сэр.
Больше примеров...
Воровство в магазине (примеров 6)
I mean, getting done for shoplifting... В смысле, это сделано за воровство в магазине...
Over the past 24 hours, I've come to understand that shoplifting will not solve our problems but will only create new ones. За последние сутки ко мне пришло понимание, что воровство в магазине не решит ваших проблем, а только создаст вам новые.
Shoplifting in fallon, nevada, which leads me to a restraining order. Воровство в магазине в Фаллонде, Невада натолкнуло меня на судебный иск.
Mary was arrested for shoplifting. Мэри была арестована за воровство в магазине.
I thought the shoplifting thing would do the trick, but it didn't work. Я думала, что воровство в магазине сделает свое дело, но это не сработало.
Больше примеров...
Магазинной краже (примеров 12)
You remember that time you guys got caught for shoplifting down at Jim Duffy's five and dime? Ты и сам помнишь то как вы ребята попались на магазинной краже у Джима Даффи на 5 и десять центов.
This isn't about shoplifting. Дело не в магазинной краже.
That was the newspaper... wanting a quote about my getting busted for shoplifting. Это была газета... желающая получить комментарий обо мне, пойманном сегодня на магазинной краже.
I got 80 hours community service for a bogus shoplifting charge. Мне дали 80 часов общественных работ, ложно обвинив в магазинной краже.
She drew a suspended for shoplifting a year ago. Ее дело по магазинной краже было закрыто год назад.
Больше примеров...
Воровство в магазинах (примеров 6)
In a vulgarity - that you will excuse shoplifting - rare. В пошлость, - что вы извините воровство в магазинах - редкость.
Shoplifting is a class a misdemeanor. Воровство в магазинах является классом проступков.
Shoplifting with his high school girlfriend, Nikki Wald. Воровство в магазинах с его школьной подружкой, Никки Вальд.
Shoplifting to feed his habit. Воровство в магазинах, чтобы прокормить свою привычку.
Shoplifting, armed robbery. Мелкое воровство в магазинах, вооруженное ограбление
Больше примеров...
На краже (примеров 9)
A 13-year-old girl caught shoplifting in a mall would be too dangerous for Deputy Ferguson to deal with. Даже тринадцатилетняя девочка пойманная на краже в торговом центре будет слишком опасной для помощника Фергюсона.
My Uncle Leo was caught shoplifting here the other day. Моего дядю Лео на днях поймали на краже.
Gave away his dog when he was caught shoplifting bubblegum. Отдала его собаку, когда он был пойман на краже жвачки.
One of the six was found shoplifting last week. Одну из них на прошлой неделе поймали на краже в магазине.
She is a supermarket cashier (initially at Bohack's, in later books at Safeway); they met when she caught Dortmunder shoplifting. Она - кассир супермаркета (первоначально в Bohack's, в более поздних книгах - в Safeway); они встретились, когда она поймала Дортмундера на краже в магазине.
Больше примеров...
Кражи в магазине (примеров 7)
He was in Geneva to attend the fifty-third session of the Commission on Human Rights and was arrested on suspicion of shoplifting. Он прибыл в Женеву для участия в пятьдесят третьей сессии Комиссии по правам человека и был арестован по подозрению в совершении кражи в магазине.
Arrested for shoplifting and the handling of stolen goods all between the age of thirteen and fifteen Арестовывался за кражи в магазине и сбыт краденого в возрасте тринадцати-пятнадцати лет.
You said you were in for shoplifting. Ты же сказал, что ты попал в лагерь из-за кражи в магазине.
The shoplifting is out of hand. Кражи в магазине уже ни в какие ворота.
And I got caught... Shoplifting. И меня поймали... в момент кражи в магазине.
Больше примеров...
Краже в магазине (примеров 4)
We've had some shoplifting complaints. У нас были некоторые жалобы на краже в магазине.
One of the six was found shoplifting last week. Одну из них на прошлой неделе поймали на краже в магазине.
She is a supermarket cashier (initially at Bohack's, in later books at Safeway); they met when she caught Dortmunder shoplifting. Она - кассир супермаркета (первоначально в Bohack's, в более поздних книгах - в Safeway); они встретились, когда она поймала Дортмундера на краже в магазине.
I caught Julie shoplifting and it were love at first sight. Я поймал Джулию на мелкой краже в магазине и это была любовь с первого взгляда.
Больше примеров...
Воровать в магазинах (примеров 3)
Lately, I've been shoplifting just to feel in control. В последнее время я даже стал воровать в магазинах, просто чтобы почувствовать контроль над ситуацией.
Or your shoplifting habit? Или о твоей привычке воровать в магазинах?
That's where the tourists come to do their shoplifting. Это то место, куда приезжают туристы, чтобы воровать в магазинах.
Больше примеров...
Ворует (примеров 2)
Okay, I need to make sure no one's shoplifting. Ладно, надо убедиться, что никто не ворует.
You blame yourself for her shoplifting, don't you? Вы же считаете, что она ворует из-за вас?
Больше примеров...
Воровала в магазинах (примеров 2)
You really believe she belonged in a place like this? She'd been chronically truant, shoplifting, breaking curfew. Она постоянно прогуливала занятия, ... воровала в магазинах, нарушала комендантский час.
About you getting drunk in Miami and shoplifting? О том, как ты приехала в Майами, напившись, и воровала в магазинах?
Больше примеров...
Кражу из магазина (примеров 6)
She was arrested on shoplifting and drug charges a few times, but... nothing violent. Несколько раз ее арестовывали за кражу из магазина, но... ничего агрессивного.
Is that because you were deported for shoplifting? Не потому ли, что вас депортировали за кражу из магазина?
You could have gotten me arrested for shoplifting! Тебя могли арестовать за кражу из магазина!
However, in exchange for overlooking your probation violation, we have arranged for you to serve the full year of your shoplifting charge here at county. Тем не менее, в обмен на то, что на ваше нарушение испытательного срока закроют глаза, вам придется отсидеть за кражу из магазина целый год здесь, в округе.
Two days after your husband was put in lockup, the aforementioned Gordon Keith was picked up for shoplifting a bottle of vodka. Через два дня после того как твоего мужа посадили, вышеупомянутого Гордона Кита арестовали за кражу из магазина бутылки водки.
Больше примеров...