Английский - русский
Перевод слова Shooter
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Shooter - Убийца"

Примеры: Shooter - Убийца
Well, Cooke is definitely not our shooter, and it explains why he was running like a bat out of hell when the cops scooped him up. Кук точно не наш убийца, и это объясняет, почему он бежал со скоростью звука, когда его засекли копы.
Why didn't the shooter take all that money? Почему убийца не забрал все эти деньги?
He and the shooter may be one and the same. Возможно, он и есть наш убийца.
I'm guessing shooter knocked on the front door over there, Curtis opens up, takes a shot to the groin, runs down the fire escape and the chase is on. Думаю, убийца постучал во входную дверь, Кертис открыл, получил пулю в пах, побежал вниз по пожарной лестнице и погоня началась.
But you're sure the man in the truck was the shooter? Ты точно уверен, что человек из багажника - убийца?
Well, if the shooter was in the car, Итак, если убийца был в машине,
I still don't understand why the shooter would just leave the truck here for us to find. Почему тогда убийца оставил грузовик здесь у всех на глазах?
Now if Dale's our shooter, why'd he hang around for another six hours after he shot Sonya? И если Дейл - наш убийца, то зачем ему нужно было оставаться ещё на шесть часов после того, как он застрелил Соню?
Nobody got the killer's plates, nor has anyone stepped up to identify John Barnes as the shooter. Никто не видел номеров убийцы, также как и никто не сказал, что убийца - Барнс
If one of us knew, you know, who the shooter was and he was willing to serve you that perp on a platter he would be entitled to some sort of immunity, right? Если бы один из нас знал, кто убийца и пожелал бы вам подать его на блюдечке с голубой каёмочкой он бы имел право на неприкосновенность?
Shooter wasn't in range of any of the surveillance cams. Убийца находился за границей камер наблюдения.
Shooter takes cash from the wallet, leaves the wallet to make it look like a robbery. Убийца забирает наличные из его кошелька, но оставляет его, чтобы все было похоже на грабеж.
Shooter took out one, from back here, and then... waits for the other one to enter and... Убийца убрал одного отсюда и затем... ждёт, пока войдёт второй, и...
How close was the shooter? Как далеко от него стоял убийца?
Any idea who the shooter was? Есть идеи, кто убийца?
Your husband is the shooter? Твой муж - наемный убийца?
Wait, the shooter is here in Poughkeepsie. Подожди, убийца здесь.
It's got to be Remy's shooter. Это точно убийца Реми.
The shooter already killed three. Убийца уже застрелил троих.
Ricky's the shooter. Рики и есть убийца.
Two who facilitated and one who we believe is the shooter. Двое из них - соучастники, один - убийца.
So we have to assume it's the same shooter, only a different schedule. Значит, убийца тот же, только график нарушен.
Two who facilitated and one who we believe is the shooter. 2 соучастника, один из них, скорее всего, убийца.
Mr. Murtagh was about to name him as the actual shooter, but now he's too intimidated to continue. Мистер Мёрто собирался назвать его имя т.к. он убийца, но теперь, он слишком запуган, чтобы давать показания.
What happens when 250,000 people who are crammed into the city like sardines find out this guy's been gunned down and there's a shooter on the loose? Что произойдет, когда 250.000 человек которые толкутся здесь как сардины в бочке узнают, что тут был застрелен человек и убийца разгуливает среди них?