1469 - Yoshihisa appointed heir to shogunate. |
В следующем 1469 году Ёсихиса был назначен наследником сёгуната. |
During the Edo period, with the shogunate's rigid class system and laws, the number of rōnin greatly increased. |
На протяжении 250 лет периода Эдо при жесткой классовой системе сёгуната количество ронинов сильно увеличилось. |
Before the abolition of the shogunate and of the han system, the house was headed successively by 17 men. |
Перед отменой сёгуната и системы хан, дом возглавлялся поочерёдно 17 мужчинами. |
After he established his shogunate, Ieyasu proceeded to put members of his family in key positions. |
После основания своего сёгуната Иэясу продолжил назначать членов своей семьи на ключевые посты. |
During the Boshin War, the domain was divided between supporters of the imperial cause, and supporters of the shogunate. |
Во время Войны Босин княжество было разделено между сторонниками императорской власти и сторонниками сёгуната. |
After the fall of the shogunate in 1868, Munenari took an active role in the new imperial government; Uwajima as a domain was also deeply involved in the military campaign of the Boshin War (1868-1869). |
После падения сёгуната в 1868 году Мунэнари принял активное роль в новом императорском правительстве; Увадзима как хан также была активно вовлечена в военную кампанию войны Босин (1868-1869). |
It was deemed treacherous by the shogunate, which decided to annihilate our han, but Kagawa claimed it was his doing alone, |
Это было расценено как предательство сёгуната... Который решил распустить клан... Но Кагава заявил, что сделал все один. |
The population of Tokyo was eager for an Imperial visit; it had been the site of the shōgun's court and the population feared that with the abolition of the shogunate, the city might fall into decline. |
Население Токио было обрадовано визитом императора; город располагался на территории сёгунского двора, и население опасалось, что в связи с упразднением сёгуната город может прийти в упадок. |
The 40 years during which Minamoto no Yoritomo, Minamoto no Yoriie and Minamoto no Sanetomo were successive heads of the Kamakura shogunate was sometimes called "the period of the three shōguns." |
Период в 40 лет, в течение которого Минамото-но Ёритомо, Минамото-но Ёрииэ и Минамото-но Санэтомо стояли во главе Камакурского сёгуната, иногда называют «периодом трёх сегунов». |
The most dangerous enemy of the Tokugawa Shogunate. |
Он - злейший враг сёгуната Токугава. |
However, a few months later that same year, the 14th Tokugawa Shōgun, Tokugawa Iemochi, requested that a prince from the imperial family be assigned to the Tokugawa household as potential heir to the Shogunate. |
Однако, спустя несколько месяцев, в том же 1860 году 14-й сёгун Токугава Иэмоти попросил принца из императорской семьи для усыновления в дом Токугава в качестве потенциального наследника сёгуната. |
A leading motive for establishing these districts was the Tokugawa shogunate trying to prevent the nouveau riche chōnin (townspeople) from engaging in political intrigue. |
Главной причиной создания этих районов была попытка сёгуната предотвратить участие в политических интригах нуворишей тёнин (жителей города). |
When the shogunate forces (including the Shinsengumi and the Shinchōgumi) retreated to the Tōhoku region, Okita remained in Edo alone. |
Когда силы Сёгуната (включая Синсэнгуми и Синтёгуми) отошли из региона Тохоку, он один из семьи остался в Эдо. |
They assisted Emperor Go-Daigo in his attempts to overthrow the Kamakura shogunate, proving that their skills as warriors were commensurate with those of the professional samurai armies against whom they fought. |
Они помогали императору Го Дайго в его попытках свергнуть правление сёгуната Камакура, показав при этом боевую выучку, способную противостоять профессиональной армии самураев. |
Following the establishment of the Kamakura shogunate in 1185, members of the clan were granted the post of Constable (Shugo) of Bungo and Buzen Provinces in Kyūshū. |
После установления Камакурского сёгуната в 1185 году представители рода Отомо получили от сёгуна должности сюго (военного губернатора) провинций Бунго и Будзэн на острове Кюсю. |
The shogunate forces had been slightly lagging in term of equipment, although a core elite force had been recently trained by the French military mission to Japan (1867-68). |
Силы Сёгуната немного отставали в уровне вооружения, хотя основные силы были незадолго до сражения подготовлены французской военной миссией в Японии (1867-1868). |
During the Bakumatsu period, the shogunate relied on troops from Odawara to maintain a guard on the increasing foreign presence in Izu Peninsula, particularly Shimoda and Heda. |
В период Бакумацу по распоряжению сёгуната отряды Одавара-хана охраняли полуостров Идзу, опасаясь усиления иностранного присутствия в этом районе, в частности в Симоде и Хэде. |
The battle started when shogunate forces moved in the direction of Kyoto to deliver a letter from Yoshinobu, warning the Emperor of the intrigues plotted by Satsuma and the court nobles who supported it, such as Iwakura Tomomi. |
Сражение началось с момента начало движения сил сёгуната в сторону Киото, чтобы передать письмо от Ёсинобу, предупредив императора об интригах, устроенных лидерами клана Сацума и поддерживающей их придворной знатью, например, Ивакура Томоми. |
Owing to an unreasonable and one-sided judgment by the Tokugawa shogunate regarding the repairs being performed on Hiroshima Castle, in June of 1619, my master, Masanori Fukushima, was ordered into exile at Kawanakajima, |
Вследствие необоснованного и несправедливого решения сёгуната по поводу восстановления замка в Хиросиме в июне 1619 года мой господин Масанори Фукушима был сослан в Каванакаджиму. |
The ultimate result was the ending of the Kamakura Shogunate. |
Гражданская война, окончившаяся падением Камакурского сёгуната. |
Allow me to introduce myself. I am Sukeemon Tanaka, assigned by the Shogunate as their interpreter. |
Простите за запоздалое вступление, но я, Танака Скеймон, ваш переводчик по приказу сёгуната. |
Even after a scholar named Shunkai Shibukawa was appointed as the Shogunate's first official astronomer at the start of the Edo era, most people were still unaware that the Earth was round. |
Потом началась эра Эдо и Шибукава Шункай стал главным астрономом сёгуната. Но даже в то время люди не знали, что Земля - круглая. |
He's a Shogunate supporter with Masamoto. |
Он же сторожевой пёс сёгуната в Киото! |
Unable to return to his native Ōsaka due to the Tokugawa Shogunate's sakoku policy, he was instead taken to Moscow and ordered by Peter the Great to begin teaching the language as soon as possible; he thus became the father of Japanese language education in Russia. |
Не имея возможности возвратиться в родную Осаку из-за политики внешней изоляции сакоку правительства Сёгуната Токугавы, он был привезен в Москву по приказу Петра Первого для преподавания японского языка. |
Thanks to the shogunate's ruthless policy of wiping out the provincial lords, countless samurai lost their masters and were cast out to wander the depths of hell. |
Безжалостная политика сёгуната по ликвидации провинциальных кланов разрушает жизни многочисленных самураев, обречённых на скитания в пучинах ада. |