Примеры в контексте "Sheik - Шейх"

Все варианты переводов "Sheik":
Примеры: Sheik - Шейх
President Sheikh Sharif Sheik Ahmed and the unity government continued to engage with opposition groups still outside the Djibouti reconciliation process. Президент Шейх Шариф Шейх Ахмед и правительство единства продолжали поддерживать контакты с оппозиционными группировками, по-прежнему не участвующими в Джибутийском мирном процессе.
It wasn't Sheik Rashid or his followers who bombed our soldiers. Не шейх Рашид, ни его последователи не взрывали казарм.
Sheik Rashid just collapsed in the men's room. Шейх Рашид без сознания в мужском туалете.
When Sheik Rashid was comatose in the hospital... Когда шейх Рашид был в коме...
Mr. Kloudermanns, this is Sheik Yakouri. Мистер Клудерманс, это шейх Якури. Это мистер Клудерманс.
You see, Reagan may have freed the hostages but The Sheik still had the championship belt. Смотри, Рейган может освободил заложников. но Шейх все еще владел чемпионским поясом.
Sheik Yusuf Indohaadde moved militia members from Baledogle airfield to positions north-east of Jowhar. Шейх Юсуф Индохаде перебросил своих ополченцев с аэродрома в Баледогле на позиции к северо-востоку от Джоухара.
Sheik Hamad Abdullah (27 May 2004) Шейх Хамад Абдулла (27 мая 2004 года)
Sheik Hassan studied "Art of the 20th Century" in a course at Qatar University in the mid-1980s. Шейх Хассан обучался на курсе "Искусство ХХ века" в Катарском университете в середине 1980-х годов.
Turns out it's Sheik Muhammad Al Khabiri. Выяснилось, что это - шейх Мохамед Аль Кабири.
I'm still in mourning, Sheik. Но я ещё в трауре, шейх.
The Sheik chose Ihab, Loud and clear. Шейх выбрал Ихаба, чётко и ясно.
You were responsible for killing the lights, and then your Sheik of Light went missing at exactly the wrong time. На тебе было только отключение электричества, но твой шейх света пропал в самый неподходящий момент.
Sheik Yusuf Indohaadde arrived in Asmara on or about 14 November 2005 from Saudi Arabia. Шейх Юсуф Индохаде прибыл в Асмэру из Саудовской Аравии 14 ноября 2005 года или примерно в эти дни.
Hello, Sheik, my friend. Здравствуйте, Шейх, друг мой.
The Sheik... everything that we worked for. Шейх... Всё, ради чего мы трудились.
A sword trader, Sheik Aslam Khan from Kabul is here to see you. Шейх Аслам Хан из Кабула, торговец.
In addition, the United Nations Mission concluded its fact-finding activities for the allegations relating to Khan Al Asal, Saraqueb and Sheik Maqsood. Кроме того, Миссия Организации Объединенных Наций завершила расследование сообщений о предполагаемых инцидентах в Хан-эль-Асале, Саракибе и Шейх Максуде.
His Highness Sheik Nasser Al-Fayed is making an appearance? Его высочество Шейх Назир Аль-Файед. собирается вас посетить?
The U.S. Express dominated the early part of the match until Volkoff and The Sheik began to gain the offensive advantage over Rotundo. Американский Экспресс доминировали в начале матча, пока Волков и Шейх не взяли преимущество над Ротундо.
So, you think a Sheik is going to steal your car? То есть ты думаешь, что шейх собирается угнать твою машину?
Miss Applebaum, may I present Sheik Rajiv Amad? Позвольте представить, шейх Раджив Амад.
I am Sheik Hamidi al Daham al Hadi... head of the Shammar tribe. Я - шейх Хамид Дахам Аль-Хади, вождь клана Шамар.
This is your own personalized Sheik of Araby who seeks admission into your tent. Твой личный арабский шейх жаждет приглашения в твой шатер.
Sheik Abdoul Amir al-Jamri and Malika Singais Шейх Абдул Амир аль-Ямри и Малика Сингаис