It's my shawl for the evenings -I'll buy you a new one soon |
Это шаль, чтобы не мерзнуть вечером. |
You can have my shawl and all my other things when I am Mrs Gowan. (GOWAN LAUGHS) |
У тебя будет моя шаль и все мои вещи, когда я стану миссис Гоуэн. |
Would you mind taking off the shawl, please? |
Сними шаль, пожалуйста. |
Perhaps I may burn up my shawl too? |
Теперь я отряхну прах со своих ног... глину... я свою шаль тоже сожгу? |
It would, however, have been impossible for me to have removed the Treasure without the help of my dear wife, who stood by me ready to pack the things which I cut out in her shawl and to carry them away. |
Оттащить с этого места найденное сокровище я бы не смог, если бы не помощь моей дорогой жены, которая завернула вырезанные из земли предметы в свою шаль и смогла унести. |
The shawl or other material could have been contaminated before or while DNA was being tested. |
Ведь шаль могла быть загрязнена «до» или «во время» тестирования ДНК. |
Keep your shawl on. |
И не скидывайте шаль с плеч. |
It's an old French shawl. |
Да. Прекрасная шаль. |
It's an old French shawl |
Прекрасная шаль. Французская. |
Here's your shawl. |
Вот Ваша шаль. Тэтти! |
What's that? - I have taken a shawl for you... |
Там твоя шаль, "Визин", "Тайленол" и мои сережки. |
What have things come to, when an old woman has to patch her shawl? |
Старой женщине приходится ставить латки на шаль. Дурга, подойди. |
So what makes the shawl on this woman out of place? |
Так что еще выбивает из ряда эту шаль на этой женщине? |
I love that red shawl. |
Как тебе идет красная шаль Твой любимый цвет. |