| Or around the shoulder, over their coat like a shawl. | Или накинут на плечи, поверх плаща, как шаль. |
| Uncle won't wear a shawl when he goes stealing. | Дядя упрям, он даже шаль не надевает, когда идет на дело... |
| Wrapped in a shawl that learning weaves | Завернутые в шаль, что учат ткать |
| For example, his wife, Lidia Katari, a teacher by profession, is unable to teach because she dresses in the traditional Indian skirt, shawl and bowler hat. | Одним лишь примером этого служит то, что его супруга, Лидия Катари, учитель по образованию, лишена возможности заниматься преподавательской деятельностью только потому, что она носит традиционную индейскую одежду - юбку, шаль и круглую шляпу. |
| Keep your shawl on. | И не скидывайте шаль с плеч. |
| Why, the cashmere shawl... from your aunt. | Но ведь кашемировый платок... от вашей тети. |
| About golden lightning bolts, and the red shawl? | Про золотые молнии и красный платок? |
| Just dropped my shawl. | только уронила свой платок. |
| Now lose that ugly shawl. | Теперь выброси этот уродливый платок. |
| Later, Misty Day is overwhelmed when presented to Stevie Nicks, who gives away her trademark shawl to Misty as a lucky charm for the Seven Wonders trial. | Позже Мисти Дэй (Лили Рэйб) переполнена волнением, когда её представляют Стиви Никс, которая даёт Мисти платок своей торговой марки в качестве талисмана для суда Семи чудес. |
| He needs that shawl to find his son. | Эта накидка нужна ему, чтобы найти сына. |
| She was wearing a simple dress and a shawl against the sun, | На ней было простое платье и накидка, защищающая от солнца, |
| Is this a mourning shawl? | Но эта траурная накидка... |
| She has only a shawl on her head. | На ней только накидка. |