| You should be more careful shaving. | Тебе следует аккуратнее бриться. |
| Now she keeps on shaving it. | И теперь она продолжает бриться. |
| You know how difficult is shaving in the dark? | Трудно бриться в темноте. |
| Started shaving at 10. | Начал бриться в 10. |
| I even got four and a half pity handles out of it, so I kept shaving. | Мне даже 4 с половиной раза отдрочили, так что я продолжил бриться. |
| Following the Battle of Fort Donelson, Brayman stopped shaving and grew a beard that would eventually reach his belt. | После битвы за форт Донелсон Брейман навсегда перестал бриться, и к концу жизни его борода доросла до пояса. |
| Now how is it any more odd than, say, shaving your face or putting on makeup? I'm not hanging up because I don't have an answer to that, I'm just hanging up. | Ну, не более странно, чем... скажем... бриться... или наносить макияж. я кладу трубку не потому, что мне нечего возразить. |
| Well, he was shaving, and there it was in his briefcase. | Он пошел бриться, а счет лежал у него в кейсе. |
| Because when you worked for me, you were barely shaving? | Потому что когда ты работал под моим руководством, ты едва начал бриться? |
| They said, "Your Majesty, Desdemona is still shaving." | "Ваше величество, Дездемона еще не закончила бриться". |
| When they shaved the badger, to get the hair off, to make the shaving brush, how did they get the foam on the badger? | Когда они брили барсука, чтобы снять шерсть, чтобы сделать кисточку для бриться, как они наносили пену на барсука? |
| What's this about shaving? | Что там за отказ бриться? |
| Except, no, you can't get away with not shaving. | Но бриться всё равно не помешало бы. |
| I know I shouldn't keep shaving with Donna's leg razor, but I miss her, and it makes me feel close to her. | Я знаю, что надо завязывать бриться Донниной бритвой для ног, но я скучаю по ней, и это вроде как заставляет чувствовать меня ближе к ней. |