The whole point to not shaving was to... |
Главная идея того, чтобы не бриться, была в... |
I'm thinking about not shaving for the date, maybe growing a 'stache. |
Подумываю перед свиданием не бриться, может, усы отращу. |
But that's off the list when and if I ever start shaving. |
Но последнее можно вычеркнуть из списка, когда я начну бриться. |
We could stop shaving and start camping. |
Мы перестанем бриться и начнем заниматься кемпингом. |
Salt water shaving only, no showers. |
Бриться только соленной водой, никакого душа. |
I could stop all that shaving and plucking and waxing. |
Я перестану бриться, выдёргивать, натирать. |
I've heated some water for shaving. |
Я нагрела немного воды для бриться. |
I'm tired of shaving with the garden hose. |
Я устал бриться при помощи садового шланга. |
That's it - when he stopped shaving. |
Вот - когда он престал бриться. |
Told me to come back when I started shaving. |
"Возвращайся, когда начнешь бриться". |
We could stop shaving and start camping. |
Мы перестанем бриться и будем жить в палатке. |
Barely 19, I haven't even started shaving. |
Мне было 19, Я еще даже не начал бриться. |
I also think it's nice that you're bathing and shaving again. |
А еще хорошо, что ты снова стал мыться и бриться. |
When I grow up, I'm shaving every day. |
Когда я вырасту, буду бриться каждый день! |
I mean, if you want to see a man gain weight and a woman stop shaving get them married. |
Если ты хочешь, чтобы мужчина набрал вес, а женщина перестала бриться то пожени их. |
I know when I was a little kid, I couldn't wait till I started shaving. |
Знаешь, когдя я был пацаном, сынок... я все не мог дождаться, когда начну бриться. |
What have you been doing since you started shaving? |
И что же ты делал с тех пор, как начал бриться? |
If you think this is bad, Wait till you start shaving. |
Если ты думаешь что это плохо вот, погоди, начнешь ты бриться. |
Why don't you just tell him to stop shaving at his desk? |
Почему ты просто не скажешь ему перестать бриться за столом? |
My own kid is practically shaving, Nuck. |
Мой сын уже бриться скоро начнет, Нак |
Well, he'll have to start shaving, And there's other things that he'll have to learn. |
Что ж, ему придется начать бриться, и... есть другие вещи, которым ему нужно будет научится. |
Didn't Dad tell you to start by shaving with the grain? |
Папа тебе не говорил бриться по линии роста волос? |
Now how is it any more odd than, say, shaving your face or putting on makeup? |
Ну, не более странно, чем... скажем... бриться... или наносить макияж. |
Wash your face before shaving. |
И тщательно мойте свое лицо прежде, чем бриться. |
I could have been shaving. |
Я мог бы бриться. |