| But that's off the list when and if I ever start shaving. | Но последнее можно вычеркнуть из списка, когда я начну бриться. |
| I also think it's nice that you're bathing and shaving again. | А еще хорошо, что ты снова стал мыться и бриться. |
| What have you been doing since you started shaving? | И что же ты делал с тех пор, как начал бриться? |
| Now she keeps on shaving it. | И теперь она продолжает бриться. |
| I even got four and a half pity handles out of it, so I kept shaving. | Мне даже 4 с половиной раза отдрочили, так что я продолжил бриться. |
| I don't waste any time shaving. | Я не трачу свое время на бритье. |
| I have perfected the art of shaving the human face. | Я достиг совершенства в бритье человеческого лица. |
| Forced grooming (shaving of facial hair, etc.); | насильственная стрижка (бритье лицевого волосяного покрова и т.д.); |
| Obviously before I cut myself shaving. | Ну, естетсвенно, пока не порезался при бритье. |
| And he nicked himself shaving. | И он поранился при бритье. |
| In addition, a special commission is said to have been created in order to purify the army and ministries, and to enforce the regulations prohibiting soldiers from smoking, shaving their beards and having long hair. | Кроме того, сообщается, что была создана специальная комиссия для проведения чистки в армии и министерствах и введения мер, запрещающих военнослужащим курить, брить бороды и носить длинные волосы. |
| I will be shaving my legs. | Я буду брить мои ноги. |
| My leg hair grows in so much shaving to do. | (ред) Волосы на ногах редеют - меньше приходится брить. |
| "I am not shaving that!" | "Я не буду брить это!" |
| She confirmed on 2 August 2011 that she would be shaving her hair off for charity in 2012. | 2 августа 2011 года Джесси Джей подтвердила, что собирается брить волосы для благотворительности в 2012 году. |
| What, you cut yourself shaving? | Ты порезался, когда брился? -Да. |
| Cut myself shaving this morning. | Утром порезался, когда брился. |
| I nicked it shaving. | Зацепил его, когда брился. |
| Maybe he cut himself shaving? | Порезался, когда брился? |
| He saved it for last when he was shaving. | Он оставил их когда брился. |
| You saw my six-minute film about a guy shaving? | Ты видел мой шестиминутный фильм о том, как парень бреется? |
| He's still in the house washing and shaving | Он все еще дома - моется, бреется. |
| So now he's shaving with my electric razor! | Он уже бреется моей бритвой! |
| Lohank is shaving right now. | Лоханк бреется прямо сейчас. |
| He's still in the house washing and shaving like he was preparing himself for the new year | Он все еще дома - моется, бреется. |
| Then you know the incision needs to be 2 inches lower than where you're shaving. | Тогда ты знаешь, что надрез делают на пять сантиметров ниже того места, где ты бреешь. |
| I thought you were shaving your face! | Я думала, что ты бреешь лицо! |
| Why are you shaving Carl's head? | Зачем ты бреешь голову Карла? |
| Still shaving your Captain as usual? | По-прежнему бреешь своего капитана? |
| Why are you shaving your legs? | Зачем ты бреешь свои ноги? |
| And how are you still shaving? | И каким образом ты до сих пор бреешься? |
| And then one day soon, maybe you're shaving, | И затем, в погожий день, вдруг ты бреешься, |
| I can see that, but why are you shaving in my kitchen? | Я это вижу, но почему ты бреешься на моей кухне? |
| You're shaving, first thing in the morning? | Ты бреешься по утрам? |
| You've had worse from shaving. | Блин, Хейвуд, ты когда бреешься, сильней режешься. |
| An appendectomy or shaving a man's stomach? | Делала аппендектомию или брила мужчине живот? |
| She's always worrying about her legs, she keeps shaving them- | Она всегда беспокоилась о своих ногах, брила их |
| I went home from your place to shower, and I'm so tired that I fell asleep while shaving my legs. | От тебя я пошла к себе принять душ, и я так устала, что уснула, когда брила ноги. |
| I was shaving my legs, I sat up... | Я брила ноги и села... |
| Then I'll tell him about the shaving kit. | Тогда я все расскажу про бритвенный набор. |
| And yet here you stand as a fortune walks away, with your wedding tackle stuffed into your shaving kit. | И вот ты стоишь передо мной, пока от нас уплывает целое состояние. со своим поплавком засунутым в бритвенный набор! |
| My bullets are in my shaving kit. | Пули в наборе для бритья. |
| Then he realised if he just replaced the flat mirror with a concave mirror, like a shaving mirror, he could make the bright circle much larger. | Потом он догадался, что если заменить плоское зеркало вогнутым, как, например, для бритья, то он может сделать яркий кружок гораздо больше. |
| There's shaving foam behind your left ear. | У вас за левым ухом - остатки пены для бритья. |
| But you've a sink up here for shaving and the necessary's where it should be. | Но ты раковиной сюда для бритья и необходимо, где это необходимо. |
| Funny time to be shaving | Самое время для бритья. |
| I'm giving you one more minute to pout and then I'm shaving you bald. | Даю тебе еще одну минутку похныкать, а потом брею тебя налысо. |
| I am shaving everything! | Я брею все подряд. |
| That's it, I'm shaving my head. | Все, я брею голову. |
| Here's me shaving a homeless. | Вот я брею бездомного. |
| But I've done worse shaving my legs. | Только, если честно, у меня бывают порезы посильнее, когда я брею ноги. |
| Shaving to go to the office. | Бреюсь, чтобы пойти на работу. |
| Okay, you're shaving for me. | Бреюсь с чужой помощью. |
| As you can see, I'm shaving. | Бреюсь, как видишь. |
| I'm shaving with it. | Я с его помощью бреюсь. |
| I've lost more blood than that shaving. | Я больше калечусь когда бреюсь. |