But that's off the list when and if I ever start shaving. | Но последнее можно вычеркнуть из списка, когда я начну бриться. |
I've heated some water for shaving. | Я нагрела немного воды для бриться. |
I know when I was a little kid, I couldn't wait till I started shaving. | Знаешь, когдя я был пацаном, сынок... я все не мог дождаться, когда начну бриться. |
Because when you worked for me, you were barely shaving? | Потому что когда ты работал под моим руководством, ты едва начал бриться? |
When they shaved the badger, to get the hair off, to make the shaving brush, how did they get the foam on the badger? | Когда они брили барсука, чтобы снять шерсть, чтобы сделать кисточку для бриться, как они наносили пену на барсука? |
For shaving and haircutting pays you two rubles. | С Вас за стрижку и бритье 2 рубля. |
Do you mind if I finish shaving? | Ничего, если я закончу бритье? |
Forced grooming (shaving of facial hair, etc.); | насильственная стрижка (бритье лицевого волосяного покрова и т.д.); |
This one time I estimated that I was saving months, if you calculate 15 minutes of shaving per day. | Однажды я подсчитал, что так экономлю... месяцы, если считать по 15 минут в день на бритье. |
They also show beating, kicking, punching, but also stripping and force shaving by IRF where detainees resisted, which have been corroborated by testimonies of former detainees. | Они также свидетельствуют о побоях, пинках, ударах, а также о раздевании донага и насильственном бритье военнослужащими СПР, когда задержанные оказывали сопротивление, что подтверждается свидетельскими показаниями бывших задержанных76. |
Okay, but I'm not shaving anything. | Ладно, но брить я ничего не буду. |
Just as soon as Wong has finished shaving me. | Как только Уонг закончила меня брить. |
Why do you stop shaving? | Почему ты перестала брить? |
My barbering skills aren't up to shaving a moving target. | Я не настолько опытный цирюльник, чтобы брить разговаривающего человека. |
"I am not shaving that!" | "Я не буду брить это!" |
A cut from shaving. | Порезался, когда брился. |
And he nicked himself shaving. | А ещё он порезался, когда брился. |
Cut yourself shaving, Bertie? | Порезался, когда брился, Берти? |
I... I cut myself shaving. | Я порезался, когда брился. |
He hurt his ear while he was shaving himself. | Он поранил ухо, когда брился. |
Tell me, do you know that your son is shaving himself? | Ты знаешь, что твой сын бреется? |
Tom is shaving in his room. | Том бреется в своей комнате. |
I think what's-his-name is shaving. | Думаю Как Там Его бреется. |
Shaving, he'll be here soon | Бреется, сейчас прибудет. |
He's still in the house washing and shaving like he was preparing himself for the new year | Он все еще дома - моется, бреется. |
And I noticed you weren't shaving your legs. | И я заметила, что ты не бреешь ноги. |
I thought you were shaving your face! | Я думала, что ты бреешь лицо! |
Why are you shaving Carl's head? | Зачем ты бреешь голову Карла? |
Jean-Baptiste, you're not only shaving me but you're boring me too. | Ты меня бреешь, да ещё и тоску нагоняешь! |
It's easier than getting up and shaving, for a start, because you only do this - zzz, zzz, zzz. | Это легче чем встать и побриться, для начала. потому что ты только бреешь вот здесь - бз, бззз, бз. |
You've been shaving every day for the last three years. | Ты бреешься каждый день уже три года. |
And then one day soon, maybe you're shaving, | И затем, в погожий день, вдруг ты бреешься, |
I can see that, but why are you shaving in my kitchen? | Я это вижу, но почему ты бреешься на моей кухне? |
You're shaving, first thing in the morning? | Ты бреешься по утрам? |
How long since you've stopped shaving? | Сколько ты уже не бреешься? |
An appendectomy or shaving a man's stomach? | Делала аппендектомию или брила мужчине живот? |
She's always worrying about her legs, she keeps shaving them- | Она всегда беспокоилась о своих ногах, брила их |
I went home from your place to shower, and I'm so tired that I fell asleep while shaving my legs. | От тебя я пошла к себе принять душ, и я так устала, что уснула, когда брила ноги. |
I was shaving my legs, I sat up... | Я брила ноги и села... |
Then I'll tell him about the shaving kit. | Тогда я все расскажу про бритвенный набор. |
And yet here you stand as a fortune walks away, with your wedding tackle stuffed into your shaving kit. | И вот ты стоишь передо мной, пока от нас уплывает целое состояние. со своим поплавком засунутым в бритвенный набор! |
That looks like a shaving mirror. | Это похоже на зеркало для бритья. |
Chocolates, shaving kit, a 1 Dad mug. | Шоколадки, набор для бритья, Кружка "Папа #1". |
It's a shaving kit. | Это набор для бритья. |
Then he realised if he just replaced the flat mirror with a concave mirror, like a shaving mirror, he could make the bright circle much larger. | Потом он догадался, что если заменить плоское зеркало вогнутым, как, например, для бритья, то он может сделать яркий кружок гораздо больше. |
Funny time to be shaving | Самое время для бритья. |
I'm giving you one more minute to pout and then I'm shaving you bald. | Даю тебе еще одну минутку похныкать, а потом брею тебя налысо. |
Why are you shaving your legs? | Да, я брею свои ноги. |
That's it, I'm shaving my head. | Все, я брею голову. |
Here's me shaving a homeless. | Вот я брею бездомного. |
But I've done worse shaving my legs. | Только, если честно, у меня бывают порезы посильнее, когда я брею ноги. |
Shaving to go to the office. | Бреюсь, чтобы пойти на работу. |
You heard me shaving! | Ты же слышала, что я бреюсь! |
Julian? I'm shaving. | Джулиан? - Я бреюсь. |
Brooke, I'm shaving. | Брук, я бреюсь. |
I'm shaving with it. | Я с его помощью бреюсь. |