Английский - русский
Перевод слова Shaving

Перевод shaving с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бриться (примеров 39)
When I grow up, I'm shaving every day. Когда я вырасту, буду бриться каждый день!
Why don't you just tell him to stop shaving at his desk? Почему ты просто не скажешь ему перестать бриться за столом?
You know how difficult is shaving in the dark? Трудно бриться в темноте.
Because when you worked for me, you were barely shaving? Потому что когда ты работал под моим руководством, ты едва начал бриться?
They said, "Your Majesty, Desdemona is still shaving." "Ваше величество, Дездемона еще не закончила бриться".
Больше примеров...
Бритье (примеров 18)
I don't waste any time shaving. Я не трачу свое время на бритье.
A number of detainees have alleged that they were subjected to forced grooming, including shaving of beards, heads and eyebrows. Ряд задержанных утверждали, что их подвергли насильственной стрижке, включая бритье бород, головы и бровей.
For shaving and haircutting pays you two rubles. С Вас за стрижку и бритье 2 рубля.
And he nicked himself shaving. И он поранился при бритье.
You cut yourself shaving. Ты порезался при бритье.
Больше примеров...
Брить (примеров 18)
Okay, but I'm not shaving anything. Ладно, но брить я ничего не буду.
His best-known ability was rolling and lighting cigarettes using only his lips, but he was also capable of painting and writing by holding a brush or stylus with his lips and of shaving himself by securing a razor in a wooden block. Его самой известной способностью было умение скручивать и зажигать сигарету, используя лишь собственные губы, но он также был способен рисовать и писать, держа кисть или перо в губах, и брить себя, удерживая бритву в специальном деревянном блоке.
My barbering skills aren't up to shaving a moving target. Я не настолько опытный цирюльник, чтобы брить разговаривающего человека.
These lutins may be good or evil, with good lutins being attributed powers ranging from control of the weather, to shaving the beard of the master of the house before he woke on Sundays. Эти лютены могут быть добрыми или злыми, при этом хорошим лютенам приписывается различные способности: начиная от управления погодой и кончая привычкой брить бороду хозяину дома, прежде чем он проснётся в воскресенье.
She confirmed on 2 August 2011 that she would be shaving her hair off for charity in 2012. 2 августа 2011 года Джесси Джей подтвердила, что собирается брить волосы для благотворительности в 2012 году.
Больше примеров...
Когда брился (примеров 13)
I did it shaving, man. Поранил, когда брился, приятель.
A cut from shaving. Порезался, когда брился.
Cut yourself shaving, Bertie? Порезался, когда брился, Берти?
I cut myself shaving. Откуда дровишки? Порезался, когда брился.
He hurt his ear while he was shaving himself. Он поранил ухо, когда брился.
Больше примеров...
Бреется (примеров 14)
It's half past seven, and Mr. Pisanello is shaving... an event that we document from first to last gesture. Сейчас 7:30, и г-н Пизанелло бреется... событие, которое мы документируем от первого до последнего жеста.
I think what's-his-name is shaving. Думаю Как Там Его бреется.
Then why is that guy shaving? Тогда почему тот парень бреется?
Who is shaving on the plane? Кто бреется в самолёте?
He's still in the house washing and shaving like he was preparing himself for the new year Он все еще дома - моется, бреется.
Больше примеров...
Бреешь (примеров 11)
Are you shaving your office furniture? Ты что, бреешь офисную мебель?
Why are you shaving Carl's head? Зачем ты бреешь голову Карла?
Still shaving your Captain as usual? По-прежнему бреешь своего капитана?
Why are you shaving your legs? Зачем ты бреешь свои ноги?
It's easier than getting up and shaving, for a start, because you only do this - zzz, zzz, zzz. Это легче чем встать и побриться, для начала. потому что ты только бреешь вот здесь - бз, бззз, бз.
Больше примеров...
Бреешься (примеров 9)
You've been shaving every day for the last three years. Ты бреешься каждый день уже три года.
And then one day soon, maybe you're shaving, И затем, в погожий день, вдруг ты бреешься,
I can see that, but why are you shaving in my kitchen? Я это вижу, но почему ты бреешься на моей кухне?
You're shaving, first thing in the morning? Ты бреешься по утрам?
You've had worse from shaving. Блин, Хейвуд, ты когда бреешься, сильней режешься.
Больше примеров...
Брила (примеров 4)
An appendectomy or shaving a man's stomach? Делала аппендектомию или брила мужчине живот?
She's always worrying about her legs, she keeps shaving them- Она всегда беспокоилась о своих ногах, брила их
I went home from your place to shower, and I'm so tired that I fell asleep while shaving my legs. От тебя я пошла к себе принять душ, и я так устала, что уснула, когда брила ноги.
I was shaving my legs, I sat up... Я брила ноги и села...
Больше примеров...
Бритвенный (примеров 2)
Then I'll tell him about the shaving kit. Тогда я все расскажу про бритвенный набор.
And yet here you stand as a fortune walks away, with your wedding tackle stuffed into your shaving kit. И вот ты стоишь передо мной, пока от нас уплывает целое состояние. со своим поплавком засунутым в бритвенный набор!
Больше примеров...
Стружка (примеров 1)
Больше примеров...
Для бритья (примеров 32)
It's a shaving kit. Это набор для бритья.
Also look for smelly socks, shaving foam, toilet seats that are up, that kind of stuff. Ищите носки, пену для бритья, Поднятые туалетные сидения и тому подобное.
Is that new shaving stuff? Новое средство для бритья?
Funny time to be shaving Самое время для бритья.
Shaving foam is a con. Пена для бритья - это развод.
Больше примеров...
Брею (примеров 6)
I'm giving you one more minute to pout and then I'm shaving you bald. Даю тебе еще одну минутку похныкать, а потом брею тебя налысо.
I am shaving everything! Я брею все подряд.
That's it, I'm shaving my head. Все, я брею голову.
Here's me shaving a homeless. Вот я брею бездомного.
But I've done worse shaving my legs. Только, если честно, у меня бывают порезы посильнее, когда я брею ноги.
Больше примеров...
Бреюсь (примеров 10)
They kind of stare back at me when I'm shaving. Они будто пялятся на меня, когда я бреюсь.
Brooke, I'm shaving. Брук, я бреюсь.
Okay, you're shaving for me. Бреюсь с чужой помощью.
As you can see, I'm shaving. Бреюсь, как видишь.
I'm shaving with it. Я с его помощью бреюсь.
Больше примеров...