Английский - русский
Перевод слова Shaving

Перевод shaving с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бриться (примеров 39)
We could stop shaving and start camping. Мы перестанем бриться и начнем заниматься кемпингом.
I'm tired of shaving with the garden hose. Я устал бриться при помощи садового шланга.
What have you been doing since you started shaving? И что же ты делал с тех пор, как начал бриться?
Now how is it any more odd than, say, shaving your face or putting on makeup? Ну, не более странно, чем... скажем... бриться... или наносить макияж.
They said, "Your Majesty, Desdemona is still shaving." "Ваше величество, Дездемона еще не закончила бриться".
Больше примеров...
Бритье (примеров 18)
A number of detainees have alleged that they were subjected to forced grooming, including shaving of beards, heads and eyebrows. Ряд задержанных утверждали, что их подвергли насильственной стрижке, включая бритье бород, головы и бровей.
I have perfected the art of shaving the human face. Я достиг совершенства в бритье человеческого лица.
For shaving and haircutting pays you two rubles. С Вас за стрижку и бритье 2 рубля.
You cut yourself shaving. Ты порезался при бритье.
Shaving above my knees. О бритье выше колен.
Больше примеров...
Брить (примеров 18)
Just as soon as Wong has finished shaving me. Как только Уонг закончила меня брить.
Okay then. Start... start shaving. Ладно, тогда... начинайте брить.
And if I stop shaving your back, you won't even have to wear the suit. И если я перестану брить тебе спину, то даже не надо будет одевать специальный костюм.
I gave up shaving my armpits for him. Я перестала брить подмышки.
These lutins may be good or evil, with good lutins being attributed powers ranging from control of the weather, to shaving the beard of the master of the house before he woke on Sundays. Эти лютены могут быть добрыми или злыми, при этом хорошим лютенам приписывается различные способности: начиная от управления погодой и кончая привычкой брить бороду хозяину дома, прежде чем он проснётся в воскресенье.
Больше примеров...
Когда брился (примеров 13)
Cut myself shaving this morning. Утром порезался, когда брился.
A cut from shaving. Порезался, когда брился.
Cut yourself shaving, Bertie? Порезался, когда брился, Берти?
I nicked it shaving. Зацепил его, когда брился.
I... I cut myself shaving. Я порезался, когда брился.
Больше примеров...
Бреется (примеров 14)
Tell me, do you know that your son is shaving himself? Ты знаешь, что твой сын бреется?
Who is shaving on the plane? Кто бреется в самолёте?
One character watches himself live, love and exult, before being betrayed, with the calm of someone shaving. Один персонаж наблюдает как он живет, радуется, и как его потом бросают и предают, со таким спокойствием, будто он бреется.
Shaving, he'll be here soon Бреется, сейчас прибудет.
He's still in the house washing and shaving like he was preparing himself for the new year Он все еще дома - моется, бреется.
Больше примеров...
Бреешь (примеров 11)
And I noticed you weren't shaving your legs. И я заметила, что ты не бреешь ноги.
Then you know the incision needs to be 2 inches lower than where you're shaving. Тогда ты знаешь, что надрез делают на пять сантиметров ниже того места, где ты бреешь.
Are you shaving your office furniture? Ты что, бреешь офисную мебель?
Girls smile at you to your face then make fun of you 'cause you're not shaving your legs yet. Девочки смеются в лицо, а потом делают из тебя посмешище, потому что ты еще не бреешь ноги.
Jean-Baptiste, you're not only shaving me but you're boring me too. Ты меня бреешь, да ещё и тоску нагоняешь!
Больше примеров...
Бреешься (примеров 9)
You've been shaving every day for the last three years. Ты бреешься каждый день уже три года.
And how are you still shaving? И каким образом ты до сих пор бреешься?
I was just hoping you were shaving. Я лишь надеялся что ты бреешься.
So's the finger when you're shaving. Палец тоже, когда ты бреешься.
How long since you've stopped shaving? Сколько ты уже не бреешься?
Больше примеров...
Брила (примеров 4)
An appendectomy or shaving a man's stomach? Делала аппендектомию или брила мужчине живот?
She's always worrying about her legs, she keeps shaving them- Она всегда беспокоилась о своих ногах, брила их
I went home from your place to shower, and I'm so tired that I fell asleep while shaving my legs. От тебя я пошла к себе принять душ, и я так устала, что уснула, когда брила ноги.
I was shaving my legs, I sat up... Я брила ноги и села...
Больше примеров...
Бритвенный (примеров 2)
Then I'll tell him about the shaving kit. Тогда я все расскажу про бритвенный набор.
And yet here you stand as a fortune walks away, with your wedding tackle stuffed into your shaving kit. И вот ты стоишь передо мной, пока от нас уплывает целое состояние. со своим поплавком засунутым в бритвенный набор!
Больше примеров...
Стружка (примеров 1)
Больше примеров...
Для бритья (примеров 32)
A gas pistol disguised as a fountain pen, a shaving brush with secret cavities? Газовый пистолет, замаскированный под авторучку, кисточка для бритья с тайными выемками?
As your attorney, I advise you to take a hit out of the little brown bottle... in my shaving kit. Как твой адвокат, я советую тебе глотнуть из маленькой коричневой бутылочки... в сумочке для бритья.
It's a shaving kit. Это набор для бритья.
Then he realised if he just replaced the flat mirror with a concave mirror, like a shaving mirror, he could make the bright circle much larger. Потом он догадался, что если заменить плоское зеркало вогнутым, как, например, для бритья, то он может сделать яркий кружок гораздо больше.
Also look for smelly socks, shaving foam, toilet seats that are up, that kind of stuff. Ищите носки, пену для бритья, Поднятые туалетные сидения и тому подобное.
Больше примеров...
Брею (примеров 6)
I'm giving you one more minute to pout and then I'm shaving you bald. Даю тебе еще одну минутку похныкать, а потом брею тебя налысо.
Why are you shaving your legs? Да, я брею свои ноги.
That's it, I'm shaving my head. Все, я брею голову.
Here's me shaving a homeless. Вот я брею бездомного.
But I've done worse shaving my legs. Только, если честно, у меня бывают порезы посильнее, когда я брею ноги.
Больше примеров...
Бреюсь (примеров 10)
They kind of stare back at me when I'm shaving. Они будто пялятся на меня, когда я бреюсь.
You heard me shaving! Ты же слышала, что я бреюсь!
Julian? I'm shaving. Джулиан? - Я бреюсь.
I'm shaving with it. Я с его помощью бреюсь.
I've lost more blood than that shaving. Я больше калечусь когда бреюсь.
Больше примеров...