Английский - русский
Перевод слова Shaving

Перевод shaving с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бриться (примеров 39)
What have you been doing since you started shaving? И что же ты делал с тех пор, как начал бриться?
My own kid is practically shaving, Nuck. Мой сын уже бриться скоро начнет, Нак
Following the Battle of Fort Donelson, Brayman stopped shaving and grew a beard that would eventually reach his belt. После битвы за форт Донелсон Брейман навсегда перестал бриться, и к концу жизни его борода доросла до пояса.
They said, "Your Majesty, Desdemona is still shaving." "Ваше величество, Дездемона еще не закончила бриться".
When they shaved the badger, to get the hair off, to make the shaving brush, how did they get the foam on the badger? Когда они брили барсука, чтобы снять шерсть, чтобы сделать кисточку для бриться, как они наносили пену на барсука?
Больше примеров...
Бритье (примеров 18)
I have perfected the art of shaving the human face. Я достиг совершенства в бритье человеческого лица.
For long time people used only different depilation techniques for hair removal - such as shaving, waxing, chemical and bio-depilation. Долгое время волосы устраняли только с помощью различных способов депиляции - бритье, ваксация, химическая и биоэпиляция.
Shaving is hardly a life-threatening activity. Бритье - едва ли самая большая угроза моей жизни сейчас.
Obviously before I cut myself shaving. Ну, естетсвенно, пока не порезался при бритье.
And he nicked himself shaving. И он поранился при бритье.
Больше примеров...
Брить (примеров 18)
Just as soon as Wong has finished shaving me. Как только Уонг закончила меня брить.
Your leg is like shaving a lemur. Брить твою ногу - словно брить лемура.
I'm going to begin by shaving a short strip along the coronal incision instead of cutting off all of his hair. Я начну с удаления короткой пряди волос вдоль коронарного разреза вместо того, чтобы брить его наголо.
His best-known ability was rolling and lighting cigarettes using only his lips, but he was also capable of painting and writing by holding a brush or stylus with his lips and of shaving himself by securing a razor in a wooden block. Его самой известной способностью было умение скручивать и зажигать сигарету, используя лишь собственные губы, но он также был способен рисовать и писать, держа кисть или перо в губах, и брить себя, удерживая бритву в специальном деревянном блоке.
These lutins may be good or evil, with good lutins being attributed powers ranging from control of the weather, to shaving the beard of the master of the house before he woke on Sundays. Эти лютены могут быть добрыми или злыми, при этом хорошим лютенам приписывается различные способности: начиная от управления погодой и кончая привычкой брить бороду хозяину дома, прежде чем он проснётся в воскресенье.
Больше примеров...
Когда брился (примеров 13)
What, you cut yourself shaving? Ты порезался, когда брился? -Да.
A cut from shaving. Порезался, когда брился.
And he nicked himself shaving. А ещё он порезался, когда брился.
I nicked it shaving. Зацепил его, когда брился.
He saved it for last when he was shaving. Он оставил их когда брился.
Больше примеров...
Бреется (примеров 14)
And then I saw him... shaving. А потом я увидела, как он... бреется.
So now he's shaving with my electric razor! Он уже бреется моей бритвой!
Then why is that guy shaving? Тогда почему тот парень бреется?
Lohank is shaving right now. Лоханк бреется прямо сейчас.
One character watches himself live, love and exult, before being betrayed, with the calm of someone shaving. Один персонаж наблюдает как он живет, радуется, и как его потом бросают и предают, со таким спокойствием, будто он бреется.
Больше примеров...
Бреешь (примеров 11)
I thought you were shaving your face! Я думала, что ты бреешь лицо!
Of you shaving me. От мысли, что ты бреешь меня.
Why are you shaving Carl's head? Зачем ты бреешь голову Карла?
Jean-Baptiste, you're not only shaving me but you're boring me too. Ты меня бреешь, да ещё и тоску нагоняешь!
It's easier than getting up and shaving, for a start, because you only do this - zzz, zzz, zzz. Это легче чем встать и побриться, для начала. потому что ты только бреешь вот здесь - бз, бззз, бз.
Больше примеров...
Бреешься (примеров 9)
You've been shaving every day for the last three years. Ты бреешься каждый день уже три года.
And how are you still shaving? И каким образом ты до сих пор бреешься?
And then one day soon, maybe you're shaving, И затем, в погожий день, вдруг ты бреешься,
I can see that, but why are you shaving in my kitchen? Я это вижу, но почему ты бреешься на моей кухне?
You're shaving, first thing in the morning? Ты бреешься по утрам?
Больше примеров...
Брила (примеров 4)
An appendectomy or shaving a man's stomach? Делала аппендектомию или брила мужчине живот?
She's always worrying about her legs, she keeps shaving them- Она всегда беспокоилась о своих ногах, брила их
I went home from your place to shower, and I'm so tired that I fell asleep while shaving my legs. От тебя я пошла к себе принять душ, и я так устала, что уснула, когда брила ноги.
I was shaving my legs, I sat up... Я брила ноги и села...
Больше примеров...
Бритвенный (примеров 2)
Then I'll tell him about the shaving kit. Тогда я все расскажу про бритвенный набор.
And yet here you stand as a fortune walks away, with your wedding tackle stuffed into your shaving kit. И вот ты стоишь передо мной, пока от нас уплывает целое состояние. со своим поплавком засунутым в бритвенный набор!
Больше примеров...
Стружка (примеров 1)
Больше примеров...
Для бритья (примеров 32)
You got yourself your shaving mirror your toothbrush, a toothpick. Здесь есть зеркальце для бритья зубная щетка, зубочистка.
Then I made lather with the shaving gel. Потом я взбил пену из геля для бритья.
Your shaving mirror is useless. Ваше зеркало для бритья бесполезно.
Water softens beard bristle up better than shaving foam. Вода смягчает бороду лучше, чем пена для бритья.
And everybody will chip in and buy me a shaving kit for a going-away present. И все скинутся и купят мне набор для бритья в качестве прощального подарка.
Больше примеров...
Брею (примеров 6)
I'm giving you one more minute to pout and then I'm shaving you bald. Даю тебе еще одну минутку похныкать, а потом брею тебя налысо.
Why are you shaving your legs? Да, я брею свои ноги.
I am shaving everything! Я брею все подряд.
Here's me shaving a homeless. Вот я брею бездомного.
But I've done worse shaving my legs. Только, если честно, у меня бывают порезы посильнее, когда я брею ноги.
Больше примеров...
Бреюсь (примеров 10)
I mean, these two have jobs, and Eric is off to start his life, and I'm doing more shaving than ever. У эти двух есть работы, а Эрик начинает свою жизнь, и я бреюсь больше чем когда-либо.
Shaving to go to the office. Бреюсь, чтобы пойти на работу.
Brooke, I'm shaving. Брук, я бреюсь.
I'm shaving with it. Я с его помощью бреюсь.
I've lost more blood than that shaving. Я больше калечусь когда бреюсь.
Больше примеров...