Well, it was nice to meet... coming up next, candace van der shark, a lifetime intimate portrait. |
Ну, было приятно познако... Далее, Кандис Ван дер Шарк в "Правдивой истории". |
tonight on lifetime, candace van der shark stars as celeste cunningham A dog took my face and gave me a better face to change the world: |
Сегодня вечером на канале - Кандис ван дер Шарк в роли Селесты Каннингем в фильме Собака забрала мое лицо, и дала лучшее, чтобы я могла изменить мир: |
That's the way to hit it, Shark. |
Так и надо атаковать, Шарк. |
It's financial incentive to shut the Shark Tours down. |
Это финансовый стимул - потопить Шарк Турс. |
Nobody likes the Shark Tours here, but we didn't kill anybody. |
Никому здесь не нравится Шарк Турс, но мы никого не убивали. |
Saw an aluminum skiff tied off to the Shark Tour boat. |
Увидели гоночную лодку, привязанную к лодке Шарк Тур. |
Word is they didn't like the Shark Tours so close to their shores. |
Им не нравилось, что Шарк Турс ходят близко к их берегу. |
The Australian range is from Cape York in Queensland following the coast south to Shark Bay in Western Australia. |
Австралийский ареал простирается от мыса Йорк в Квинсленде вслед за южным побережьем до залива Шарк в западной Австралии. |
Cap and Shark were great, but memories - |
Кэп и Шарк были великими игроками, но на воспоминаниях - |
A guy like that would object to the Shark Tours for similar reasons. |
Такой парень спорил с Шарк Турс по тем же причинам. |
"How a Nagpada Shark became the King of the Ocean." |
"Как Нагпада Шарк стал Королём океана." |
The soundtrack of the film includes music by Bleachers, Troye Sivan, Amy Shark, Brenton Wood, The 1975, Normani and Khalid, among others. |
Саундтрек к фильму будет включать музыку Bleachers, Троя Сивана, Эми Шарк, Брентона Вуда, The 1975, Нормани Хэмилтон, Кхалида и других. |
Shark Point, white pointers, who knows? |
Шарк Поинт, белые указатели, кто знает? |
Did anyone mention Cardinal Park or Shark Point? |
Кто-нибудь упоминал Центральный парк или Шарк поинт? |
In 1997, "Shark" publishing house published six textbooks in Russian, in a total of 300,000 copies. |
В 1997 году издательством "Шарк" было издано на русском языке шесть наименований учебников в количестве 300000 экземпляров. |
There's been a lot of opposition about the Shark Tours lately, right? |
Было много возражений против Шарк Турс недавно, да? |
Between May and August 2005, the Government, in cooperation with UNICEF, ILO and OPEC, arranged for the independent research centre "Shark" to carry out a national survey of the extent and nature of child labour. |
С мая по август 2005 года Правительство Республики Таджикистан в сотрудничестве с ЮНИСЕФ, МОТ и ОПЕК провело национальное исследование масштабов и характера детского труда под руководством независимого Исследовательского центра "Шарк". |
J. Poulton, David Shark, Kenneth Thomas, David van Hoogstraten, Kathryn Washburn, Norine Kennedy, Thomas Rogers |
Пултон, Дэвид Шарк, Кеннет Томас, Дэвид ван Хугстратен, Кэтрин Васбёрн, Норин Кеннеди, Томас Рогерс |
Shark changed linebacking forever! |
Шарк изменил всю игру в защите! |
According to a recent study, California great whites have migrated to an area between Baja California Peninsula and Hawaii known as the White Shark Café to spend at least 100 days before migrating back to Baja. |
Согласно проведённым исследованиям, белые акулы, населяющие прибрежные воды Калифорнии, мигрируют между Нижней Калифорнией и Гавайями (эта область получила название «Уайт Шарк Кафе»), проводя там не менее 100 дней, прежде чем вернуться в Нижнюю Калифорнию. |
Observations of cowtail stingrays in Shark Bay, Australia, show that this species enters shallow, sandy flats during high tide to rest for a minimum of four hours. |
Наблюдения, сделанные в заливе Шарк, Австралия, показали, что широкохвостый хвостокол во время прилива заплывает на песчаное мелководье и остаются там как минимум в течение 4 часов. |
The national child labour survey was prepared by the Shark scientific research institute on the basis of research carried out from May to August 2005 in Dushanbe and Qurghonteppa (200 children working in markets, on the street and for their families). |
Национальный обзор в области детского труда подготовлен Научно-исследовательским центром "ШАРК" на основе обследования, проведенного в мае-августе 2005 года в городах Душанбе и Курган-Тюбе (200 детей на базарах, улицах и их семьи). |
Also, with financial support from the State Committee for the Administration of State Property and Privatization, the "Shark" publishing house produced in 1995 a series of books in six volumes entitled "Comparative Law Studies" devoted to international and other human rights instruments. |
Также при финансовом содействии Государственного комитета Республики Узбекистан по управлению государственным имуществом и поддержке предпринимательства в 1995 году издательством "Шарк" была выпущена серия книг из 6 томов "Сравнительное правоведение", посвященная международным и другим документам по правам человека. |
You think that's the advice Mark Cuban gives his contestants on Shark Tank? |
Думаете, именно такой совет даёт Марк Кьюбан своим участникам в "Шарк Тэнк"? |
But nobody blitzes like the Shark, right? |
Но ведь Шарк наш лучший защитник, верно? |