Английский - русский
Перевод слова Sharia
Вариант перевода Шариат

Примеры в контексте "Sharia - Шариат"

Все варианты переводов "Sharia":
Примеры: Sharia - Шариат
Referring to the application of the sharia by Emirati courts, he explained that the sharia was the main source of law in the Federation and that its application was obligatory for all courts. Говоря о применении шариата судами эмиратов, г-на Алавади указывает, что шариат является главным источником права в Эмиратах и что суды обязаны его применять.
The question of inheritance under sharia rules is one of the most frequently misunderstood subjects, owing to a superficial interpretation of the sharia. The sharia is interpreted as discriminating against women by giving them only half the share that is given to men. Вопрос о наследовании в соответствии с шариатом часто является причиной недоразумений в силу поверхностного толкования шариата, исследователи которого нередко приходят к выводу о том, что шариат дискриминирует женщин, предоставляя им лишь половину той доли наследства, которая причитается мужчине.
The Constitutional Charter of 1985 declares Islam the state religion and sharia the law of the land. Конституция 1985 года объявила ислам государственной религией и установила шариат в Мавритании.
Sharia becomes the law of the land, Catholic churches are destroyed and desecrated. Узаконен шариат, католические храмы уничтожаются и предаются поруганию.
Given that the AKP's true power base is its support in democratic elections, any attempt to impose Sharia would risk alienating many of its own voters. Учитывая, что реальная основа власти АКР - это поддержка, оказанная ей на демократических выборах, любая попытка ввести шариат создавала бы риск отчуждения от нее многих избирателей.
However in the gender sensitizations workshops conducted by the Ministry of Gender and Family the rationale behind allowing polygamous marriages by the Sharia is explained by the means of a religious scholar and the obligations set forth for men who enter polygamous marriages according to the Sharia. Однако в ходе гендерных семинаров, проводимых министерством по вопросам равенства мужчин и женщин и семьи, богословы объясняют, почему шариат допускает полигамные браки, и разъясняют обязанности мужчин, вступающих в такие браки.