My mom used to light shabbat candles... |
Моя мама зажигала свечи для Шаббата... |
Because I had a girlfriend in the '70s who tried to stimulate me once with a shabbat candle, you know, down there, but I was too uptight. |
У меня была в семидесятых подружка, которая пыталась стимулировать меня свечками для Шаббата, ну, там, внизу, но я был немного не в форме. |
At Johns Hopkins they have a Shabbat elevator. |
В Джон Хопкинсе есть лифт для шаббата. |
Good Shabbat Shiye, wake up. |
Доброго Шаббата, Шайи, вставай. |
Know what, I want you boys to come over to my place tonight for Shabbat dinner. |
А знаете, приглашаю вас ко мне на ужин шаббата. |
Now it's a Shabbat challah cutter, right? |
А теперь этот нож годится только для шаббата, да? |
Well, speaking of time, what time did Agent David say that she was going to meet her father for Shabbat dinner? |
Ну, говоря о времени, когда агент Давид сказала, что она собирается встретиться со своим отцом на ужине Шаббата? |
On Thursdays and Fridays, the marketplace is filled with shoppers stocking up for Shabbat, until the Friday afternoon sounding of the bugle that signifies the market will close for the Sabbath. |
По четвергам и пятницам рынок заполнен покупателями, запасающимися к Шаббату - вплоть до вечера пятницы, когда звук рога оповещает о том, что рынок закрывается на время Шаббата. |
Shabbat ends on Saturday night after the appearance of three stars in the sky. |
Началом Шаббата считается время после захода солнца в пятницу, окончанием - появление трёх первых звёзд вечером в субботу. |