| If you pour water on the sugar, you're cooking on Shabbat. | Если вылить горячую воду на сахар, то получится стряпня в шабат. |
| Yossef... On Shabbat, how do we make tea? | Йосеф, как ты делаешь чай в шабат? |
| Every Friday, my mother sent one of us with a tray of poppy biscuits, fragrant, fresh from the oven, I wish him "Shabbat shalom" on behalf of the entire family. | Каждую пятницу мама посылала одну из нас с подносом маковых коржиков, душистых, прямо из печи, пожелать ему от имени всей семьи "шабат шалом". |
| And it is from this Hall, on the eve of that holy day, that I say to each and every one of you: 'Shabbat Shalom'". | И вот из этого зала, в канун этого священного дня, я говорю каждому из вас: «Шабат шалом». |
| Do you observe Shabbat? | Соблюдаешь ли ты Шабат? |
| OK, I have to go to Shabbat tonight and temple tomorrow, because I promised Dad I'll do a reading. | Так, я должен пойти сегодня на шабат, а завтра в храм, потому что я обещал отцу выступить с речью. |
| It's Shabbat, so it's shut until 8. | Но сегодня шабат, бюро работает до восьми. |
| Isn't it forbidden on Shabbat? - No! - Can I come? | Разве это не запрещено в самый-то шабат? |