Английский - русский
Перевод слова Shabbat

Перевод shabbat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шаббат (примеров 29)
I wish you could stay for Shabbat. Хотела бы я, чтобы ты остался на шаббат.
I want to come with you to the synagogue for Shabbat. Мне кажется, что я хочу пойти с тобой в шаббат в синагогу.
It's always so nice when the whole family is here for Shabbat. Всегда приятно, когда вся семья в сборе на Шаббат.
Don't waste the Shabbat this way. Ты хочешь испортить шаббат?
Shabbat shalom, Dr. Rhodes. Шаббат шалом, доктор Роудс.
Больше примеров...
Суббота (примеров 4)
Shabbat is the only day for the family to be together. Суббота - единственная возможность поговорить о семье.
The whole point of Shabbat is... Сынок, дело в том, что суббота...
Tomorrow's Shabbat, so maybe... I'll take the team on a picnic at the reservoir, by the base. Завтра суббота, так может быть, я возьму группу на пикник у водоема, рядом с базой?
See, my love, Shabbat... Слышишь, дочка, Суббота.
Больше примеров...
Шаббата (примеров 9)
Because I had a girlfriend in the '70s who tried to stimulate me once with a shabbat candle, you know, down there, but I was too uptight. У меня была в семидесятых подружка, которая пыталась стимулировать меня свечками для Шаббата, ну, там, внизу, но я был немного не в форме.
Good Shabbat Shiye, wake up. Доброго Шаббата, Шайи, вставай.
Now it's a Shabbat challah cutter, right? А теперь этот нож годится только для шаббата, да?
Well, speaking of time, what time did Agent David say that she was going to meet her father for Shabbat dinner? Ну, говоря о времени, когда агент Давид сказала, что она собирается встретиться со своим отцом на ужине Шаббата?
Shabbat ends on Saturday night after the appearance of three stars in the sky. Началом Шаббата считается время после захода солнца в пятницу, окончанием - появление трёх первых звёзд вечером в субботу.
Больше примеров...
Шабат (примеров 8)
If you pour water on the sugar, you're cooking on Shabbat. Если вылить горячую воду на сахар, то получится стряпня в шабат.
Every Friday, my mother sent one of us with a tray of poppy biscuits, fragrant, fresh from the oven, I wish him "Shabbat shalom" on behalf of the entire family. Каждую пятницу мама посылала одну из нас с подносом маковых коржиков, душистых, прямо из печи, пожелать ему от имени всей семьи "шабат шалом".
And it is from this Hall, on the eve of that holy day, that I say to each and every one of you: 'Shabbat Shalom'". И вот из этого зала, в канун этого священного дня, я говорю каждому из вас: «Шабат шалом».
OK, I have to go to Shabbat tonight and temple tomorrow, because I promised Dad I'll do a reading. Так, я должен пойти сегодня на шабат, а завтра в храм, потому что я обещал отцу выступить с речью.
Isn't it forbidden on Shabbat? - No! - Can I come? Разве это не запрещено в самый-то шабат?
Больше примеров...
Шабата (примеров 2)
I'll clean all this up the second I get back from Shabbat. Я всё здесь приберу, как только вернусь с шабата.
It's Shabbat, fun before the week starts. Это исход шабата, веселье перед новой неделей.
Больше примеров...
Субботу (примеров 16)
I asked you to leave me in peace this Shabbat! Я просила тебя, чтобы оставил меня в покое хоть в эту Субботу!
We don't keep traditions at all, so at least the Shabbat. Так, хотя бы, Субботу.
You're late for Shabbat and you have to tell this stranger our private business? Ты опоздал в субботу, и рассказываешь всем о нашем личном деле?
Does it ruin your Shabbat? Это оскверняет вашу Субботу?
You observe Shabbat, now? Ты что, соблюдаешь субботу теперь?
Больше примеров...
Доброй (примеров 4)
Mama, Shabbat Shalom. Мама, доброй субботы!
Shabbat Shalom, my son. Доброй субботы, сынок!
Shabbat Shalom, honey. Доброй субботы, милая.
Shabbat Shalom, Dad. Доброй субботы, папа.
Больше примеров...
Шаббату (примеров 2)
Go prepare for Shabbat, and come to see me in my room after the evening meal. Сейчас идет подготовка к Шаббату, лучше приходи в мою комнату после ужина.
On Thursdays and Fridays, the marketplace is filled with shoppers stocking up for Shabbat, until the Friday afternoon sounding of the bugle that signifies the market will close for the Sabbath. По четвергам и пятницам рынок заполнен покупателями, запасающимися к Шаббату - вплоть до вечера пятницы, когда звук рога оповещает о том, что рынок закрывается на время Шаббата.
Больше примеров...