Английский - русский
Перевод слова Sewing

Перевод sewing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шитье (примеров 20)
Young ladies, you may set aside your sewing. Юные леди, вы можете отложить свое шитье.
We've been talking about washing and sewing and... Мы говорили о стирке и шитье и...
Will you bring me my sewing? Принесите, пожалуйста, мое шитье?
A total of 150 women benefited from training in areas including accounting, micro-project management, embroidery, sewing, cooking, hairdressing and poultry raising. Всего пользу от этой подготовки получили 150 женщин, которые прошли обучение по таким вопросам, как бухгалтерская отчетность, управление микропроектами, вышивание, шитье, приготовление пищи, парикмахерское дело и разведение птицы.
Girls who left the school system could receive training in sewing, child-care, hygiene and similar fields at specialized institutions. Девочки, которые покидают школу, могут проходить обучение в таких областях, как шитье, уход за детьми, гигиена и т.д. в специализированных заведениях.
Больше примеров...
Швейный (примеров 14)
I think I saw a sewing kit in the bathroom for just such an emergency. Кажется, я видел швейный набор в ванной комнате, как раз на случай подобной необходимости.
Wh... You carry a sewing kit? Почему ты носишь с собой швейный набор?
So he went and got my sewing box and a pair of scissors, and he shortened the legs of those things. Так что он пошел, взял мой швейный набор и ножницы и укоротил их брючины.
Come and join the sewing club. Добро пожаловать в швейный клуб.
It seems that she is very happy with your sewing talent Похоже, ей пришёлся по вкусу твой швейный талант.
Больше примеров...
Швейных (примеров 24)
The clothing industry has shown itself to be highly adaptable and flexible in liberalized market conditions: dozens of sewing workshops operate in the capital and a kind of specialization has emerged. Швейное производство оказалось очень адаптивным и гибким в условиях либерализации рынка: в столице функционируют десятки швейных мастерских, сложилась своего рода специализация.
The new company works in the textile industry and manufactures NEW and RECONDITIONED spoolers for sewing threads, technical yarns, elastic yarns and cordage, embodying all the various yarn processing operations. Обе фирмы работают в соответствующих отраслях на протяжении более тридцати лет. Новое предприятие изготавливает НОВЫЕ и ВОССТАНОВЛЕННЫЕ мотальные машины для текстильной промышленности для швейных ниток, технической и эластической пряжи, а также канатов, охватывая все производственные процессы изготовления продукции.
The association also focuses on vocational training and the implementation of programmes to elevate women through sewing and household management workshops in addition to the "Young Producing Women" centre, which engages in different handicrafts. Эта ассоциация также уделяет большое внимание профессиональному обучению и осуществлению программ в целях улучшения положения женщин на основе создания швейных мастерских и курсов по ведению домашнего хозяйства наряду с центром "Молодые женщины в сфере производительного труда", который занимается различными ремеслами.
(c) Setting up of a sewing educational workshop; с) организация швейных курсов;
In our own upholstery and sewing workshops, work is closely supervised, guaranteeing you quality and timely completion. Наличие собственных швейных ателье и обойных мастерских позволяет обеспечить строгий контроль за ходом работ, что гарантирует высокое качество и соблюдение сроков.
Больше примеров...
Швейной (примеров 22)
More than 3,000 workers in the sewing industry have lost their jobs. В швейной промышленности работу потеряло более 3000 человек.
Ko was born in Osaka, Japan, which would make her part of the hostile class because of her Korean-Japanese heritage; furthermore, her grandfather worked in a sewing factory for the Imperial Japanese Army. Ко родилась в Осаке (Япония), что могло сделать её частью враждебного класса из-за её смешанного японо-корейского происхождения; более того, её дедушка работал на швейной фабрике Императорской армии Японии.
Official website of ukrainian sewing company La-La including a production catalogue. Официальный сайт и каталог продукции швейной фирмы, выпускающей детскую одежду.
They generally have a long shaft and taper at their end, but they are not nearly as sharp as sewing needles. Обычно длинная с заострённым концом, однако, не таким острым, как у швейной иглы.
I'm not just sitting up there sewing for you all day. Я не сижу целый день скрючившись за швейной машинкой.
Больше примеров...
Швейную (примеров 20)
You made my room into a sewing room? Ты превратила мою комнату в швейную? Нет!
The "x" s mark every place I've looked for Jennifer, and there's an overlap at the lighthouse, too, where Mara first caused the sewing trouble. Отметкой Х помечены места, где я искал Дженнифер, есть совпадение с маяком, где Мара впервые вызвала швейную беду.
Attached to a sewing needle? Вдетая в швейную иголку?
I bet another shilling that, having spoken to Ethel, you'd head straight for Laceman's Sewing Factory to check her alibi. Готов поспорить на второй шиллинг, что поговорив с Этель, вы помчитесь на швейную фабрику Лейсмана проверить её алиби.
Then, a sewing workshop was established for these women, enabling them to raise their families' standard of living. Затем для этих женщин была создана швейная мастерская, что позволило им повысить уровень жизни своих семей. Кроме того, указанная ассоциация в сотрудничестве с культурно-спортивным клубом "Ра'с ар-Румман" создала швейную мастерскую для обучения женщин швейному ремеслу.
Больше примеров...
Шить (примеров 46)
Just in csse you think I'm going to give it to you to encourage your sewing. Не думай, что я хочу заставить тебя учиться шить.
"I like sewing". "Я люблю шить".
I bet she likes to putter about the house, sewing new curtains and putting anti-slip underlays under the rugs. Наверняка она любит сидеть дома шить новые шторы и подкладывать под коврики липучки против скольжения.
But I'm-I'm really good at sewing and cooking and cleaning. Но зато я умею шить и убираться... прямо как твоя мама.
The girls who had returned from Thailand were living together and were being "rehabilitated" by being taught cooking and sewing and other skills in the facility operated under the Department of Social Welfare. Молодые женщины, которые вернулись из Таиланда, проживают вместе и проходят процесс "реабилитации", организованный Департаментом социального обеспечения, в ходе которого их учат приготавливать еду, шить и выполнять другую работу.
Больше примеров...
Кройки и шитья (примеров 27)
Except I actually don't regret that sewing class. Хотя, я пожалуй не сожалею о курсах кройки и шитья.
Sounds like a little sewing club for pirates. Похоже на небольшой клуб кройки и шитья для пиратов.
The centre also offers Lithuanian language, computer literacy and sewing courses for teenagers and adults, as well as choreography, music, art and dancing classes. В центре работают также курсы литовского языка, компьютерной грамотности и кройки и шитья для подростков и взрослых, а также хореографический, музыкальный, изобразительных искусств и танцевальный классы.
My mum's sewing circle. В кружках кройки и шитья.
A. Women's programme: There are 67 women's programme centres located mostly in densely populated areas Agency-wide, supervised by women supervisors or sewing instructresses. А. Женская программа: существует 67 центров по осуществлению женских программ, расположенных главным образом в густонаселенных районах, входящих в сферу деятельности Агентства и действующих под руководством женщин или инструкторов кройки и шитья.
Больше примеров...
Шью (примеров 9)
I have a pension, but I still do some sewing. У меня есть пенсия, но я всё ещё шью.
While I'm sat here sewing like a cursed princess in a fairy tale, and not down at the fair with the others. Пока я сижу здесь, как золушка из сказки, и шью, вместо того, чтобы пойти со всеми на ярмарку.
I do bit of sewing or watch a film. Иногда шью или смотрю фильмы.
No! I was just sewing in there. Я-я-я просто там шью.
And I'm sewing, and I'm sewing, and I'm sewing and running, and cutting and running. Я шью, шью, Шью и бегаю, Крою и бегаю.
Больше примеров...
Пошив одежды (примеров 14)
A new course for tour guides complemented existing ones in areas such as sewing, beauty care, auto mechanics, knitting, computer operations, and photography and montage. Был введен новый курс для обучения экскурсоводов в дополнение к существующим курсам по таким направлениям, как пошив одежды, косметическая помощь, автослесарное дело, вязание, вычислительная техника и фотография и фотомонтаж.
Sewing has been introduced into the area by Diawling National Park. Пошив одежды в этом районе был организован сотрудниками Национального парка Даулинг.
Other activities going on at the two projects include carpentry, sewing, gardening and a literacy programme. В рамках обоих проектов выполняются такие работы, как производство ковровых покрытий, пошив одежды, овощеводство и программа ликвидации неграмотности.
Single and abused mothers were provided with food, nutritional training, education, shelter, and were taught methods of earning a living, e.g. farming and raising chickens, or sewing through this on-going program. Одинокие и подвергшиеся надругательствам женщины в рамках этой программы обеспечивались продовольствием, проходили подготовку по вопросам питания, получали образование, обеспечивались жильем и обучались таким доходообразующим видам деятельности, как ведение фермерского хозяйства и разведение цыплят или пошив одежды.
Most of these involve traditional roles, such as sewing garments or retaso, laundry and vending food or petty goods along the streets or in markets. В большинстве случаев идет речь о традиционно женских занятиях, таких как пошив одежды или изготовление ретасо, прачечное обслуживание, торговля продуктами или другими товарами на улице или на рынках.
Больше примеров...
Швейное дело (примеров 11)
The school, a non-profit-making entity managed by a group of Vietnamese women, offered courses such as catering, industrial sewing, small-business management and foreign languages. Это училище, являющееся некоммерческой организацией и действующей под управлением группы вьетнамских женщин, предоставляет курсы по таким предметам, как общественное питание, швейное дело, управление малыми предприятиями и иностранные языки.
Some of the subjects which stand out are Garment Construction (Sewing), Flower Arranging and Electrical Installation. Особенно выделяются в этом отношении такие программы, как конструирование одежды (швейное дело), оформление букетов и электрооборудование.
The Ministry of Gender through its Department of Youth operates two rural based vocational skills training centres where young women and men are trained in various subjects including agriculture, Carpentry, Sewing and Knitting. Министерство по вопросам гендерного равенства обеспечивает через свой департамент по делам молодежи функционирование двух сельских центров базовой профессиональной подготовки, в которых юноши и девушки получают необходимые профессиональные навыки по таким специальностям, как земледелие, плотницкое дело, швейное дело и вязание.
Women's technical education is currently being converted into one covering the subjects of sewing, household economics and arts. Техническое образование для женщин в настоящее время переориентируется на такие предметы, как швейное дело, экономика домашнего хозяйства и ремесла.
Access to vocational training was the same for boys and girls, but girls were often induced to opt for less lucrative skills training, choosing sewing, for example, over carpentry. Доступ к системе профессионально-технического образования является одинаковым для юношей и девушек, однако последние зачастую вынуждены приобретать менее интересные трудовые навыки, выбирая, например, швейное дело вместо деревообрабатывающего производства.
Больше примеров...
Шила (примеров 9)
And the following month I was sewing her burial clothes. И уже в следующем месяце я шила ей погребальную одежду.
When I was your age, I was sewing soccer balls for eight cents a day! Когда я была в твоём возрасте, я шила футбольные мячи за восемь центов в день!
"For months she's been sitting up at night sewing... so as to be able to buy you little extras with the money she earned." "Месяцами она шила по ночам - чтобы покупать тебе маленькие подарки на заработанные деньги."
I've been sewing all night... Я всю ночь шила.
Raised in a predominantly Yiddish-speaking village, young Lemlich learned to read Russian over her parents' objections, sewing buttonholes and writing letters for illiterate neighbors to raise money for her books. Воспитанная в преимущественно говорящей на идише среде, юная Лемлих научилась читать по-русски, писала письма за неграмотных соседей и шила петлицы, чтобы собрать деньги для приобретения книг.
Больше примеров...
Шьют (примеров 7)
Illyrio said they are sewing dragon banners and praying for his return. Иллирио говорит, что они шьют знамена с драконом и молятся за его возвращение.
The ladies are inside sewing costumes for the Colonial Festival. Все дамы уже внутри, шьют костюмы для Колониального фестиваля.
Right, why are Christmas trees so bad at sewing? Итак, почему ёлки так плохо шьют?
You think if they're not sewing sneakers they're downing cocktails at a ball? Ты думаешь, они не шьют кеды, они пропускают коктейли на балу дебютанток?
Christina and Kirde are sewing at Katia's. Кристина и Кирде шьют у Кати.
Больше примеров...
Шьет (примеров 3)
HELL KLAR - Maternity Wear company is sewing quality clothing specifically for pregnant women, according to fashion, and thus enables the woman during this period to feel beautiful as always. Компания HELL KLAR - Одежда для беременных, шьет качественную одежду специально для беременных женщин согласно моде, и благодаря этому дает женщине возможность и в этот период почувствовать себя красивой как всегда.
Always tired, always sewing. Всегда уставшая, всегда шьет.
Needlework and sewing, true or false? Она шьет и вышивает, это правда?
Больше примеров...
Шьёшь (примеров 3)
You told me you were sewing too. Ещё ты говорил, что шьёшь.
You are very good at sewing. Ты очень хорошо шьёшь.
You're sewing uniform for Kongkal? Ты шьёшь свадебный наряд для Гон Галя?
Больше примеров...
Сшить (примеров 7)
Well, the mice and rabbits did help with the sewing. Ну, мышки и зайчики помогли мне его сшить.
And this costume is yours, Sugar, but I'm happy to be sewing it. И, хоть это и твой костюм, Шугар, но я счастлива сшить его.
but it'll take a lot of sewing. Но для этого потребуется много чего сшить.
Got half of the women in town sewing bedsheets together. Всем женщинам приказал сшить прость? ни в одно целое.
This little blouse boasts this season's trends: polka dots, a slim silhouette, cap sleeves and a thin, self-fabric belt. We have added an illustrated sewing course for sewing success! У нашей модели есть все, что заставит учащенно биться женские сердца: ткань с мелким узором, напоминающим горошек, приталенный силуэт с удлиненной линией плеча, длинный завязывающийся пояс... и подробный иллюстрированный курс, который поможет сшить эту блузку без особых проблем!
Больше примеров...