Английский - русский
Перевод слова Sewing

Перевод sewing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шитье (примеров 20)
I'm not good with snipping and sewing. Я не очень хорош в отрезании и шитье.
For some reason, sewing seems to calm me down. Как ни странно, шитье успокаивает меня.
Thanks to Fluttershy's freaky knowledge of sewing. Благодаря чудным знаниям Флаттершай о шитье.
Will you bring me my sewing? Принесите, пожалуйста, мое шитье?
laundry, sewing, care of clothing, linen and footwear стирка, шитье, уход за одеждой, бельем, обувью
Больше примеров...
Швейный (примеров 14)
Rubik's Cube, sewing kit, souvenir tire keychain from Smokey-Top. Кубик Рубика, швейный набор, брелок в форме шины из Смоки-Топ.
I'm still shocked you haven't turned this into a sewing room or something. Удивлена, что ты не превратила её в швейный цех или ещё что.
Wh... You carry a sewing kit? Почему ты носишь с собой швейный набор?
Yes, it's a sewing kit. Да, это швейный набор.
Sewing workshop is ready to make any order for sewing linen articles of any sizes and outfits, both for home use and for hospitals, sanatoriums, kindergartens, etc. Швейный цех готов выполнить заказ на пошив постельных принадлежностей любых размеров и комплектаций, как для домашнего использования, так и для нужд больниц, санаториев, детских садов.
Больше примеров...
Швейных (примеров 24)
The continuing popularity of the 11-month sewing course offered through the centres rested partly on the success of graduates in securing employment at Syrian textile factories. Неослабевающая популярность 11-месячных швейных курсов, предлагаемых центрами, частично объясняется успешным устройством их выпускников на работу на сирийские ткацкие фабрики.
These were often donations of cows, chickens, agricultural machines and tools, sewing and knitting machines, as well as courses from different areas. Зачастую это осуществлялось в форме бесплатного предоставления коров, кур, сельскохозяйственной техники и инструментов, швейных и вязальных машин, а также организации курсов в различных областях.
Three income-generating projects were established: sewing accessory shops at the Wavell and Nahr el-Bared centres and a wedding dress rental service at the Beddawi centre. Было начато осуществление трех проектов, позволяющих получить доход: магазины по продаже швейных принадлежностей в центрах в Вавеле и Нахр-эль-Бареде и пункт проката свадебных платьев в центре в Беддави.
is used in the sewing of pockets for overalls and other ready-made garments. используется для пошива карманов спецодежды и других швейных изделий.
(c) Setting up of a sewing educational workshop; с) организация швейных курсов;
Больше примеров...
Швейной (примеров 22)
You, you're an angel with the sewing needle. Вы... вы просто ангел со швейной иголкой.
Measures taken to legalize informal economic activities, including Government decree on further development of textile (particularly, sewing) industry В целях интеграции неформального сектора в национальную экономику был принят ряд мер, включая постановление правительства, направленное на дальнейшее развитие текстильной (и в частности швейной) промышленности.
They generally have a long shaft and taper at their end, but they are not nearly as sharp as sewing needles. Обычно длинная с заострённым концом, однако, не таким острым, как у швейной иглы.
The industrial sewing programmes reinforced labour-market stereotypes, and courses in banking and management should be considered instead. Программы подготовки женщин для работы в швейной промышленности содействуют укоренению стереотипов в отношении места женщин на рынке труда, и следует рассмотреть вопрос об их замене курсами подготовки по банковскому делу и управлению.
The leading companies of the textile and sewing sub-industries are: OJSC Neftekamsk production association Iskozh, CJSC Ishymbai knitwear factory, CJSC Ishymbai stocking factory, and Ufa-based Working Cloths Factory CJSC. Ведущими производствами в текстильной и швейной подотраслях являются ОАО "Нефтекамское ПО"Искож", ЗАО "Ишимбайская фабрика трикотажных изделий", ЗАО "Ишимбайская чулочная фабрика" и уфимское ЗАО "Комбинат рабочей одежды".
Больше примеров...
Швейную (примеров 20)
Also, I found a sewing needle near the ignition point, which is consistent with the melted steel we found at the other fires. Также, я нашла швейную игру рядом с местом возгорания, которая соответствует расплавленной стали, найденной в других пожарах.
You made my room into a sewing room? Ты превратила мою комнату в швейную? Нет!
The "x" s mark every place I've looked for Jennifer, and there's an overlap at the lighthouse, too, where Mara first caused the sewing trouble. Отметкой Х помечены места, где я искал Дженнифер, есть совпадение с маяком, где Мара впервые вызвала швейную беду.
In addition, "Voices for Africa" has established a sewing school, built two chicken coops and, together with the American health organisation, PSI, organised for many in the village to be tested for HIV. Кроме того, объединение "Voices for Africa" организовало швейную школу, построило два курятника и совместно с американской организацией по охране здоровья PSI организовало сдачу анализа на ВИЧ для многих жителей деревни.
We also offer sewing accessories and many other things. Также предлагаем вашему вниманию швейную фурнитура и многое другое.
Больше примеров...
Шить (примеров 46)
I'm not sewing 'em now. Ну не сейчас же прямо я буду шить.
At fifteen, he began sewing and selling evening gowns for $25 each to a New York manufacturer. В 15 лет он начал шить и продавать вечерние платья по 23 доллара каждое на фабрики Нью-Йорка.
Just in csse you think I'm going to give it to you to encourage your sewing. Не думай, что я хочу заставить тебя учиться шить.
How can you just sit there calmly sewing when the world outside is falling apart? Как ты можешь так спокойно сидеть и еще шить, когда вокруг такой потоп?
But I'm-I'm really good at sewing and cooking and cleaning. Но зато я умею шить и убираться... прямо как твоя мама.
Больше примеров...
Кройки и шитья (примеров 27)
Looks like somebody in your little sewing circle got greedy. Похоже, у кого-то в вашем маленьком кружке кройки и шитья оказались слишком загребущие руки.
Number of sewing courses: 13 Количество курсов кройки и шитья: 13
Organizing courses accompanied by demonstrations of household management, feeding, cooking, tailoring and sewing, making preserves for winter, home gardening; организация учебных занятий с демонстрацией методов ведения домашнего хозяйства, грудного вскармливания, приготовления пищи, кройки и шитья, заготовления консервированных припасов на зимний период, выращивания комнатных растений;
For families to earn extra income, handicraft training courses for women, such as wool knitting, sewing, and floral decoration were conducted. Для увеличения семейного дохода организуются курсы обучения рукоделию для женщин, такие как курсы вязания, кройки и шитья, флористики.
Just giving you that sewing room you always wanted. Освобождаю для тебя комнату для кройки и шитья, как ты мечтала.
Больше примеров...
Шью (примеров 9)
Me sewing' is even more horrible than me ironing'. Шью я еще хуже, чем глажу.
I sweat blood, sewing all day. Я шью целыми днями, истекая кровавым потом.
In a perfect world, I'd put him on bypass and stop his heart completely, give myself plenty of time to make sure that I am sewing up healthy tissue. В идеале я бы перевела его на искусственное кровообращение, полностью остановила сердце, не торопясь убедилась бы, что шью здоровую ткань.
I do bit of sewing or watch a film. Иногда шью или смотрю фильмы.
No! I was just sewing in there. Я-я-я просто там шью.
Больше примеров...
Пошив одежды (примеров 14)
Vocational rehabilitation (sewing and handicrafts) Профессионально-техническое обучение (пошив одежды и ремесла)
A new course for tour guides complemented existing ones in areas such as sewing, beauty care, auto mechanics, knitting, computer operations, and photography and montage. Был введен новый курс для обучения экскурсоводов в дополнение к существующим курсам по таким направлениям, как пошив одежды, косметическая помощь, автослесарное дело, вязание, вычислительная техника и фотография и фотомонтаж.
It offers improved infrastructure and sanitation, medical support for inmates and staff and education and vocational training programmes in such areas as construction, sewing, carpentry and brick-making. Она обеспечивает более совершенную инфраструктуру, улучшенные санитарно-гигиенические условия и медицинское обслуживание для заключенных и персонала и проведение учебных программ и программ профессионально-технической подготовки в таких областях, как строительство, пошив одежды, столярные работы, кирпичное производство.
Single and abused mothers were provided with food, nutritional training, education, shelter, and were taught methods of earning a living, e.g. farming and raising chickens, or sewing through this on-going program. Одинокие и подвергшиеся надругательствам женщины в рамках этой программы обеспечивались продовольствием, проходили подготовку по вопросам питания, получали образование, обеспечивались жильем и обучались таким доходообразующим видам деятельности, как ведение фермерского хозяйства и разведение цыплят или пошив одежды.
Through Guiding and Scouting, many girls also learn income-generating skills, such as Rhoa Stove making in Liberia, and dressmaking and industrial sewing in El Salvador. Благодаря инструктивной и поисковой деятельности многие девочки также приобретают навыки осуществления приносящей доход деятельности, такой, как изготовление печей «роа» для энергоэффективного приготовления пищи в Либерии и пошив одежды и промышленное шитье в Сальвадоре.
Больше примеров...
Швейное дело (примеров 11)
Women's commercial activities are concentrated in general commerce, sewing, beauty salons and training centres. Коммерческая деятельность женщин сконцентрирована по таким направлениям, как торговля, швейное дело, салоны красоты и тренировочные центры.
Funding areas include agriculture, the raising of livestock, fish farming, food processing, fishing, crafts, small trade, sewing, hairdressing and services. К финансируемым сферам относятся: сельское хозяйство, животноводство, рыбоводство, производство продуктов питания, рыболовство, ремесленничество, мелкая торговля, швейное дело, парикмахерское дело и сфера услуг.
She drew attention to paragraph 84 of the report, noting that it was unclear why carpet weaving, cooking and sewing were considered to be part of women's education. Оратор обращает внимание присутствующих на пункт 84 доклада и говорит, что ей непонятна логика, по которой такие предметы, как ковроткачество, поварское и швейное дело считаются частью учебной программы для женщин.
The training courses are conducted in various fields such as: beauty (four months), sewing (four months), cooking (two weeks) and handicraft. Профессионально-техническое обучение производилось по таким специальностям, как парикмахерское дело и косметология (четыре месяца), швейное дело (четыре месяца), кулинария (две недели) и ремесла.
Access to vocational training was the same for boys and girls, but girls were often induced to opt for less lucrative skills training, choosing sewing, for example, over carpentry. Доступ к системе профессионально-технического образования является одинаковым для юношей и девушек, однако последние зачастую вынуждены приобретать менее интересные трудовые навыки, выбирая, например, швейное дело вместо деревообрабатывающего производства.
Больше примеров...
Шила (примеров 9)
Now, last night, Daalny was standing in her doorway, sewing. Так, прошлой ночью Дални стояла в дверях, шила.
When I was your age, I was sewing soccer balls for eight cents a day! Когда я была в твоём возрасте, я шила футбольные мячи за восемь центов в день!
She had started her business squatting in an abandonedgarage, sewing sheets and pillow cases she would take to marketsall around the city so that she could support the 12 or 13 familymembers who were counting on her for survival. Она начала свой бизнес, незаконно заняв брошенный гараж.Она шила простыни и наволочки и продавала их в городе, чтобыподдержать финансово 12 или 13 членов семьи, которые на неё оченьрассчитывали.
Raised in a predominantly Yiddish-speaking village, young Lemlich learned to read Russian over her parents' objections, sewing buttonholes and writing letters for illiterate neighbors to raise money for her books. Воспитанная в преимущественно говорящей на идише среде, юная Лемлих научилась читать по-русски, писала письма за неграмотных соседей и шила петлицы, чтобы собрать деньги для приобретения книг.
He loved me when I had frizzy hair, sewing like a maniac in my parents' basement in Queens. Он любил меня, когда у меня были вьющиеся волосы, и я шила как маньячка в подвале родителей в Квинсе.
Больше примеров...
Шьют (примеров 7)
Illyrio said they are sewing dragon banners and praying for his return. Иллирио говорит, что они шьют знамена с драконом и молятся за его возвращение.
The ladies are inside sewing costumes for the Colonial Festival. Все дамы уже внутри, шьют костюмы для Колониального фестиваля.
Right, why are Christmas trees so bad at sewing? Итак, почему ёлки так плохо шьют?
And sewing cloaks of hair... И шьют плащи из волос...
Christina and Kirde are sewing at Katia's. Кристина и Кирде шьют у Кати.
Больше примеров...
Шьет (примеров 3)
HELL KLAR - Maternity Wear company is sewing quality clothing specifically for pregnant women, according to fashion, and thus enables the woman during this period to feel beautiful as always. Компания HELL KLAR - Одежда для беременных, шьет качественную одежду специально для беременных женщин согласно моде, и благодаря этому дает женщине возможность и в этот период почувствовать себя красивой как всегда.
Always tired, always sewing. Всегда уставшая, всегда шьет.
Needlework and sewing, true or false? Она шьет и вышивает, это правда?
Больше примеров...
Шьёшь (примеров 3)
You told me you were sewing too. Ещё ты говорил, что шьёшь.
You are very good at sewing. Ты очень хорошо шьёшь.
You're sewing uniform for Kongkal? Ты шьёшь свадебный наряд для Гон Галя?
Больше примеров...
Сшить (примеров 7)
It's measuring around four centimeters, which prevents us from simply sewing the two ends back together. Около 4 сантиметров, что не даёт нам возможности просто сшить две части вместе.
Well, the mice and rabbits did help with the sewing. Ну, мышки и зайчики помогли мне его сшить.
And this costume is yours, Sugar, but I'm happy to be sewing it. И, хоть это и твой костюм, Шугар, но я счастлива сшить его.
but it'll take a lot of sewing. Но для этого потребуется много чего сшить.
The dress is easy to make with help from our illustrated sewing course. Между тем сшить его не составит никакого труда - в этом вам поможет наш иллюстрированный курс, помещенный в Приложении.
Больше примеров...