Guam did not wish to sever completely its political relationship with the United believed that the United States military presence provided regional stability. |
Гуам не хочет полностью разрывать свои политические отношения с Соединенными Штатами и считает, что военное присутствие Соединенных Штатов обеспечивает региональную стабильность. |
But when I bend them just a little, we have to sever the partnership. |
Но когда я хоть чуть-чуть пытаюсь их обойти, нам сразу приходится разрывать сотрудничество! |
As he was reluctant to sever completely his relations with the international bodies working for the cause of human rights, he had been pleased to hear that his continued services to the Committee would be appreciated. |
Поскольку он не хотел бы полностью разрывать свои связи с международными органами, проводящими работу в интересах защиты прав человека, ему было приятно услышать, что Комитет хотел бы и впредь пользоваться его услугами. |
You cannot sever ties unilaterally. |
Вы не можете разрывать связи в одностороннем порядке. |
Mickevičius was not willing to sever his ties with the Varpininkai, however, and clashed with LSDP leadership (Augustinas Janulaitis), who did not want to cooperate with the Varpininkai. |
Однако Мицкявичюс не хотел разрывать связи с варпининкасами и резко схлестнулся с руководством ЛСДП (особенно с А. Янулайтисом), которое избегало сотрудничества с ними. |