| But still, before we send Seth out there, I think that we really should just regroup for a second, okay? | Но, пока мы отправляем Сэта, я думаю, нам нужно отвлечься на секунду, ладно? |
| Or suppose we just sue Seth for every last penny that he has? | Или, полагаю, мы просим Сэта вернуть все до последнего цента? |
| That Summer was in the hotel room saying, "No, Zach, I can't. I'm still in love with Seth"? | Саммер лежала в номере отеля и говорила "Я не могу, я до сих пор люблю Сэта." |
| And, Erica, you have every right to be, but you know that you can't use time-travel to track Seth down; | И, Эрика, имеешь на это право, но ты знаешь, что не можешь использовать путешествия во времени, чтобы выследить Сэта; |
| It - it's too much Seth. | Слишком много... Сэта. |
| By giving up Seth and Richie? | Сдашь Сэта и Ричи? |
| I'm looking for my friend Seth. Carlos! | Я ищу моего друга Сэта! |
| How do you know about Seth? | Как ты узнала про Сэта? |
| I consider Seth an icon. | Я считаю Сэта человеком-иконой, правда. |
| Is that how you landed Seth Hamilton? | Так вы получили Сэта Гамильтона? |
| How is Seth Lepik? | Как дела у Сэта Лепика? |
| Okay. I'm trying to get a TV pilot greenlit and the studio really really wants Seth Green. | Я проталкиваю один тв-пилот, а на студии хотят позвать Сэта Грина. |
| Seth's parents Were throWing a party. | Родичи Сэта устроили вечеринку. |
| It's very Seth Cohen... | Это очень в духе Сэта Коэна. |
| I do. Like, I got a critique about Seth. | Я считаю Сэта человеком-иконой, правда. |
| The electromagnetic activity in Seth is higher after the MRI. | После энцефалографии электромагнетическая способность нервной системы у Сэта повысилась. |