For producer Hunt Stromberg, director Byron Haskin and scenarist Roy Huggins, who adapted his own Saturday Evening Post serial, herein have fashioned an effective melodramatic elaboration of that theme. |
Продюсер Хант Стромберг, режиссёр Байрон Хэскин и сценарист Рой Хаггинс, который переложил для экрана свой собственный серийный роман из журнала "Сатэрдэй ивнинг пост", дали этой теме сильную мелодраматическую разработку. |
Many today are complaining about Alan Greenspan's monetary stewardship, which kept these three locomotives stoked: "serial bubble-blower" is the most polite phrase that I have heard. |
Сегодня многие жалуются на разумную кредитно-денежную политику Алана Гринспена, поддерживавшую движение данных трёх локомотивов: «серийный надуватель экономических пузырей» - это самое вежливое высказывание в его адрес, которое я слышал. |
The aircraft was a Tupolev Tu-154M (registration B-2610, factory 86A740, serial no. 0740) was released by the Kuibyshev Aviation Plant (KuAPO) on December 22, 1986 and was immediately transferred to the Civil Aviation Administration of China (CAAC). |
Ту-154М (регистрационный номер B-2610, заводской 86A740, серийный 0740) был выпущен Куйбышевским авиационным заводом (КуАПО) 22 декабря 1986 года и сразу был передан Администрации гражданской авиации КНР (CAAC). |
Type: ... Serial No: ...Category 1 |
Тип: ...Серийный номер: |
Type: . Serial No:. |
Тип: Серийный номер: |
Serial stamp on the main board. |
Серийный штамп на главной плате. |
Dry: Serial No. |
Без обслуживания: серийный номер |
A new thematic Serial Portrait category has been created, recognizing the time honored tradition of portraiture as a vital mode of storytelling. |
Новая тематическая категория Серийный портрет была создана для того, чтобы отдать должное почётной традиции портрета как одного из наиболее ярких способов жизнеописания. |
Serial No... Category:(1) Self-contained/not self-contained |
а) Технические характеристики установки: Дата изготовления: ... Тип:... Серийный номер: |
The fire marshal suspects a serial arsonist. |
Начальник пожарной охраны подозревает что орудует серийный поджигатель. |
UNMOs observed a green Gazelle helicopter (serial 740) land at Banja Luka. |
ВНООН наблюдали приземление зеленого вертолета "Газель" (серийный номер 740) в Баня-Луке. |
There is a higher number, IMEI, and the smaller the serial. |
Существует более высокий номер IMEI, и чем меньше серийный номер. |
Products within scope of the RoHS 2 directive must display the CE mark, the manufacturers name and address and a serial or batch number. |
Продукты в рамках директивы RoHS 2 должны отображать знак CE, имя и адрес производителя, а также серийный номер или номер партии. |
The serial or batch number; |
серийный номер или номер партии; |
MRC21 software runs on any PC windows platform (Win XP and over) on any desktop or laptop.to connect to interface to the PC you need a free serial(RS-232) or usb port, or bluetooth connection. |
) на любом настольном или портативном компьютере. Что бы присоединить интерфейс к ПК Вам достаточно иметь свободный серийный порт (RS-232), USB порт или связь через Bluetooth. |
(c) The serial or batch number of the receptacle provided by the manufacturer; |
с) серийный номер или номер партии, присвоенный предприятием-изготовителем; |
The first official Soloist was serial #J0158 completed August 28, 1984 (though later serial numbered guitars were completed a week and a half earlier). |
Первый официальный Jackson Soloist с серийным номером J0158 был завершён 28 августа 1984 года (хотя серийный номер гитары появился на полторы недели раньше). |
In my past projects I've often worked in serial form, documenting things that have the appearance of being comprehensive through a determined title and a determined presentation, but in fact, are fairly abstract. |
В прошлых проектах я часто использовала серийный подход, документируя вещи и явления, понятные на первый взгляд, имеющие общепринятое название и форму, но по сути абстрактные. |