| You know, I had a serial confessor once. | Знаешь, однажды у меня был серийный исповедник. |
| FBI thinks we're looking at a serial arsonist. | ФБР считает, что это серийный поджигатель. |
| Who doesn't honor, Sandow is a long-term serial predator. | Ваша честь, Сэндоу- серийный преступник. |
| The aircraft was a Tupolev Tu-154M (registration B-2610, factory 86A740, serial no. 0740) was released by the Kuibyshev Aviation Plant (KuAPO) on December 22, 1986 and was immediately transferred to the Civil Aviation Administration of China (CAAC). | Ту-154М (регистрационный номер B-2610, заводской 86A740, серийный 0740) был выпущен Куйбышевским авиационным заводом (КуАПО) 22 декабря 1986 года и сразу был передан Администрации гражданской авиации КНР (CAAC). |
| (c) The serial or batch number of the receptacle provided by the manufacturer; | с) серийный номер или номер партии, присвоенный предприятием-изготовителем; |
| All said above means that you may take a common C/C++ serial code and start parallelizing it gradually. | Вышесказанное означает, что мы можем взять обыкновенный последовательный код на языке Си/Си++ и начать его постепенно распараллеливать. |
| This protocol has an asynchronous serial data rate of 10.4 kbit/s. | Этот протокол имеет асинхронный последовательный код со скоростью передачи данных 10,4 кбит. |
| If you are booting with a serial console, generally the kernel will autodetect this. | Если вы используете при установке консоль, подключенную через последовательный порт, то ядро это, как правило, определит. |
| Specifies the speed your modem and the serial port talk to each other. You should begin with at least 115200 bits/ sec (or more if you know that your serial port supports higher speeds). If you have connection problems, try to reduce this value. | Указывает, на какой скорости модем и последовательный порт общаются друг с другом. Вам стоит начать со скорости как минимум в 115200 бит/ с или более, если ваш последовательный порт поддерживает более высокие скорости. Если будут проблемы с подключением, попробуйте снизить скорость. |
| Select this option if your camera is connected to your computer using a serial cable. | Выберите этот вариант, если камера подключается к компьютеру через последовательный (СОМ) порт. |
| The serial was never repeated by the BBC, and remained almost forgotten until a DVD release in 2005. | Сериал никогда не повторялся по Би-би-си и оставался почти забытым, пока в 2005 году не вышел DVD-релиз. |
| The serial narrates about three different Russian people who have met in a train to Moscow. | Сериал повествует о трёх людях, которые встретились в поезде до Москвы. |
| The producer subsequently wrote that the serialisation was "without question the most popular serial I have ever done in the 500 or so I have produced in the last 21 years...". | Продюсер впоследствии написал, что это был «без сомнения, самый популярный сериал, который я когда-либо делал за последние 500 сериалов...». |
| Despite not being particularly successful at home, the serial achieved surprising success abroad, particularly in the Soviet Union where it was reported to have attracted over 64 million viewers. | Несмотря на то, что сериал не был особенно успешным дома, он пользовался большим успехом за рубежом, особенно в Советском Союзе, где его посмотрели более 64 миллионов зрителей. |
| He also invented the serial. | Еще он придумал сериал. |
| Actually, their precinct commander believes it may be a serial and has asked for our help. | Собственно говоря, начальник участка считает, что это может быть серия, и потому запросил нашей помощи. |
| It is also the second Season 5 serial to be found in its entirety. | Так же 2 серия 2 сезона полностью посвящена ей. |
| You don't think this could be a serial? | Думаете, это серия? |
| lines number and serial of the document | номер и серия документа; |
| The third serial was planned as the introduction of the new companion, who would have come across the Doctor in the midst of robbing a country house. | Третья потенциально возможная серия должна была представить нового спутника Доктора, с которым Повелитель времени столкнулся бы при ограблении дома. |
| It was an instant success in Japan and became the opening theme of the anime series Serial Experiments Lain. | Этот сингл был очень популярен в Японии и стал темой опенинга аниме-сериала Serial Experiments Lain. |
| Buses exposed through the M. connector are PCI Express 3.0, Serial ATA (SATA) 3.0 and USB 3.0, which is backward compatible with USB 2.0. | На разъём M. выводятся шины PCI Express 3.0, Serial ATA 3.0 и USB 3.0 (включая обратную совместимость с USB 2.0). |
| Without spaces below, a simple SSCC (Serial Shipping Container Code) barcode would look something like this: In the example above, is the single character Function Code 1, which specifies that a Code 128 barcode is a GS1-128 code. | Например, простой SSCC (англ. Serial Shipping Container Code - глобально-уникальный код грузовых контейнеров) штрихкод может выглядеть так: - это один символ функциональный код 1, который указывает, что последовательность, закодированная с помощью Code-128 - это штрихкод GS1-128. |
| How to Interface Hardware in COM ports Java Simple Serial Connector - library for work with serial ports from Java. | Java Simple Serial Connector - библиотека для работы с последовательными портами из Java. |
| Serial ATA (SATA): Serial ATA controllers like the VIA Technologies VT6421 use a PHY. | Serial ATA (SATA): Последовательные контроллеры ATA, такие как VIA Technologies VT6421 используют PHY. |