| This man is a serial fact-twister. | Ваша Честь, этот человек серийный перетасовщик фактов. |
| The aircraft involved was a one-year-old Boeing 737-2M2 (registration D2-TBN, factory no. 22775, and serial no. 869) that had its first maiden flight on April 29, 1982 and was delivered to TAAG Angola Airlines on May 6 the same year. | Boeing 737-2M2 с регистрационным номером D2-TBN (заводской - 22775, серийный - 869) свой первый полёт совершил 29 апреля 1982 года и к TAAG Angola Airlines поступил 6 мая того же года. |
| He was a serial shoplifter. | Он был серийный магазинный вор. |
| Who doesn't honor, Sandow is a long-term serial predator. | Ваша честь, Сэндоу- серийный преступник. |
| Dry: Serial No. | Без обслуживания: серийный номер |
| A serial terminal optimized for logging and file capture | Последовательный терминал, оптимизированный для ведения логов и захвата файлов |
| Average reagent consumption and average demanded reagent consumption by the engine system shall be available via the serial port of the standard diagnostic connector. | 5.2 Информация о среднем расходе реагента и среднем требуемом расходе реагента в системе двигателя должна передаваться на последовательный порт стандартного диагностического разъема. |
| For those of you who understand computers, our right hemisphere functions like a parallel processor, while our left hemisphere functions like a serial processor. | Те из вас, кто разбираются в компьютерах, могут представить, что наше правое полушарие функционирует как параллельный процессор, а левое - как последовательный процессор. |
| If you are booting with a serial console, generally the kernel will autodetect this. | Если вы используете при установке консоль, подключенную через последовательный порт, то ядро это, как правило, определит. |
| Practically all modern PBXs provide information about calls in the form of text messages via a serial port (it can be mentioned as a SMDR, SMDA or CDR port in PXB descriptions) or an Ethernet port. | Практически все современные мини АТС выдают информацию о звонках в виде текстовых записей через последовательный порт (в описании АТС может фигурировать как SMDR или CDR порт) или позволят подключиться к АТС по tcp/ip с помощью telnet. |
| If it goes well, I'll put you forward for a drama serial. | Если пройдёт хорошо, я выдвину тебя на драматический сериал. |
| Despite not being particularly successful at home, the serial achieved surprising success abroad, particularly in the Soviet Union where it was reported to have attracted over 64 million viewers. | Несмотря на то, что сериал не был особенно успешным дома, он пользовался большим успехом за рубежом, особенно в Советском Союзе, где его посмотрели более 64 миллионов зрителей. |
| I want to write a martial-arts serial. | Я хочу написать военный сериал. |
| In 1965 the serial was re-released in theaters as An Evening with Batman and Robin in one complete marathon showing. | Весь же сериал был повторно показан в кинотеатрах под названием «Вечер с Бэтменом и Робином» и стал очень популярен. |
| 2015 - Shrimant Peshwa Bajirao Mastani, a Marathi TV serial broadcast on ETV Marathi. | 2015 - Shrimant Peshwa Bajirao Mastani, сериал на языке маратхи, выпускавшийся на ETV Marathi. |
| It is also the second Season 5 serial to be found in its entirety. | Так же 2 серия 2 сезона полностью посвящена ей. |
| The recent attack on the Indian Embassy in Kabul and the serial blasts in Bangalore and Ahmedabad are gruesome reminders of the violence that we continue to face. | Недавнее нападение на индийское посольство в Кабуле и серия взрывов в Бангалоре и Ахмедабаде служат миру мрачными напоминаниями о насилии, с которым мы продолжаем сталкиваться. |
| lines number and serial of the document | номер и серия документа; |
| The third serial was planned as the introduction of the new companion, who would have come across the Doctor in the midst of robbing a country house. | Третья потенциально возможная серия должна была представить нового спутника Доктора, с которым Повелитель времени столкнулся бы при ограблении дома. |
| This serial introduces Mary Tamm as the companion Romana. | Первая серия с участием Мэри Тамм в роли Романы. |
| In 2000, Bôa performed a live concert at the Otakon convention and was well received by fans of the Serial Experiments Lain series. | В 2000 году, Bôa отыграли концерт на съезде Otakon и были хорошо приняты поклонниками Serial Experiments Lain. |
| It was an instant success in Japan and became the opening theme of the anime series Serial Experiments Lain. | Этот сингл был очень популярен в Японии и стал темой опенинга аниме-сериала Serial Experiments Lain. |
| Host-optimized mode (or host-hinted mode) In this mode of operation, the SSHD enables an extended set of SATA commands defined in the so-called Hybrid Information feature, introduced in version 3.2 of the Serial ATA International Organization (SATA-IO) standards for the SATA interface. | Хост-Оптимизированный (host-hinted режим) режим В этом режиме работы, SSHD включает расширенный набор команд SATA «Hybrid Information», включённый в версию 3.2 Serial ATA International Organization (SATA-IO). |
| The Display Serial Interface (DSI) is a specification by the Mobile Industry Processor Interface (MIPI) Alliance aimed at reducing the cost of display controllers in a mobile device. | Display Serial Interface (DSI) - спецификация Mobile Industry Processor Interface (MIPI) Alliance, направленная на снижение затрат на дисплейную подсистему в мобильных устройствах. |
| Without spaces below, a simple SSCC (Serial Shipping Container Code) barcode would look something like this: In the example above, is the single character Function Code 1, which specifies that a Code 128 barcode is a GS1-128 code. | Например, простой SSCC (англ. Serial Shipping Container Code - глобально-уникальный код грузовых контейнеров) штрихкод может выглядеть так: - это один символ функциональный код 1, который указывает, что последовательность, закодированная с помощью Code-128 - это штрихкод GS1-128. |