| Our special today is serial arsonist. | У нас сегодня спецпредложение - серийный поджигатель. |
| For this you will need the serial no. of your JULABO unit. | Для этого Вам требуется серийный номер Вашего JULABO прибора. |
| In this forum if you need any crack, serial or patch for computer software, you can ask. | В этом форуме, если вам нужна любая трещина, серийный или исправление для программного обеспечения, вы можете спросить. |
| Lutz thinks he's a serial robber. | Лутц считает, что это - серийный грабитель. |
| With regard to the question how the procedures followed in Kuwait help prevent the counterfeiting, forgery or fraudulent use of those documents, the issuance of travel documents is automated, and they bear serial and other numbers particular to each passport. | Что касается вопроса о том, каким образом процедуры, применяемые в Кувейте, способствуют предотвращению фальсификации, подделки или незаконного использования этих документов, то выдача проездных документов автоматизирована и каждый паспорт имеет свой серийный и другие номера. |
| Specifies how the serial port and modem should not change this unless you know what you are doing. Default: CRTSCTS | Указывает, как последовательный порт и модем общаются между собой. Вы не должны менять настройку по умолчанию, если точно не уверены в том, зачем вы делаете. По умолчанию:: CRTSCTS |
| USB is superior to RS-232 Serial and to Parallel for printing, but it is not as well supported under UNIX systems. | USB превосходит последовательный RS-232 и параллельный интерфейсы для печати, но не слишком хорошо поддерживается в UNIX-системах. |
| Serial interfaces, also known as RS-232 or COM ports, use a serial port on your computer to send data to the printer. | Последовательные интерфейсы, также известные как RS-232, или COM-порты, используют для посылки данных на принтер последовательный порт компьютера. |
| SATA (Serial ATA) specification, describing a serial data exchange mode, was presented for the first time on Intel Developer Forum in 2000 and was finally developed to the version 1.0 in the end of the same year. | Спецификация SATA (Serial ATA), описывающая последовательный способ обмена информацией, впервые была представлена на Intel Developer Forum в 2000 году и была окончательно доработана до версии - 1.0 в конце того же года. |
| Citect for DOS could communicate with various programmable electronic devices via the various serial links offered by the device; some through direct PC serial port connections, others through 3rd party PC based cards designed to communicate with the target programmable electronic device. | Citect для DOS мог связываться с различными программируемыми электронными устройствами через разные последовательные протоколы предлагаемые каждым устройством; связь с некоторыми устройствами осуществлялась непосредственно через последовательный порт (COM-порт), с другими через PC-карты, которые разрабатывались специально для обеспечения связи с целевыми программируемыми электронными устройствами. |
| Between 1953 and the mid-1970s, this film serial was edited into three distinct feature film versions. | Между 1953 и серединой 1970-х годов сериал был переиздан в виде трёх полнометражных фильмов. |
| A 12-part Buck Rogers serial film was produced in 1939 by Universal Pictures Company. | В 1939 году на экраны вышел сериал о Баке Роджерсе, состоящий из 12 частей, снятый Universal Pictures Company. |
| In 1965 the serial was re-released in theaters as An Evening with Batman and Robin in one complete marathon showing. | Весь же сериал был повторно показан в кинотеатрах под названием «Вечер с Бэтменом и Робином» и стал очень популярен. |
| Mitchell's first major role was in On the Night Stage (1915), followed by a part in The Diamond from the Sky, a serial film starring Lottie Pickford. | Первая роль Митчелл была в фильме On the Night Stage (1915), за которым потом последовал сериал The Diamond from the Skyruen, с Лотти Пикфорд (англ.)русск. в главной роли. |
| Alessandra Stanley of the Australian newspaper The Age remembers Carnivàle as a "smart, ambitious series that move unusual characters around an unfamiliar setting imaginatively and even with grace, but that never quite quit the surly bonds of serial drama." | Алессандра Стэнли из австралийской газеты The Age вспоминала «Карнавал» как «интеллектуальный масштабный сериал, в котором необычные персонажи в непривычной обстановке сняты изобретательно и даже с изяществом, но никогда не опускаются до связей обычной сериальной драмы». |
| It is also the second Season 5 serial to be found in its entirety. | Так же 2 серия 2 сезона полностью посвящена ей. |
| The recent attack on the Indian Embassy in Kabul and the serial blasts in Bangalore and Ahmedabad are gruesome reminders of the violence that we continue to face. | Недавнее нападение на индийское посольство в Кабуле и серия взрывов в Бангалоре и Ахмедабаде служат миру мрачными напоминаниями о насилии, с которым мы продолжаем сталкиваться. |
| This serial introduces Mary Tamm as the companion Romana. | Первая серия с участием Мэри Тамм в роли Романы. |
| The Massacre of St. Bartholomew's Eve was the first serial that saw the lead actor cast in a dual role; William Hartnell not only plays the Doctor, but also the Abbot of Amboise. | Серия «Резня в канун Святого Варфоломея» стала первой истории сериала, в которой актёр из основного состава появился в качестве сразу двух различных персонажей: Уильям Хартнелл не только исполнил роль Первого Доктора но также и эпизодическую роль аббата Амбуаза. |
| Serial No. 43. | Армейская серия Nº 43. |
| SPI bus mode: Serial Peripheral Interface Bus is primarily used by embedded microcontrollers. | Режим шины SPI: Serial Peripheral Interface в основном используется в микроконтроллерах. |
| Buses exposed through the M. connector are PCI Express 3.0, Serial ATA (SATA) 3.0 and USB 3.0, which is backward compatible with USB 2.0. | На разъём M. выводятся шины PCI Express 3.0, Serial ATA 3.0 и USB 3.0 (включая обратную совместимость с USB 2.0). |
| Without spaces below, a simple SSCC (Serial Shipping Container Code) barcode would look something like this: In the example above, is the single character Function Code 1, which specifies that a Code 128 barcode is a GS1-128 code. | Например, простой SSCC (англ. Serial Shipping Container Code - глобально-уникальный код грузовых контейнеров) штрихкод может выглядеть так: - это один символ функциональный код 1, который указывает, что последовательность, закодированная с помощью Code-128 - это штрихкод GS1-128. |
| On December 11, 2007, the OIF published the serial lookaside (SLA) interface agreement. | 11 декабря 2007, OIF издал соглашение об интерфейсе последовательной предыстории (Serial Lookaside, SLA). |
| NCQ technology is implemented as an addon to the Serial ATA 1.0 specification and is integral part of the SATA-II standard. | Технология NCQ реализована в виде дополнения к стандарту Serial ATA 1.0 и является неотъемлемой частью стандарта SATA-II. |