| In 1946-1947 under his guidance was developed first serial TV in USSR, 625-line standard "Moskvich T-1". | В 1946-1947 годах под его руководством был разработан и выпущен первый в стране серийный телевизор 625-строчного стандарта «Москвич Т-1». |
| We've got a serial hugger on our hands. | У нас тут серийный любитель обнимашек. |
| For producer Hunt Stromberg, director Byron Haskin and scenarist Roy Huggins, who adapted his own Saturday Evening Post serial, herein have fashioned an effective melodramatic elaboration of that theme. | Продюсер Хант Стромберг, режиссёр Байрон Хэскин и сценарист Рой Хаггинс, который переложил для экрана свой собственный серийный роман из журнала "Сатэрдэй ивнинг пост", дали этой теме сильную мелодраматическую разработку. |
| Type: . Serial No:. | Тип: Серийный номер: |
| MRC21 software runs on any PC windows platform (Win XP and over) on any desktop or laptop.to connect to interface to the PC you need a free serial(RS-232) or usb port, or bluetooth connection. | ) на любом настольном или портативном компьютере. Что бы присоединить интерфейс к ПК Вам достаточно иметь свободный серийный порт (RS-232), USB порт или связь через Bluetooth. |
| Specify here the serial port to which you connect the camera. | Укажите здесь последовательный порт, к которому подключена камера. |
| A serial terminal optimized for logging and file capture | Последовательный терминал, оптимизированный для ведения логов и захвата файлов |
| On the other hand, non-fungible tasks tend to be highly serial in nature and require the completion of earlier steps before later steps can even be started. | С другой стороны, не взаимозаменяемые задачи, как правило, имеют весьма последовательный характер и требуют завершения предыдущих шагов, прежде чем более поздний этап может быть запущен. |
| Specifies how the serial port and modem should not change this unless you know what you are doing. Default: CRTSCTS | Указывает, как последовательный порт и модем общаются между собой. Вы не должны менять настройку по умолчанию, если точно не уверены в том, зачем вы делаете. По умолчанию:: CRTSCTS |
| ASI-interface transmitter. Asynchronous Serial Interface (ASI) is the most commonly used interface, with a constant transfer rate of 270 Mbit/s, load impedance of 75 Ohm and coaxial cable with BNC connector. | Asynchronous Serial Interface (ASI) - Асинхронный Последовательный интерфейс, это наиболее часто используемый интерфейс, имеющий постоянную скорость передачи 270 Мбит/с, работающий на 75 Ом коаксиальном кабеле с BNC разъемом. |
| If it goes well, I'll put you forward for a drama serial. | Если пройдёт хорошо, я выдвину тебя на драматический сериал. |
| It's also a little derivative of a serial called bear man. | К тому же уже есть похожий сериал. |
| It was the last Republic serial made about a superhero. | Это был последний сериал Republic про супергероев. |
| He also invented the serial. | Еще он придумал сериал. |
| I want to write a martial-arts serial. | Я хочу написать военный сериал. |
| You don't think this could be a serial? | Думаете, это серия? |
| lines number and serial of the document | номер и серия документа; |
| The third serial was planned as the introduction of the new companion, who would have come across the Doctor in the midst of robbing a country house. | Третья потенциально возможная серия должна была представить нового спутника Доктора, с которым Повелитель времени столкнулся бы при ограблении дома. |
| This serial introduces Mary Tamm as the companion Romana. | Первая серия с участием Мэри Тамм в роли Романы. |
| Serial No. 43. | Армейская серия Nº 43. |
| The Display Serial Interface (DSI) is a specification by the Mobile Industry Processor Interface (MIPI) Alliance aimed at reducing the cost of display controllers in a mobile device. | Display Serial Interface (DSI) - спецификация Mobile Industry Processor Interface (MIPI) Alliance, направленная на снижение затрат на дисплейную подсистему в мобильных устройствах. |
| Without spaces below, a simple SSCC (Serial Shipping Container Code) barcode would look something like this: In the example above, is the single character Function Code 1, which specifies that a Code 128 barcode is a GS1-128 code. | Например, простой SSCC (англ. Serial Shipping Container Code - глобально-уникальный код грузовых контейнеров) штрихкод может выглядеть так: - это один символ функциональный код 1, который указывает, что последовательность, закодированная с помощью Code-128 - это штрихкод GS1-128. |
| Karl Schmidt explained in a howto that the last beta release of the debian-installer supports serial ATA (SATA), but going on to RAID is still a manual task. | Карл Шмидт (Karl Schmidt) объяснил в руководстве howto, что последняя бета-версия системы установки debian поддерживает Serial ATA (SATA), но поддержку RAID всё ещё нужно настраивать вручную. |
| In 1995, one of the earliest sequencing-based transcriptomic methods was developed, serial analysis of gene expression (SAGE), which worked by Sanger sequencing of concatenated random transcript fragments. | В 1995 году появился первый транскриптомный метод, основанный на секвенировании, - сериальный анализ экспрессии генов (англ. serial analysis of gene expression (SAGE)), который заключался в секвенировании по Сэнгеру соединённых фрагментов случайных транскриптов. |
| Serial General Purpose Input Output (SGPIO) is an industry standard communication method used between a main board and a variety of internal and external hard disk drive bay enclosures. | Входы/ выхода общего назначения (SGPIO, Serial General Purpose Input Output) предоставляют стандартный метод коммуникации между основной платой и корпусами различных внутренних и внешних жестких дисков. |