| He's good for Monday night, but he's not our serial. | Он хорош для ночи понедельника, но он не наш серийный. |
| Serial bank robber, which explains Starling National. | Серийный грабитель банков, что объясняет зачем ему Старлинг Нэшенал. |
| FBI thinks we're looking at a serial arsonist. | ФБР считает, что это серийный поджигатель. |
| UNMOs observed a green Gazelle helicopter (serial 740) land at Banja Luka. | ВНООН наблюдали приземление зеленого вертолета "Газель" (серийный номер 740) в Баня-Луке. |
| MRC21 software runs on any PC windows platform (Win XP and over) on any desktop or laptop.to connect to interface to the PC you need a free serial(RS-232) or usb port, or bluetooth connection. | ) на любом настольном или портативном компьютере. Что бы присоединить интерфейс к ПК Вам достаточно иметь свободный серийный порт (RS-232), USB порт или связь через Bluetooth. |
| The client will then process the received information and relay the information to another system via a serial communication port. | После этого клиент обрабатывает полученную информацию и ретранслирует ее другой системе через последовательный порт передачи данных. |
| The function will send the information out via the configured serial port. | Функция отсылает информацию через сконфигурированный последовательный порт. |
| The requested information will be translated and sent out via a serial communication port to other systems using the same format as AIS transponders do. | Последняя будет преобразована и послана через последовательный порт передачи данных на другие системы в том же формате, который используют и приемопередатчики АИС. |
| Serial monogamist is just a stone's throw away from being "the marrying kind." | Последовательный моногамист - это камень, брошенный не далеко от "счастливого брака." |
| This protocol has an asynchronous serial data rate of 10.4 kbit/s. | Этот протокол имеет асинхронный последовательный код со скоростью передачи данных 10,4 кбит. |
| If it goes well, I'll put you forward for a drama serial. | Если пройдёт хорошо, я выдвину тебя на драматический сериал. |
| Arsène Lupin contra Sherlock Holmes is a 1910 German drama film serial directed by Viggo Larsen. | Арсен Люпен против Шерлока Холмса - немецкий немой драматический сериал датского режиссёра Вигго Ларсена. |
| That excuse was less satisfying than the end of Serial. | Даже в конце сериала "Сериал" отмазка была убедительней. |
| He also invented the serial. | Еще он придумал сериал. |
| I want to write a martial-arts serial. | Я хочу написать военный сериал. |
| The recent attack on the Indian Embassy in Kabul and the serial blasts in Bangalore and Ahmedabad are gruesome reminders of the violence that we continue to face. | Недавнее нападение на индийское посольство в Кабуле и серия взрывов в Бангалоре и Ахмедабаде служат миру мрачными напоминаниями о насилии, с которым мы продолжаем сталкиваться. |
| The third serial was planned as the introduction of the new companion, who would have come across the Doctor in the midst of robbing a country house. | Третья потенциально возможная серия должна была представить нового спутника Доктора, с которым Повелитель времени столкнулся бы при ограблении дома. |
| It is the third serial of the second series. | В остальном это та же самая вторая серия. |
| This serial introduces Mary Tamm as the companion Romana. | Первая серия с участием Мэри Тамм в роли Романы. |
| The Massacre of St. Bartholomew's Eve was the first serial that saw the lead actor cast in a dual role; William Hartnell not only plays the Doctor, but also the Abbot of Amboise. | Серия «Резня в канун Святого Варфоломея» стала первой истории сериала, в которой актёр из основного состава появился в качестве сразу двух различных персонажей: Уильям Хартнелл не только исполнил роль Первого Доктора но также и эпизодическую роль аббата Амбуаза. |
| It was an instant success in Japan and became the opening theme of the anime series Serial Experiments Lain. | Этот сингл был очень популярен в Японии и стал темой опенинга аниме-сериала Serial Experiments Lain. |
| The Fabric is commonly SerDes Gigabit Ethernet, but can also be Fibre Channel, XAUI 10-Gigabit Ethernet, InfiniBand, PCI Express, or Serial RapidIO. | Часто используется SerDes Gigabit Ethernet, также применяются Fibre Channel, XAUI 10-Gigabit Ethernet, InfiniBand, PCI Express, Serial RapidIO и другие совместимые протоколы. |
| Host-optimized mode (or host-hinted mode) In this mode of operation, the SSHD enables an extended set of SATA commands defined in the so-called Hybrid Information feature, introduced in version 3.2 of the Serial ATA International Organization (SATA-IO) standards for the SATA interface. | Хост-Оптимизированный (host-hinted режим) режим В этом режиме работы, SSHD включает расширенный набор команд SATA «Hybrid Information», включённый в версию 3.2 Serial ATA International Organization (SATA-IO). |
| The first track, "Duvet", became popular after being used as the opening theme song of anime series Serial Experiments Lain. | Пожалуй, их самая известная песня, Duvet, стала темой опенинга аниме-сериала Serial Experiments Lain. |
| USB interfaces, named for the Universal Serial Bus, can run at even faster speeds than parallel or RS-232 serial interfaces. | Интерфейсы USB (сокращение от Universal Serial Bus - универсальная последовательная шина), могут работать на еще больших скоростях, чем параллельные или последовательные интерфейсы RS-232. |