| Serial no of notice (replacements and withdrawals) | Серийный номер извещения (замена и отмена) |
| I'm thinking serial foot collector. | Думаю, серийный коллекционер ступней. |
| We also have serial torch, Jason Duclair. | Серийный поджигатель Джейсон Дюклер. |
| In my past projects I've often worked in serial form, documenting things that have the appearance of being comprehensive through a determined title and a determined presentation, but in fact, are fairly abstract. | В прошлых проектах я часто использовала серийный подход, документируя вещи и явления, понятные на первый взгляд, имеющие общепринятое название и форму, но по сути абстрактные. |
| There is a higher number, IMEI, and the smaller the serial. | Существует более высокий номер IMEI, и чем меньше серийный номер. |
| The root of the tree is labeled a serial node, and the quotient defined by the children is a complete graph. | Корень дерева помечается как последовательный узел, а частное, определяемое потомками, является полным графом. |
| The distance travelled by the vehicle while the MI is activated shall be available at any instant through the serial port on the standard link connector. | 3.6.1 Расстояние, пройденное транспортным средством при включенном ИН, должно указываться в любой момент через последовательный порт на стандартном разъеме. |
| This protocol has an asynchronous serial data rate of 10.4 kbit/s. | Этот протокол имеет асинхронный последовательный код со скоростью передачи данных 10,4 кбит. |
| Select this option if your camera is connected to your computer using a serial cable. | Выберите этот вариант, если камера подключается к компьютеру через последовательный (СОМ) порт. |
| Communication ports An RS-232C serial port and Centronics parallel port. | Могёх Peripherals Centronics/RS-232 - параллельный и последовательный порт. |
| The serial was never repeated by the BBC, and remained almost forgotten until a DVD release in 2005. | Сериал никогда не повторялся по Би-би-си и оставался почти забытым, пока в 2005 году не вышел DVD-релиз. |
| His last major work as a director came in 1937 when he and Harry L. Fraser co-directed Columbia Pictures' first serial, a 15-episode, five-hour-long adventure film titled Jungle Menace starring Frank Buck. | Его последняя большая работа в качестве режиссёра пришла в 1937 году, когда он и Гарри Л. Фрейзер сняли первый сериал «Columbia Pictures», который состоял из 15-эпизодов, пятичасовой приключенческий фильм «Угроза джунглей» с Фрэнком Баком в главной роли. |
| Mitchell's first major role was in On the Night Stage (1915), followed by a part in The Diamond from the Sky, a serial film starring Lottie Pickford. | Первая роль Митчелл была в фильме On the Night Stage (1915), за которым потом последовал сериал The Diamond from the Skyruen, с Лотти Пикфорд (англ.)русск. в главной роли. |
| The Nestenes subsequently returned in the first serial of Pertwee's second year as the Doctor, Terror of the Autons, which also featured the introduction of the Master. | Впоследствии Нестин вернулись в сериал во второй год Джона Пертви в качестве Третьего Доктора, в серии «Террор автонов», который также представил персонажа Мастера. |
| 2015 - Shrimant Peshwa Bajirao Mastani, a Marathi TV serial broadcast on ETV Marathi. | 2015 - Shrimant Peshwa Bajirao Mastani, сериал на языке маратхи, выпускавшийся на ETV Marathi. |
| The recent attack on the Indian Embassy in Kabul and the serial blasts in Bangalore and Ahmedabad are gruesome reminders of the violence that we continue to face. | Недавнее нападение на индийское посольство в Кабуле и серия взрывов в Бангалоре и Ахмедабаде служат миру мрачными напоминаниями о насилии, с которым мы продолжаем сталкиваться. |
| lines number and serial of the document | номер и серия документа; |
| The third serial was planned as the introduction of the new companion, who would have come across the Doctor in the midst of robbing a country house. | Третья потенциально возможная серия должна была представить нового спутника Доктора, с которым Повелитель времени столкнулся бы при ограблении дома. |
| The Massacre of St. Bartholomew's Eve was the first serial that saw the lead actor cast in a dual role; William Hartnell not only plays the Doctor, but also the Abbot of Amboise. | Серия «Резня в канун Святого Варфоломея» стала первой истории сериала, в которой актёр из основного состава появился в качестве сразу двух различных персонажей: Уильям Хартнелл не только исполнил роль Первого Доктора но также и эпизодическую роль аббата Амбуаза. |
| Serial No. 43. | Армейская серия Nº 43. |
| In 2000, Bôa performed a live concert at the Otakon convention and was well received by fans of the Serial Experiments Lain series. | В 2000 году, Bôa отыграли концерт на съезде Otakon и были хорошо приняты поклонниками Serial Experiments Lain. |
| The Fabric is commonly SerDes Gigabit Ethernet, but can also be Fibre Channel, XAUI 10-Gigabit Ethernet, InfiniBand, PCI Express, or Serial RapidIO. | Часто используется SerDes Gigabit Ethernet, также применяются Fibre Channel, XAUI 10-Gigabit Ethernet, InfiniBand, PCI Express, Serial RapidIO и другие совместимые протоколы. |
| Host-optimized mode (or host-hinted mode) In this mode of operation, the SSHD enables an extended set of SATA commands defined in the so-called Hybrid Information feature, introduced in version 3.2 of the Serial ATA International Organization (SATA-IO) standards for the SATA interface. | Хост-Оптимизированный (host-hinted режим) режим В этом режиме работы, SSHD включает расширенный набор команд SATA «Hybrid Information», включённый в версию 3.2 Serial ATA International Organization (SATA-IO). |
| On December 11, 2007, the OIF published the serial lookaside (SLA) interface agreement. | 11 декабря 2007, OIF издал соглашение об интерфейсе последовательной предыстории (Serial Lookaside, SLA). |
| NCQ technology is implemented as an addon to the Serial ATA 1.0 specification and is integral part of the SATA-II standard. | Технология NCQ реализована в виде дополнения к стандарту Serial ATA 1.0 и является неотъемлемой частью стандарта SATA-II. |