Английский - русский
Перевод слова Sequel
Вариант перевода Фильма

Примеры в контексте "Sequel - Фильма"

Все варианты переводов "Sequel":
Примеры: Sequel - Фильма
Originally written as a sequel to Coffy, the film's working title was Burn, Coffy, Burn! Рабочим названием нового фильма было «Burn, Coffy, Burn!».
According to the Los Angeles Times, there was "considerable internal debate" at Disney over whether to proceed with a Frozen sequel at Disney Animation, but the unprecedented success of the first film apparently swayed Disney executives towards making a sequel. По сведениям источника Los Angeles Times, на студии Disney прошли «широкие внутренние дебаты» по поводу решения снимать продолжение, но беспрецедентный успех первого фильма подтолкнул руководителей Disney к съёмкам сиквела.
It is the sequel to the 2011 film, Saheb, Biwi Aur Gangster. Также он принял участие в съёмках фильма Saheb, Biwi Aur Gangster 3.
The film was followed by a sequel, Rest Stop: Don't Look Back (2008). В 2008 году вышло продолжение фильма под названием «Остановка 2: Не оглядывайся назад».
In August 2015, at Disney's D23 Expo, it was announced that Hayden Rolence would voice Nemo, replacing Alexander Gould from the first film, whose voice has deepened since reaching adulthood (Gould voiced a minor character in the sequel instead). В августе 2015 года, в D23 Expo Диснея, было объявлено, что Хайден Роуленс будет озвучивать Немо, заменив Александра Гулда из первого фильма, который повзрослел и утратил детский тембр голоса.
In North America, the film made $20.7 million on its opening day, which was higher than the opening-day grosses of the original film ($13.9 million) and its sequel ($17.6 million). В Северной Америке фильм собрал 20,5 млн $ в премьерный день показа, что намного больше сборов первого фильма (13,9 млн $) и второго фильма (17,6 млн $).
Due to Fantastic Four's poor box office performance and negative reviews, Pamela McClintock of The Hollywood Reporter said that it "throws into question whether Fox will move ahead with a sequel". После провальных кассовых сборов и негативных отзывов в адрес фильма, Памела Мак-Клинток из The Hollywood Reporter сказала, что: «возникает вопрос, будет ли Fox выпускать сиквел».
In February 2015, a plan for a sequel was announced, with a potential return of the original actors Jay Gallagher, Bianca Bradey, Leon Burchill, Luke McKenzie, and Yure Covich. В январе 2015 года был анонсирован сиквел, в котором возможно появление актёров из первого фильма: Джея Галлахера, Бьянки Брэди, Леона Берчилла, Люка Маккензи, и Юре Ковича.
On 6 May 2014, during a BBC Radio interview with Richard Bacon, Welsh confirmed that he had spent a week with Boyle, Andrew Macdonald and the creative team behind Trainspotting to discuss the sequel. 6 мая 2014 года во время интервью с Ричардом Бэконом на радио Би-би-си Уэлш подтвердил, что встречался и обсуждал детали сиквела с Бойлом, Эндрю Макдональдом и съёмочной группой первого фильма.
Cable's inclusion in the potential sequel was confirmed by the character Deadpool while breaking the fourth wall in the post-credit scene of the first film. Включение Кейбла в потенциальный сиквел подтвердил сам Дэдпул, сказав это в сцене после титров первого фильма.
Director Rob Bowman, who had directed episodes of The X-Files in the past as well as the 1998 film, expressed an interest in filming the sequel in July 2002. Роб Боумэн, режиссёр эпизодов сериала и первой части фильма, тоже проявил интерес к съёмкам сиквела в июле 2002 года.
On April 8, 2013, it was confirmed that Wayans, Open Road, and IM Global Octane will produce a sequel due to the financial success of the first film. Во все тяжкие Сверхъестественное (телесериал) 8 апреля 2013 года появилось подтверждение, что Марлон Уэйанс, Open Road Films и IM Global Octane будут снимать продолжение в связи с финансовым успехом первого фильма.
Hashimoto starred as teenage alien girl Kagura in the Gintama live-action film in 2017, and later reprised the role in a sequel film in 2018. Хасимото снялся в роли подростка инопланетянки Кагуры в боевике Gintama в 2017 году, и планирует сыграет роль в сиквеле фильма в 2018 году.
After numerous delays, Troy Duffy shot a sequel, The Boondock Saints II: All Saints Day, in which the brothers return to continue their run of vengeance. После многократных задержек и переносов, режиссёр Трой Даффи снял продолжение фильма «Святые из Бундока» под названием «Святые из Бундока 2: День всех святых», в котором главные герои возвращаются к своей работе, а именно - к мести и охоте на зло.
Unlike the first film, Kapičić also provided performance capture for the character's face on the sequel, while Andre Tricoteux returned to stand-in for the character on set. В отличие от первого фильма, Капичич также предоставил мимику персонажа в сиквеле, в то время как Андре Трикоте (англ.)русск. был дублёром на съёмочной площадке.
In September 2010, Shyamalan revealed that the second planned villain from the first film was moved to the planned sequel, but that character had now been used for an upcoming film that he will write and produce. В сентябре 2010 года Шьямалан объявил, что для первого фильма планировался второй запланированный злодей, но потом его отложили до грядущего фильма, который он также снимает.
Retaliation For the second film, after the financially successful release of The Rise of Cobra, Rob Moore, the studio vice chairman of Paramount Pictures, stated in 2009 that a sequel would be developed. В официальных трейлерах фильма звучат следующие композиции: В 2009 году после успешной премьеры фильма «Бросок кобры» заместитель председателя студии Paramount Pictures Роб Мур заявил, что будет разрабатываться сиквел.
The film's writer David S. Goyer has stated that this character is Michael Morbius, and that he originally intended Morbius to be the primary villain should there be a sequel to Blade. Автор фильма Дэвид С. Гойер заявил, что он первоначально предполагал, что Майкл Морбиус станет главным злодеем, если будет продолжение Блэйда.
We can only hope that the bankers are eventually rescued from the burning eurotower by Super-Sarkozy and Wonder-Frau Merkel - and that the Basel Committee of Banking Supervisors ensures that there will be no sequel. Мы можем только надеяться, что со временем банкиров спасут из горящей евробашни супер-Саркози и волшебница-фрау Меркель - и что Базельский комитет банковского надзора гарантирует, что продолжение этого фильма не последует.
A successful sequel, The Mummy Returns, followed two years later, and he also co-wrote and produced 2002's The Scorpion King, a prequel/spin-off of The Mummy Returns. Успешный сиквел, «Мумия возвращается», последовал два года спустя, и он также был автором сценария и продюсером фильма 2002 года «Царь скорпионов», приквела/спин-оффа фильма «Мумия возвращается».
It would be nice when you film the sequel if you could see... everything that Forja was, and everything it will be. Будет здорово, если вы сделате продолжение вашего фильма, если сможете увидететь все то, чем был раньше Форья, и все то, чем он будет.
Young Guns II is a 1990 western film, and the sequel to Young Guns (1988). «Молодые стрелки 2» - фильм-вестерн 1990 года, является сиквелом фильма «Молодые стрелки» (1988).
In 1998, a film sequel to The Secret of NIMH, called The Secret of NIMH 2: Timmy to the Rescue was released. В 1998 году было снято продолжение фильма - «Секрет Н.И.М.Х. 2» (англ. The Secret of NIMH 2: Timmy To The Rescue).
On September 19, 2009, Lussier signed on to write and direct Halloween III, the second sequel to Rob Zombie's 2007 reboot of the Halloween franchise, originally scheduled for 2011 but later delayed before ultimately being cancelled. 19 сентября 2009 года он подписал контракт на написание сценария и режиссирование фильма «Хэллоуин 3-D», третьей части перезапуска франшизы «Хэллоуин», изначально запланированной на 2011 год, но позже отклонённой.
Emilio Estevez asked for Bon Jovi's "Wanted Dead or Alive" as the theme song for his upcoming Billy the Kid sequel, but Jon Bon Jovi ended up composing an all-new theme song for the film's soundtrack instead. Эмилио Эстевес попросил у Bon Jovi их песню «Wanted Dead or Alive» с альбома «Slippery When Wet» в качестве темы для своего предстоящего фильма-сиквела про Билли Кида, но вместо этого Джон Бон Джови сочинил несколько песен для этого фильма.