In January 2016, Sylvester Stallone and MGM CEO Gary Barber confirmed that a sequel to Creed was in development. | В январе 2016 года Сильвестр Сталлоне и генеральный директор MGM Гари Барбер подтвердили, что продолжение «Крид» находится в разработке. |
They instead secured the Death Race 2000 license, as a sequel to the original film was at that time planned. | Вместо этого они получили лицензию на фильм «Смертельные гонки 2000», поскольку в это время планировалось продолжение оригинального фильма. |
In September 2015, Ridley Scott confirmed that he would produce, and that production would begin after that of the sequel to Prometheus was finished. | В сентябре 2015 года Ридли Скотт подтвердил, что он будет снимать и что производство начнется после того, как выйдет продолжение «Прометея». |
Written and illustrated by Kaori Yuki, Earl Cain is the collective name for Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, The Seal of the Red Ram, and the sequel series Godchild. | Серия манги Earl Cain, написанная и проиллюстрированная Каори Юки, включает в себя несколько частей: Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, The Seal of the Red Ram и продолжение серии Godchild. |
Salten published a sequel, Bambis Kinder, eine Familie im Walde (Bambi's Children), in 1939. | В 1939 году Зальтен выпустил продолжение, «Дети Бэмби» (нем. Bambis Kinder, eine Familie im Walde - «Дети Бэмби, семья в лесу»). |
That's your sequel, "Finding Linden." | Это твой сиквел, "В поисках Линден". |
A prequel, Indiana Jones and the Temple of Doom, followed in 1984, and a sequel, Indiana Jones and the Last Crusade, was released in 1989. | В 1984 году вышел приквел Индиана Джонс и храм судьбы, а в 1989 году был выпущен сиквел, «Индиана Джонс и последний крестовый поход». |
When will you shoot the sequel? | Вы будете снимать сиквел? |
A successful sequel, The Mummy Returns, followed two years later, and he also co-wrote and produced 2002's The Scorpion King, a prequel/spin-off of The Mummy Returns. | Успешный сиквел, «Мумия возвращается», последовал два года спустя, и он также был автором сценария и продюсером фильма 2002 года «Царь скорпионов», приквела/спин-оффа фильма «Мумия возвращается». |
Teen Angel was followed by a sequel series, Teen Angel Returns, also starring Priestley and future Beverly Hills, 90210 co-star Jennie Garth, which aired from October 2 to October 22, 1989. | Кроме того, у шоу есть сиквел под названием «Возвращение ангела-подростка», главную роль в котором сыграли Пристли и его коллега по сериалу «Беверли-Хиллз, 90210», Дженни Гарт - эпизоды выходили в эфир со 2 по 27 октября 1989 года. |
In 2007, bit-tech included the game and its sequel on the list of the top five most moddable games. | В 2007 году журнал Bit-tech дал игре вместе с её приквелом 5 место в списке самых модернизируемых игр. |
The series would not be a sequel or prequel to the existing movie or television franchise and Joss Whedon will have no involvement in the project. | Фильм не будет приквелом или сиквелом к картине 1992 или телесериалу, а Джосс Уэдон не будет принимать участие в работе над ремейком. |
Miller said the film would be a prequel and a sequel with interlinking stories both before and after the first film. | Миллер заявил что фильм будет приквелом и сиквелом одновременно с разными историями которые происходят до и после первого фильма. |
In October 2015, it was confirmed that an Annabelle sequel was in development; it was later revealed that the film would be a prequel rather than a sequel. | В октябре 2015 года было подтверждено, что "Проклятие Аннабель" получит продолжение; позже выяснилось, что фильм будет приквелом, а не сиквелом. |
Anno 1404 is the sequel to Anno 1701 and is followed by the futuristic sequel Anno 2070. | Anno 1404 продолжает серию игр Anno, являясь приквелом Anno 1701 и предваряя футуристический Anno 2070. |
2017 FIVB Volleyball Women's World Grand Champions Cup "OLYMPIC VOLLEYBALL SEQUEL CONFIRMED FOR GRAND CHAMPIONS CUP IN JAPAN". | Всемирный Кубок чемпионов по волейболу среди женщин 2017 Olympic volleyball sequel confirmed for Grand Champions Cup in Japan (англ.). |
"SEQUEL: A structured English query language". | Аббревиатура SEQUEL расшифровывалась как Structured English QUEry Language - «структурированный английский язык запросов». |
"The Pumpkin Wine - Sequel") is a one-shot manga published by Seirindo on October 15, 2006. | The かぼちゃワイン sequel «Тыквенное вино - продолжение») было опубликовано издательством Seirindo 15 октября 2006 года. |
In 1965 he published his study on "The early medieval warm epoch and its sequel", based on "data from the realms of botany, historical document research and meteorology". | В 1965 году он опубликовал свое исследование на тему «Ранний средневековый теплый период и его продолжение» «(The early medieval warm epoch and its sequel)» на основе «данных из ботанических, историкодокументальных и метеорологических исследований». |
The sequel to the manga, The Kabocha Wine - Sequel (The かぼちゃワイン sequel, lit. | Короткое продолжение к манге The Kabocha Wine - Sequel (яп. |
It incorporated about 20 minutes of deleted scenes, and also included a preview of the sequel, Fantastic Four: Rise of the Silver Surfer. | Эта версия включала 20 минут удалённых сцен, а также предварительный просмотр продолжения, фильма «Фантастическая четвёрка: Вторжение Серебряного сёрфера». |
We are going to talk today about the sequel of "Inconvenient Truth." | Сегодня мы поговорим о продолжении фильма "Неудобная правда". |
The consistent position maintained by the Government of Sri Lanka on the initial Channel 4 film and its first sequel has been articulated in several statements and press releases, including by the Permanent Mission of Sri Lanka on 16 March 2012. | Последовательная позиция правительства Шри-Ланки относительно первоначального фильма 4-го канала и его второй части была ясно изложена в ряде заявлений и пресс-релизах, в том числе и Постоянным представительством Шри-Ланки 16 марта 2012 года. |
It is the sequel to the 2011 film, Saheb, Biwi Aur Gangster. | Также он принял участие в съёмках фильма Saheb, Biwi Aur Gangster 3. |
We can only hope that the bankers are eventually rescued from the burning eurotower by Super-Sarkozy and Wonder-Frau Merkel - and that the Basel Committee of Banking Supervisors ensures that there will be no sequel. | Мы можем только надеяться, что со временем банкиров спасут из горящей евробашни супер-Саркози и волшебница-фрау Меркель - и что Базельский комитет банковского надзора гарантирует, что продолжение этого фильма не последует. |