Clarke offered Kubrick six of his short stories, and by May 1964, Kubrick had chosen "The Sentinel" as the source material for the film. |
Кларк предложил Кубрику шесть своих рассказов, и в мае Кубрик выбрал один из них - «Часовой» (The Sentinel) - как основу для будущего фильма. |
In 1967, U.S. Defense Secretary Robert McNamara announced the Sentinel Program, providing a defense against attack for most of the continental United States. |
В 1963 году министр обороны США Роберт Макнамара объявил о начале работ по программе «Часовой» (англ. Sentinel), которая должна была обеспечить защиту от ракетных ударов значительной части континентальной территории США. |
The official paper of Fort Hood is The Fort Hood Sentinel, an authorized publication for members of the U.S. Army that is editorially independent of the U.S. government and military. |
Официальным изданием Форта-Худ является «Форт-Худ Сентинел» (англ. Fort Hood Sentinel) - издание для членов американской армии, независимое от правительства и вооруженных сил США. |
The significance of Sentinel Fire Mapping in the development of real-time forest and bush fire monitoring in Australia, especially in early warning and emergency monitoring based on satellite data, was presented. |
Было рассказано о значении веб-сайта Sentinel Fire Mapping для установления мониторинга в реальном масштабе времени за лесными и кустарниковыми пожарами в Австралии, особенно для обеспечения раннего предупреждения и отслеживания чрезвычайных ситуаций на основе спутниковых данных. |
A popular cartoon called May un Mar Lady, created by Dave Follows, appears in The Sentinel newspaper and is written in the Potteries dialect. |
Популярный комикс Дэйва Фоллоуза Мау un Mar Lady (англ.)русск., опубликованный в газете The Sentinel, целиком написан на диалекте поттерис. |
The poem was first published anonymously in the Troy, New York Sentinel on 23 December 1823, having been sent there by a friend of Moore, and was reprinted frequently thereafter with no name attached. |
Стихотворение было впервые опубликовано анонимно в городе Трой, штат Нью-Йорк, в газете Sentinel 23 декабря 1823 года, куда его отправил друг Клемента Мура, после чего перепечатывалось другими изданиями также анонимно. |
Instead, Kubrick collaborated with Clarke on adapting the short story "The Sentinel" into what eventually became 2001: A Space Odyssey (1968). |
Вместо этого Кубрик сотрудничал с Кларком для адаптации рассказа «Часовой» (англ. The Sentinel), что вылилось в создание фильма «2001: Космическая одиссея» в 1968. |