Английский - русский
Перевод слова Sentinel

Перевод sentinel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Страж (примеров 24)
Count Riario acts for Pope Sixtus, who wishes to commandeer the Sentinel for a new destination. Граф Риарио действует от имени Папы Сикста, который желает направить Страж к новому месту назначения.
Arise, Sentinel, and carry the condemned to prison. Востань, Страж, и доставьте осужденного в тюрьму.
To see if the Sentinel was operational. Чтобы выяснить функционирует ли Страж.
Your only hope is the Sentinel. Страж - твоя единственная надежда.
The Sentinel's your only recourse. Страж - твой лучший вариант.
Больше примеров...
Стража (примеров 12)
After destroying the sentinel, She-Hulk decides to travel through the still open portal and investigate the source herself. Уничтожив стража, Женщина-Халк решает пройти через все еще открытый портал и самостоятельно исследовать источник.
My people have depended on the Sentinel for 300 years. Мой народ зависел от Стража в течении 300 лет.
One of my patrols has discovered your Sentinel. Один из моих патрулей обнаружил вашего Стража.
From this angle, if we paddle west by southwest for 30 minutes at 18 revolutions per minute, we should reach the hull of the Sentinel just before dusk. С этого угла, если мы будем грести от юго-запада на запад в течение 30 минут при 18 оборотов в минуту, мы доплывём до Стража ещё до темноты.
Elder Lyons' daughter Sarah is now a grown woman, and one of the Brotherhood's fiercest warriors; in fact, she's the only member to have achieved the illustrious rank of Sentinel, and now commands her own elite squad, Lyons' Pride. Сара, дочь старейшины Лайонса, стала взрослой женщиной и одним из лучших бойцов Братства - она единственная в Цитадели, кто достиг высокого ранга Стража и возглавляет собственный элитный отряд, "Львиный Прайд".
Больше примеров...
Часовой (примеров 17)
Sentinel Six, we are unarmed! Часовой Шесть, мы не вооружены!
And we still haven't established what destroyed our probe, nor what Sentinel Six shot at. И мы все еще не выяснили ни что сбило наш зонд, ни во что стрелял Часовой Шесть.
Clarke offered Kubrick six of his short stories, and by May 1964, Kubrick had chosen "The Sentinel" as the source material for the film. Кларк предложил Кубрику шесть своих рассказов, и в мае Кубрик выбрал один из них - «Часовой» (The Sentinel) - как основу для будущего фильма.
Behind our celebration today, behind our Sentinel newspaper, behind our political consciousness, stands one man: За нашим праздником сегодня, за нашей газетой "Часовой", за политическим сознанием, стоит один человек:
The delegation informed the Committee that, during 2008 and early 2009, the Sentinel Asia-ISRO node had handled eight emergency requests, including in response to Cyclone Nargis in Myanmar and the Wenchuan earthquake in China. Делегация этой страны информировала Комитет о том, что в 2008 году и в начале 2009 года узел «Часовой Азии-ISRO» обработал восемь просьб об оказании чрезвычайной помощи, в том числе в случае циклона «Наргис» в Мьянме и землетрясения в провинции Вэньчуань в Китае.
Больше примеров...
Сентинела (примеров 7)
He is present when Optimus revives Sentinel with the Matrix of Leadership. После чего Оптимус оживляет бывшего предводителя Сентинела с помощью Матрицы лидерства.
The Decepticons wanted Optimus to find Sentinel because only Optimus could revive him. Десептиконы хотели, чтобы Оптимус нашел Сентинела, ведь только Оптимус мог вернуть его к жизни.
All your work to bring Sentinel back and now clearly he has all the power. Ты столько сил положил на то, чтобы вернуть Сентинела, а теперь вся власть у него!
A national security strategy, comprising border control measures such as the Sentinel Plan, the Gunrunner Plan and the Mérida Initiative, has been implemented. В области национальной безопасности была принята стратегия, содержащая меры пограничного контроля, такие как план «Сентинела», план «Ганраннер» и так называемая инициатива «Мерида».
Why would they leave Sentinel when he's the only one who can use them? Зачем они Сентинела оставили, ведь только он может построить мост?
Больше примеров...
Дозорного эпиднадзора (примеров 3)
Further surveys did include the annual Antenatal Sentinel HIV and Syphilis Prevalence Survey in South Africa. Последующие обследования включали ежегодное обследование в рамках дородового дозорного эпиднадзора за ВИЧ-инфекцией и распространением сифилиса в Южной Африке.
The 2009 results of the Antenatal Sentinel HIV and Syphilis Prevalence Survey show a steady decline in the prevalence in different age groups inclusive of the zero prevalence in Antenatal efforts. Результаты обследования 2009 года в рамках дородового дозорного эпиднадзора за ВИЧ-инфекцией и распространением сифилиса показывают устойчивое снижение заболеваемости в различных возрастных группах вплоть до нулевого распространения при мероприятиях дородового ухода.
According to the findings of the sixth sentinel survey, the estimated prevalence in Colombia is 0.65 per cent. Согласно данным проведенного в Колумбии шестого дозорного эпиднадзора, показатель распространенности ВИЧ составляет 0,65%.
Больше примеров...
Сигнальных (примеров 4)
Melanoma metastasizes early into regional lymph nodes, so excision and analysis of so-called sentinel lymph nodes is important for treatment planning and prognosis assessment. Меланома метастазирует в региональные лимфатические узлы на раннем этапе, поэтому удаление и анализ так называемых сигнальных лимфатических узлов имеет важное значение для лечения и прогностической оценки.
MSOT may provide a non-radioactive, non-invasive alternative for examination of the metastatic status of the sentinel lymph node. МСОТ может обеспечить альтернативу для нерадиоактивного, неинвазивного анализа метастатического статуса сигнальных лимфатический узлов.
Optoacoustic imaging of melanin has been used to assess the depth of melanoma ingrowth inside epithelial tissue and to assess the metastatic status of sentinel lymph nodes in melanoma patients. Оптоакустическая визуализация меланина проводится для оценки глубины врастание меланомы внутрь эпителиальной ткани, а также для оценки онкологического статуса сигнальных лимфатических узлов у пациентов с меланомой.
Now when we do the lumpectomy, we will also remove two sentinel lymph nodes from your arm pit. Во время лампэктомии мы также удалим два сигнальных лимфоузла из вашей подмышки.
Больше примеров...
Дозорный (примеров 2)
The sentinel wasn't able to sound the alarm. Дозорный, не смог пробить тревогу.
Sentinel Drone is on station. Дозорный Дрон на станции.
Больше примеров...
Дозорных (примеров 1)
Больше примеров...
Sentinel (примеров 32)
Thomas Maples began weekly publication of The Brady Sentinel in 1880; by 1884, Brady had two churches, a district school, three stores, two hotels, and 300 residents. В 1880 году Томас Мейплс начали издавать газету Brady Sentinel, а к 1884 в городе жило уже около 300 человек, были построены две церкви, школа, три магазина и два отеля.
The Orlando Sentinel reported on September 22 that Kyle had received his Florida identification card with the help of IDignity, an Orlando-based organization that helps the homeless and others obtain identification documents. 22 сентября Orlando Sentinel сообщил, что Кайл получил свою идентификационную карточку во Флориде с помощью IDignity, организации из Орландо, которая помогает бездомным, в том числе, в вопросе получения документов, удостоверяющих личность.
A popular cartoon called May un Mar Lady, created by Dave Follows, appears in The Sentinel newspaper and is written in the Potteries dialect. Популярный комикс Дэйва Фоллоуза Мау un Mar Lady (англ.)русск., опубликованный в газете The Sentinel, целиком написан на диалекте поттерис.
The poem was first published anonymously in the Troy, New York Sentinel on 23 December 1823, having been sent there by a friend of Moore, and was reprinted frequently thereafter with no name attached. Стихотворение было впервые опубликовано анонимно в городе Трой, штат Нью-Йорк, в газете Sentinel 23 декабря 1823 года, куда его отправил друг Клемента Мура, после чего перепечатывалось другими изданиями также анонимно.
Instead, Kubrick collaborated with Clarke on adapting the short story "The Sentinel" into what eventually became 2001: A Space Odyssey (1968). Вместо этого Кубрик сотрудничал с Кларком для адаптации рассказа «Часовой» (англ. The Sentinel), что вылилось в создание фильма «2001: Космическая одиссея» в 1968.
Больше примеров...
Контрольные (примеров 1)
Больше примеров...
Сентинелом (примеров 3)
Do not engage Sentinel! В бой с Сентинелом не вступать!
The Decepticons are coming for Sentinel Prime! Десептиконы идут за Сентинелом Праймом!
We've got to meet up with Sentinel, rendezvous with him and keep him safe. Встретимся с Сентинелом. Проследим, чтобы он был в безопасности.
Больше примеров...