I'm always interested in money, but your only hope is the Sentinel. | Я всегда заинтересован в деньгах, но Страж твоя единственная надежда. |
The Sentinel is nothing but a legend. | Страж не более чем красивая легенда. |
In the SNES game, Spider-Man and the X-Men in Arcade's Revenge, Cyclops's levels are the Genosha Sentinel mines. | В игре Spider-Man and the X-Men in Arcade's Revenge от SNES есть Циклоп и дженошианский Страж. |
Your only hope is the Sentinel. | Страж - твоя единственная надежда. |
The Sentinel has not failed us in centuries. | Страж надёжно охранял нас многие века. |
Send a sentinel to the rest chamber immediately. | Немедленно пошлите стража в комнату отдыха. |
The Latonans didn't want to show us the Sentinel. | Латонцы не хотели показать нам Стража. |
No one may see the Sentinel, except its Caretaker. | Никому не позволено видеть Стража, кроме его Хранителя. |
One of my patrols has discovered your Sentinel. | Один из моих патрулей обнаружил вашего Стража. |
How did you find the Sentinel if the Latonans wouldn't show it to you? | Так как же вам удалось найти Стража, если Латонцы не хотели показывать его вам? |
The lone sentinel managed to give the alarm but was immediately shot dead. | Единственный часовой попытался поднять тревогу, но был немедленно застрелен. |
Sentinel Six, we are unarmed! | Часовой Шесть, мы не вооружены! |
Sentinel Six, we need just a little more time, then we will be on our way! | Часовой Шесть, нам просто нужно еще немного времени, и мы покинем вас! |
That work would complement other national initiatives, including the National Programme for Human Rights, adopted in 1995, the "Solidarity through Sports" project, information campaigns sponsored by the Ministry of Education and the "Sentinel" project developed by the Ministry of Social Action. | Работа в этом направлении будет дополнять другие национальные инициативы, в том числе принятую в 1995 году национальную программу защиты прав человека, проект "Солидарность через спорт", информационные кампании, осуществляемые по инициативе министерства просвещения, и проект "Часовой", разработанный министерством социальных действий. |
The Sentinel is a Canadian-produced television series that aired on UPN in the United States from 1996 to 1999. | «Часовой» - канадский телесериал впервые показан в США на канале UPN с 1996 до 1999. |
He is present when Optimus revives Sentinel with the Matrix of Leadership. | После чего Оптимус оживляет бывшего предводителя Сентинела с помощью Матрицы лидерства. |
All your work to bring Sentinel back and now clearly he has all the power. | Ты столько сил положил на то, чтобы вернуть Сентинела, а теперь вся власть у него! |
A national security strategy, comprising border control measures such as the Sentinel Plan, the Gunrunner Plan and the Mérida Initiative, has been implemented. | В области национальной безопасности была принята стратегия, содержащая меры пограничного контроля, такие как план «Сентинела», план «Ганраннер» и так называемая инициатива «Мерида». |
One such measure is Plan Centinela ("Sentinel Plan"), which is under implementation throughout Mexico, and the High-level Border Security Group (GANSEF) plan, which is used to secure Mexico's southern borders. | Примером этих действий является План «Сентинела», осуществляемый на всей территории страны, и План «ГАНСЕФ», который применяется для закрытия границ в южной части Мексики. |
"Sentinel car takes lead approximately 600 miles west of Chicago." | Автомобиль "Сентинела" лидирует и находится примерно в 600 милях западнее Чикаго. |
Further surveys did include the annual Antenatal Sentinel HIV and Syphilis Prevalence Survey in South Africa. | Последующие обследования включали ежегодное обследование в рамках дородового дозорного эпиднадзора за ВИЧ-инфекцией и распространением сифилиса в Южной Африке. |
The 2009 results of the Antenatal Sentinel HIV and Syphilis Prevalence Survey show a steady decline in the prevalence in different age groups inclusive of the zero prevalence in Antenatal efforts. | Результаты обследования 2009 года в рамках дородового дозорного эпиднадзора за ВИЧ-инфекцией и распространением сифилиса показывают устойчивое снижение заболеваемости в различных возрастных группах вплоть до нулевого распространения при мероприятиях дородового ухода. |
According to the findings of the sixth sentinel survey, the estimated prevalence in Colombia is 0.65 per cent. | Согласно данным проведенного в Колумбии шестого дозорного эпиднадзора, показатель распространенности ВИЧ составляет 0,65%. |
Melanoma metastasizes early into regional lymph nodes, so excision and analysis of so-called sentinel lymph nodes is important for treatment planning and prognosis assessment. | Меланома метастазирует в региональные лимфатические узлы на раннем этапе, поэтому удаление и анализ так называемых сигнальных лимфатических узлов имеет важное значение для лечения и прогностической оценки. |
MSOT may provide a non-radioactive, non-invasive alternative for examination of the metastatic status of the sentinel lymph node. | МСОТ может обеспечить альтернативу для нерадиоактивного, неинвазивного анализа метастатического статуса сигнальных лимфатический узлов. |
Optoacoustic imaging of melanin has been used to assess the depth of melanoma ingrowth inside epithelial tissue and to assess the metastatic status of sentinel lymph nodes in melanoma patients. | Оптоакустическая визуализация меланина проводится для оценки глубины врастание меланомы внутрь эпителиальной ткани, а также для оценки онкологического статуса сигнальных лимфатических узлов у пациентов с меланомой. |
Now when we do the lumpectomy, we will also remove two sentinel lymph nodes from your arm pit. | Во время лампэктомии мы также удалим два сигнальных лимфоузла из вашей подмышки. |
The sentinel wasn't able to sound the alarm. | Дозорный, не смог пробить тревогу. |
Sentinel Drone is on station. | Дозорный Дрон на станции. |
In 2003, she started as a science reporter at the Milwaukee Journal Sentinel. | В 1979 году она заняла должность журналиста в газете Milwaukee Journal Sentinel. |
Orlando's primary newspaper, the Orlando Sentinel, is the second-largest newspaper in Florida by circulation. | Orlando Sentinel - основная газета региона Орландо (штат Флорида). |
Orlando Sentinel's critic Jay Boyar also praised Miyazaki's direction and said the film is "the perfect choice for a child who has moved into a new home." | Критик Джей Бояр из газеты Orlando Sentinel также высоко оценил работу Миядзаки и сказал, что фильм является «идеальным к просмотру для ребёнка, который переехал в новый дом». |
Roger Moore of the Orlando Sentinel, who gave the film 31/2 out of 4 stars, wrote "Dazzling, scary, and sentimental, Toy Story 3 is a dark and emotional conclusion to the film series that made Pixar famous." | Кинокритик издания Orlando Sentinel, Роджер Мур, давший мультфильму 3,5 звезды из 4, написал, что «ослепительная и страшно сентиментальная, "История игрушек 3" является тёмным и эмоциональным заключением серии фильмов, сделавшей студию Pixar известной». |
The significance of Sentinel Fire Mapping in the development of real-time forest and bush fire monitoring in Australia, especially in early warning and emergency monitoring based on satellite data, was presented. | Было рассказано о значении веб-сайта Sentinel Fire Mapping для установления мониторинга в реальном масштабе времени за лесными и кустарниковыми пожарами в Австралии, особенно для обеспечения раннего предупреждения и отслеживания чрезвычайных ситуаций на основе спутниковых данных. |
Do not engage Sentinel! | В бой с Сентинелом не вступать! |
The Decepticons are coming for Sentinel Prime! | Десептиконы идут за Сентинелом Праймом! |
We've got to meet up with Sentinel, rendezvous with him and keep him safe. | Встретимся с Сентинелом. Проследим, чтобы он был в безопасности. |