| Count Riario acts for Pope Sixtus, who wishes to commandeer the Sentinel for a new destination. | Граф Риарио действует от имени Папы Сикста, который желает направить Страж к новому месту назначения. |
| If the Sentinel wins, Master Mold lifts off. | Когда Страж побеждён, Мастер Молд восстанавливает его. |
| The Sentinel is indeed a device of great power. | Страж, несомненно, устройство, обладающее огромной силой. |
| Project Spartacus, Operation Zyzyx, Operation Sentinel... | проект Спартак, операция Зизикс, операция Страж... |
| The Sentinel's your only recourse. | Страж - твой лучший вариант. |
| The Latonans didn't want to show us the Sentinel. | Латонцы не хотели показать нам Стража. |
| My people have depended on the Sentinel for 300 years. | Мой народ зависел от Стража в течении 300 лет. |
| How did you find the Sentinel if the Latonans wouldn't show it to you? | Так как же вам удалось найти Стража, если Латонцы не хотели показывать его вам? |
| The more common ones include: The office of 'Inner Guard' (or Inside Sentinel) is mandatory in UK lodges, but rare in American lodges. | Вот самые распространённые из них: Должность внутреннего стража (или внутреннего часового) характерна для британских лож, и, наоборот, редкость для лож американских. |
| He asked that he might see the Sentinel to learn its mysteries, so that one day your people might be protected as we are. | Он просил нас, чтобы мы позволили ему увидеть Стража, чтобы он смог изучить его тайны для того чтобы однажды люди вашего мира смогли защитить себя, так же как мы. |
| Sentinel Six, we have no hostile intentions. | Часовой Шесть, у нас нет никаких враждебных намерений. |
| Sentinel Six, could you repeat your instructions, please? | Часовой Шесть, повторите ваши инструкции, пожалуйста? |
| If you do, search your library for a card named Llanowar Sentinel and put that card into play. | Если вы это делаете, найдите в вашей библиотеке карту с именем Лановарский Часовой и положите ту карту в игру. |
| In 1967, U.S. Defense Secretary Robert McNamara announced the Sentinel Program, providing a defense against attack for most of the continental United States. | В 1963 году министр обороны США Роберт Макнамара объявил о начале работ по программе «Часовой» (англ. Sentinel), которая должна была обеспечить защиту от ракетных ударов значительной части континентальной территории США. |
| Behind our celebration today, behind our Sentinel newspaper, behind our political consciousness, stands one man: | За нашим праздником сегодня, за нашей газетой "Часовой", за политическим сознанием, стоит один человек: |
| He is present when Optimus revives Sentinel with the Matrix of Leadership. | После чего Оптимус оживляет бывшего предводителя Сентинела с помощью Матрицы лидерства. |
| The Decepticons wanted Optimus to find Sentinel because only Optimus could revive him. | Десептиконы хотели, чтобы Оптимус нашел Сентинела, ведь только Оптимус мог вернуть его к жизни. |
| All your work to bring Sentinel back and now clearly he has all the power. | Ты столько сил положил на то, чтобы вернуть Сентинела, а теперь вся власть у него! |
| Why would they leave Sentinel when he's the only one who can use them? | Зачем они Сентинела оставили, ведь только он может построить мост? |
| "Sentinel car takes lead approximately 600 miles west of Chicago." | Автомобиль "Сентинела" лидирует и находится примерно в 600 милях западнее Чикаго. |
| Further surveys did include the annual Antenatal Sentinel HIV and Syphilis Prevalence Survey in South Africa. | Последующие обследования включали ежегодное обследование в рамках дородового дозорного эпиднадзора за ВИЧ-инфекцией и распространением сифилиса в Южной Африке. |
| The 2009 results of the Antenatal Sentinel HIV and Syphilis Prevalence Survey show a steady decline in the prevalence in different age groups inclusive of the zero prevalence in Antenatal efforts. | Результаты обследования 2009 года в рамках дородового дозорного эпиднадзора за ВИЧ-инфекцией и распространением сифилиса показывают устойчивое снижение заболеваемости в различных возрастных группах вплоть до нулевого распространения при мероприятиях дородового ухода. |
| According to the findings of the sixth sentinel survey, the estimated prevalence in Colombia is 0.65 per cent. | Согласно данным проведенного в Колумбии шестого дозорного эпиднадзора, показатель распространенности ВИЧ составляет 0,65%. |
| Melanoma metastasizes early into regional lymph nodes, so excision and analysis of so-called sentinel lymph nodes is important for treatment planning and prognosis assessment. | Меланома метастазирует в региональные лимфатические узлы на раннем этапе, поэтому удаление и анализ так называемых сигнальных лимфатических узлов имеет важное значение для лечения и прогностической оценки. |
| MSOT may provide a non-radioactive, non-invasive alternative for examination of the metastatic status of the sentinel lymph node. | МСОТ может обеспечить альтернативу для нерадиоактивного, неинвазивного анализа метастатического статуса сигнальных лимфатический узлов. |
| Optoacoustic imaging of melanin has been used to assess the depth of melanoma ingrowth inside epithelial tissue and to assess the metastatic status of sentinel lymph nodes in melanoma patients. | Оптоакустическая визуализация меланина проводится для оценки глубины врастание меланомы внутрь эпителиальной ткани, а также для оценки онкологического статуса сигнальных лимфатических узлов у пациентов с меланомой. |
| Now when we do the lumpectomy, we will also remove two sentinel lymph nodes from your arm pit. | Во время лампэктомии мы также удалим два сигнальных лимфоузла из вашей подмышки. |
| The sentinel wasn't able to sound the alarm. | Дозорный, не смог пробить тревогу. |
| Sentinel Drone is on station. | Дозорный Дрон на станции. |
| Orlando Sentinel's critic Jay Boyar also praised Miyazaki's direction and said the film is "the perfect choice for a child who has moved into a new home." | Критик Джей Бояр из газеты Orlando Sentinel также высоко оценил работу Миядзаки и сказал, что фильм является «идеальным к просмотру для ребёнка, который переехал в новый дом». |
| The company is a unit of the Sentinel Capital Partners and TriArtisan Capital Partners, who purchased the company from Carlson Companies in May 2014. | Является подразделением Sentinel Capital Partners и TriArtisan Capital Partners, которые выкупили её у Carlson Companies за 800 миллионов долларов в мае 2014 года. |
| Thomas Maples began weekly publication of The Brady Sentinel in 1880; by 1884, Brady had two churches, a district school, three stores, two hotels, and 300 residents. | В 1880 году Томас Мейплс начали издавать газету Brady Sentinel, а к 1884 в городе жило уже около 300 человек, были построены две церкви, школа, три магазина и два отеля. |
| Roger Moore of the Orlando Sentinel, who gave the film 31/2 out of 4 stars, wrote "Dazzling, scary, and sentimental, Toy Story 3 is a dark and emotional conclusion to the film series that made Pixar famous." | Кинокритик издания Orlando Sentinel, Роджер Мур, давший мультфильму 3,5 звезды из 4, написал, что «ослепительная и страшно сентиментальная, "История игрушек 3" является тёмным и эмоциональным заключением серии фильмов, сделавшей студию Pixar известной». |
| The poem was first published anonymously in the Troy, New York Sentinel on 23 December 1823, having been sent there by a friend of Moore, and was reprinted frequently thereafter with no name attached. | Стихотворение было впервые опубликовано анонимно в городе Трой, штат Нью-Йорк, в газете Sentinel 23 декабря 1823 года, куда его отправил друг Клемента Мура, после чего перепечатывалось другими изданиями также анонимно. |
| Do not engage Sentinel! | В бой с Сентинелом не вступать! |
| The Decepticons are coming for Sentinel Prime! | Десептиконы идут за Сентинелом Праймом! |
| We've got to meet up with Sentinel, rendezvous with him and keep him safe. | Встретимся с Сентинелом. Проследим, чтобы он был в безопасности. |