| If the Sentinel wins, Master Mold lifts off. | Когда Страж побеждён, Мастер Молд восстанавливает его. |
| A Sentinel appeared in a Danger Room simulation in Marvel Anime: X-Men. | Страж появился в Комнате опасностей в «Marvel Anime: X-Men». |
| Project Spartacus, Operation Zyzyx, Operation Sentinel... | проект Спартак, операция Зизикс, операция Страж... |
| The Royal Yanma are the forest sentinel. | Королевская Янма - лесной страж. |
| To see if the Sentinel was operational. | Чтобы выяснить функционирует ли Страж. |
| After destroying the sentinel, She-Hulk decides to travel through the still open portal and investigate the source herself. | Уничтожив стража, Женщина-Халк решает пройти через все еще открытый портал и самостоятельно исследовать источник. |
| The Latonans didn't want to show us the Sentinel. | Латонцы не хотели показать нам Стража. |
| No one may see the Sentinel, except its Caretaker. | Никому не позволено видеть Стража, кроме его Хранителя. |
| My people have depended on the Sentinel for 300 years. | Мой народ зависел от Стража в течении 300 лет. |
| The more common ones include: The office of 'Inner Guard' (or Inside Sentinel) is mandatory in UK lodges, but rare in American lodges. | Вот самые распространённые из них: Должность внутреннего стража (или внутреннего часового) характерна для британских лож, и, наоборот, редкость для лож американских. |
| The lone sentinel managed to give the alarm but was immediately shot dead. | Единственный часовой попытался поднять тревогу, но был немедленно застрелен. |
| Sentinel Six reports engaging unidentified flying object. | Часовой Шесть докладывает, что был замечен неизвестный летательный объект. |
| That work would complement other national initiatives, including the National Programme for Human Rights, adopted in 1995, the "Solidarity through Sports" project, information campaigns sponsored by the Ministry of Education and the "Sentinel" project developed by the Ministry of Social Action. | Работа в этом направлении будет дополнять другие национальные инициативы, в том числе принятую в 1995 году национальную программу защиты прав человека, проект "Солидарность через спорт", информационные кампании, осуществляемые по инициативе министерства просвещения, и проект "Часовой", разработанный министерством социальных действий. |
| Clarke offered Kubrick six of his short stories, and by May 1964, Kubrick had chosen "The Sentinel" as the source material for the film. | Кларк предложил Кубрику шесть своих рассказов, и в мае Кубрик выбрал один из них - «Часовой» (The Sentinel) - как основу для будущего фильма. |
| In 1967, U.S. Defense Secretary Robert McNamara announced the Sentinel Program, providing a defense against attack for most of the continental United States. | В 1963 году министр обороны США Роберт Макнамара объявил о начале работ по программе «Часовой» (англ. Sentinel), которая должна была обеспечить защиту от ракетных ударов значительной части континентальной территории США. |
| He is present when Optimus revives Sentinel with the Matrix of Leadership. | После чего Оптимус оживляет бывшего предводителя Сентинела с помощью Матрицы лидерства. |
| The Decepticons wanted Optimus to find Sentinel because only Optimus could revive him. | Десептиконы хотели, чтобы Оптимус нашел Сентинела, ведь только Оптимус мог вернуть его к жизни. |
| A national security strategy, comprising border control measures such as the Sentinel Plan, the Gunrunner Plan and the Mérida Initiative, has been implemented. | В области национальной безопасности была принята стратегия, содержащая меры пограничного контроля, такие как план «Сентинела», план «Ганраннер» и так называемая инициатива «Мерида». |
| Why would they leave Sentinel when he's the only one who can use them? | Зачем они Сентинела оставили, ведь только он может построить мост? |
| "Sentinel car takes lead approximately 600 miles west of Chicago." | Автомобиль "Сентинела" лидирует и находится примерно в 600 милях западнее Чикаго. |
| Further surveys did include the annual Antenatal Sentinel HIV and Syphilis Prevalence Survey in South Africa. | Последующие обследования включали ежегодное обследование в рамках дородового дозорного эпиднадзора за ВИЧ-инфекцией и распространением сифилиса в Южной Африке. |
| The 2009 results of the Antenatal Sentinel HIV and Syphilis Prevalence Survey show a steady decline in the prevalence in different age groups inclusive of the zero prevalence in Antenatal efforts. | Результаты обследования 2009 года в рамках дородового дозорного эпиднадзора за ВИЧ-инфекцией и распространением сифилиса показывают устойчивое снижение заболеваемости в различных возрастных группах вплоть до нулевого распространения при мероприятиях дородового ухода. |
| According to the findings of the sixth sentinel survey, the estimated prevalence in Colombia is 0.65 per cent. | Согласно данным проведенного в Колумбии шестого дозорного эпиднадзора, показатель распространенности ВИЧ составляет 0,65%. |
| Melanoma metastasizes early into regional lymph nodes, so excision and analysis of so-called sentinel lymph nodes is important for treatment planning and prognosis assessment. | Меланома метастазирует в региональные лимфатические узлы на раннем этапе, поэтому удаление и анализ так называемых сигнальных лимфатических узлов имеет важное значение для лечения и прогностической оценки. |
| MSOT may provide a non-radioactive, non-invasive alternative for examination of the metastatic status of the sentinel lymph node. | МСОТ может обеспечить альтернативу для нерадиоактивного, неинвазивного анализа метастатического статуса сигнальных лимфатический узлов. |
| Optoacoustic imaging of melanin has been used to assess the depth of melanoma ingrowth inside epithelial tissue and to assess the metastatic status of sentinel lymph nodes in melanoma patients. | Оптоакустическая визуализация меланина проводится для оценки глубины врастание меланомы внутрь эпителиальной ткани, а также для оценки онкологического статуса сигнальных лимфатических узлов у пациентов с меланомой. |
| Now when we do the lumpectomy, we will also remove two sentinel lymph nodes from your arm pit. | Во время лампэктомии мы также удалим два сигнальных лимфоузла из вашей подмышки. |
| The sentinel wasn't able to sound the alarm. | Дозорный, не смог пробить тревогу. |
| Sentinel Drone is on station. | Дозорный Дрон на станции. |
| The Sentinel Fire Mapping website was an Internet-based mapping tool designed to provide timely fire location data to emergency service managers across Australia that could be accessed using a standard web browser. | Веб-сайт Sentinel Fire Mapping представляет собой систему картирования пожаров на базе Интернета, которая предназначена для предоставления своевременной информации о местах пожаров руководителям служб по ликвидации чрезвычайных ситуаций в Австралии и доступ к которой обеспечивается с помощью стандартного веб-браузера. |
| During free roam, the players can visit the X-Mansion where they use their characters to help out Professor X with different things like helping the X-Mansion's students get through their challenges and fight a Sentinel. | Во время бесплатного роуминга игроки могут посетить X-Mansion, где они используют своих персонажей, чтобы помочь профессору X различными вещами, такими как помощь ученикам X-Mansion в решении их проблем и борьбе с Sentinel. |
| Clarke offered Kubrick six of his short stories, and by May 1964, Kubrick had chosen "The Sentinel" as the source material for the film. | Кларк предложил Кубрику шесть своих рассказов, и в мае Кубрик выбрал один из них - «Часовой» (The Sentinel) - как основу для будущего фильма. |
| In 1967, U.S. Defense Secretary Robert McNamara announced the Sentinel Program, providing a defense against attack for most of the continental United States. | В 1963 году министр обороны США Роберт Макнамара объявил о начале работ по программе «Часовой» (англ. Sentinel), которая должна была обеспечить защиту от ракетных ударов значительной части континентальной территории США. |
| A popular cartoon called May un Mar Lady, created by Dave Follows, appears in The Sentinel newspaper and is written in the Potteries dialect. | Популярный комикс Дэйва Фоллоуза Мау un Mar Lady (англ.)русск., опубликованный в газете The Sentinel, целиком написан на диалекте поттерис. |
| Do not engage Sentinel! | В бой с Сентинелом не вступать! |
| The Decepticons are coming for Sentinel Prime! | Десептиконы идут за Сентинелом Праймом! |
| We've got to meet up with Sentinel, rendezvous with him and keep him safe. | Встретимся с Сентинелом. Проследим, чтобы он был в безопасности. |