The lone sentinel managed to give the alarm but was immediately shot dead. |
Единственный часовой попытался поднять тревогу, но был немедленно застрелен. |
Sentinel Six reports engaging unidentified flying object. |
Часовой Шесть докладывает, что был замечен неизвестный летательный объект. |
Sentinel Six, we have no hostile intentions. |
Часовой Шесть, у нас нет никаких враждебных намерений. |
Sentinel Six, could you repeat your instructions, please? |
Часовой Шесть, повторите ваши инструкции, пожалуйста? |
Sentinel Six, we are unarmed! |
Часовой Шесть, мы не вооружены! |
And we still haven't established what destroyed our probe, nor what Sentinel Six shot at. |
И мы все еще не выяснили ни что сбило наш зонд, ни во что стрелял Часовой Шесть. |
Sentinel Six, we need just a little more time, then we will be on our way! |
Часовой Шесть, нам просто нужно еще немного времени, и мы покинем вас! |
That work would complement other national initiatives, including the National Programme for Human Rights, adopted in 1995, the "Solidarity through Sports" project, information campaigns sponsored by the Ministry of Education and the "Sentinel" project developed by the Ministry of Social Action. |
Работа в этом направлении будет дополнять другие национальные инициативы, в том числе принятую в 1995 году национальную программу защиты прав человека, проект "Солидарность через спорт", информационные кампании, осуществляемые по инициативе министерства просвещения, и проект "Часовой", разработанный министерством социальных действий. |
If you do, search your library for a card named Llanowar Sentinel and put that card into play. |
Если вы это делаете, найдите в вашей библиотеке карту с именем Лановарский Часовой и положите ту карту в игру. |
When Llanowar Sentinel comes into play, you may pay {1}{G}. |
Когда Лановарский Часовой входит в игру, вы можете заплатить {1}{G}. |
Clarke offered Kubrick six of his short stories, and by May 1964, Kubrick had chosen "The Sentinel" as the source material for the film. |
Кларк предложил Кубрику шесть своих рассказов, и в мае Кубрик выбрал один из них - «Часовой» (The Sentinel) - как основу для будущего фильма. |
In 1967, U.S. Defense Secretary Robert McNamara announced the Sentinel Program, providing a defense against attack for most of the continental United States. |
В 1963 году министр обороны США Роберт Макнамара объявил о начале работ по программе «Часовой» (англ. Sentinel), которая должна была обеспечить защиту от ракетных ударов значительной части континентальной территории США. |
Behind our celebration today, behind our Sentinel newspaper, behind our political consciousness, stands one man: |
За нашим праздником сегодня, за нашей газетой "Часовой", за политическим сознанием, стоит один человек: |
This celebration, the Sentinel paper, our political consciousness, is all because of Raja Rammohan Roy. |
За нашим праздником сегодня, за нашей газетой "Часовой", за политическим сознанием, стоит один человек: Раджа Раммохан Рой. |
The Sentinel is a Canadian-produced television series that aired on UPN in the United States from 1996 to 1999. |
«Часовой» - канадский телесериал впервые показан в США на канале UPN с 1996 до 1999. |
The delegation informed the Committee that, during 2008 and early 2009, the Sentinel Asia-ISRO node had handled eight emergency requests, including in response to Cyclone Nargis in Myanmar and the Wenchuan earthquake in China. |
Делегация этой страны информировала Комитет о том, что в 2008 году и в начале 2009 года узел «Часовой Азии-ISRO» обработал восемь просьб об оказании чрезвычайной помощи, в том числе в случае циклона «Наргис» в Мьянме и землетрясения в провинции Вэньчуань в Китае. |
Instead, Kubrick collaborated with Clarke on adapting the short story "The Sentinel" into what eventually became 2001: A Space Odyssey (1968). |
Вместо этого Кубрик сотрудничал с Кларком для адаптации рассказа «Часовой» (англ. The Sentinel), что вылилось в создание фильма «2001: Космическая одиссея» в 1968. |