Her oeuvre is characterised by a formalist sensibility and deviating perspectives. |
Ее стиль характеризуется как формалистская чувствительность и отклонение от перспективы. |
Alison Pearlman described the relevance and influence of the show, writing: The gallery presentation dramatized a pop-futuristic sensibility. |
Элисон Перлман рассказала об актуальности и влиянии шоу, написав: Презентация галереи инсценировала поп-футуристическую чувствительность. |
We like the spaghetti western sensibility there, some of the composition. |
Нам нравится чувствительность к спагетти в западном стиле, часть композиции». |
One of Wollstonecraft's most scathing critiques in the Rights of Woman is of false and excessive sensibility, particularly in women. |
Наиболее жёсткой критике в своей статье Уолстонкрафт подвергла ложную и чрезмерную чувствительность, особенно у женщин. |
Moreover, Johnson professed from the beginning of her career a strong sensibility to environmental themes, which was expressed in some of her songs. |
Джонсон с начала её карьеры проявляла сильную чувствительность к экологическим темам, которые были выражены в некоторых из её песен. |
In the first half of the 19th century, Jean Pierre Flourens pioneered the experimental method of carrying out localized lesions of the brain in living animals describing their effects on motricity, sensibility and behavior. |
В первой половине XIX века Жан Пьер Флоренс начал экспериментальный метод проведения локализованных поражений головного мозга у живых животных, описывающих их влияние на моторику, чувствительность и поведение. |
Kelly described his intent for the film, "My hope is to make a film that is incredibly suspenseful and broadly commercial, while still retaining my artistic sensibility." |
Ричард Келли так описал свои намерения насчёт фильма: «Моя надежда состоит в том, чтобы сделать фильм, являющийся невероятно тревожным и широко коммерческим, всё ещё сохраняя мою артистическую чувствительность». |
Musical biographer David Buckley said of Hunky Dory, "Its almost easy-listening status and conventional musical sensibility has detracted from the fact that, lyrically, this record lays down the blueprint for Bowie's future career." |
Музыкальный биограф Дэвид Бакли сказал относительно «Hunky Dory», что «Её почти легко слушающийся статус и обычная музыкальная чувствительность умалили тот факт, что, лирически, эта запись устанавливает основу для будущей карьеры Боуи». |
Jane Austen. "Sense and Sensibility." |
Джейн Остин. "Чувство и чувствительность". |
This is about the fact that your musical sensibility is insufferable. |
В том, что твоя музыкальная чувствительность невыносима. |
Doctors are no different from laypersons in drawing on personal and cultural resources -involving imagination, responsibility, sensibility, insight, and communication - to accomplish their care-giving. |
При уходе за больными доктора не отличаются от простых обывателей в использовании личностных и культурных ресурсов, которые включают в себя воображение, ответственность, чувствительность, понимание и общение. |
But this concern and sensibility is a little too self-congratulatory, for it allows Europeans to gloss over the very real problems they now have with their own vaunted social solidarity. |
Но эта озабоченность и чувствительность представляют собой не вполне заслуженное самоуспокоение, поскольку они позволяют европейцам уйти от рассмотрения имеющихся у них проблем - совершенно реальных, несмотря на их хваленую социальную солидарность. |
Kenneth Turan of the Los Angeles Times said that the film "brings a very different sensibility to animation, a medium views as completely suitable for straight dramatic narrative and serious themes." |
Кеннет Туран (англ.)русск. из Los Angeles Times сказал, что фильм «создаёт совершенно иную чувствительность к анимации, Миядзаки рассматривает аниме как среду, вполне пригодную для драматического повествования и серьезных тем». |
Sense & Sensibility by Jane Austen |
ЧУВСТВО И ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ по роману Джейн Остен |
Sensibility to intercrystalline corrosion can be significantly decreased by adding 0.6-0.8% of titanium. |
Чувствительность стали к межкристаллитной коррозии существенно снижается при введении в сталь 0,6 - 0,8 % титана. |
Sensibility: how to be victim-responsive and gender-sensitive? |
Чувствительность: как обеспечить восприимчивость к интересам жертв и учет гендерных факторов? |
It shows an artistic sensibility far beyond your years. |
Обычно, такая художественная чувствительность присуща людям, намного старше вас. |
Yes, the word sensibility does not suit for a brief characteristic of DVB-cards. |
Да, слово «чувствительность» не подходит для краткой характеристики DVB-карт. |
All DVB-cards Prof as well as all DVB-cards in the world have same sensibility. |
Все DVB-карты Prof, а также все DVB-карты в мире имеют одинаковую «чувствительность». |
A human rights sensibility and understanding, especially in relation to development is likely to be, and is already becoming, a constituent element in the ethos of this new or reformed epistemic community. |
Чувствительность к правам человека и их понимание, особенно в связи с развитием, очевидно, станут и уже становятся составным элементом этого нового реформированного эпистемологического сообщества. |
I have some things, some traits in common with Nathan, and I'm sure Gabrielle... interprets those similarities, well, with a... a romantic's heart, a romantic's sensibility. |
У меня есть некоторые особенности, некоторые черты, общие с Натаном, и я - вернее Габриэлла... видит эти общие черты... Ну... Сердце романтика, чувствительность романтика. |
Promoting environmental sensibility amongst our workers, contractors and suppliers. |
Стимулировать чувствительность по отношению к окружающей среде наших сотрудников, заказчиков, поставщиков. |
You'll offend every sensibility he has. |
Если у него есть хоть какая то чувствительность долго он тебя не потерпит. |
And there's no better place for these guys to get chased by rabid fans Than san diego comic-con... There's a certain uninhibited sensibility that runs throughout comic-con, |
И нет лучшего места для этих ребят, чтобы быть преследуемыми сумасшедшими фанатами, чем фестиваль комиксов в Сан-Диего Здесь в воздухе определенно витает некая несдерживаемая чувствительность |