This will be a somewhat novel sensation. |
Это будет настоящая сенсация. |
We're a local sensation. |
Мы - местная сенсация. |
Big sensation in France! |
Большая сенсация во Франции! |
A sensation, the little one. |
Сенсация, моя дорогая. |
Believe me, it'll be a sensation. |
Поверьте, это будет сенсация. |
It'll be a sensation! |
Это будет мировая сенсация! |
What is this sensation, Count? |
Что за сенсация, граф? |
Not the cheese sensation. |
Только не сырная сенсация. |
It will be a sensation. |
Это будет настоящая сенсация. |
You're my world sensation. |
Вы - моя мировая сенсация. |
You're an overnight sensation. |
Ты сенсация этой ночи. |
And Internet viral sensation. |
И вирусная сенсация интернета. |
Lockwood's a sensation. |
Локвуд - это сенсация. |
Internet sensation, Regina Bullock of Downey, also known as face-mask mom, is set to go before a Van Nuys Judge today. |
Интернет сенсация, Регина Буллок из Дауни, также известна как мама со шлемом, суд над ней состоится сегодня перед судом Вэн Ная. |
He's an international musical sensation... a platinum recording artist 20 times over-the inimitable Mr. Josh Grobanl |
Он - международная музыкальная сенсация, артист, выпустивший более двадцати платиновых альбомов, непревзойденный мистер Джош Гробэн. |
I can't believe I'm a tabloid sensation. |
Я не могу поверить, что я сенсация в газетенках. |
It'll be a sensation! |
Ведь это же будет настоящая сенсация! |
It's the tour sensation, Happy Gilmore who's attracting all types to this course. |
Я думаю, их привлекает новая сенсация - счастливчик Гилмор. |
Puck is The Honorary Chair Chef of the "Five Star Sensation" benefit in Cleveland, Ohio, which, every two years, helps to bring $10 million to support The Ireland Cancer Foundation of University Hospitals. |
Пак является Почетным Поваром-Председателем бенефиса «Пятизвездочная Сенсация», который проводится каждые два года в Кливленде, штат Огайо с целью сбора средств в размере 10 миллионов долларов для финансирования Ирландского Фонда Онкологических Университетских Больниц. |
A sensation, ladies and gentlemen! |
Сенсация! Здесь с нами Джонни Рокер. |