This seminal document addresses the rights of persons with disabilities to enjoy all human rights and fundamental freedoms, including the sustainable development of science and technologies. |
Этот исторический документ гарантирует инвалидам осуществление всех прав человека и основных свобод, включая устойчивое развитие в области науки и техники. |
Two and a half decades ago, the General Assembly adopted the Declaration on the Right to Development (resolution 41/128, annex), a seminal document that expressed high moral aspirations to fairness in development. |
Два с половиной десятилетия тому назад Генеральная Ассамблея приняла Декларацию о праве на развитие (резолюция 41/128, приложение) - исторический документ, в котором выражались высокие нравственные чаяния и мечты о справедливом развитии. |
Goldhaber gave a seminal talk at the 1965 Rochester Conference that marked the transition from cosmic ray based experiments to particle accelerator base experiments in the study of strange particles. |
В 1965 году на Рочестерской конференции она сделала исторический доклад, который обозначил переход в изучении странных частиц от экспериментов с космическими лучами к экспериментам на ускорителях. |