Английский - русский
Перевод слова Self-identification
Вариант перевода Самоидентификация

Примеры в контексте "Self-identification - Самоидентификация"

Примеры: Self-identification - Самоидентификация
He wondered whether self-identification as Aboriginal had affected statistics. Он интересуется, не оказывает ли влияние самоидентификация в качестве аборигенов на статистические данные.
The criteria for identification of an ethnic group in Viet Nam were: a common language, a common culture and self-identification. Критериями определения этнической группы во Вьетнаме являются: общий язык, общая культура и самоидентификация.
According to international law, self-identification was the best basis for the definition of ethnic distinction. Согласно международному праву лучшей основой для определения этнических групп является самоидентификация.
Lastly, self-identification was among the criteria most applied in the Committee, although not the only one. В заключение он указывает, что самоидентификация - один из наиболее широко употребляемых Комитетом критериев, но он не является единственным.
Confidentiality, informed consent and voluntary self-identification were basic principles for any census. Конфиденциальность, информированное согласие и добровольная самоидентификация являются основными принципами проведения любой переписи.
For residents of Guatemala the word chapin is a kind of self-identification, symbolic designation of specific features of the national character. Для жителей Гватемалы слово чапин это, - своего рода, самоидентификация, знаковое обозначение особенностей национального характера.
Essential elements of this approach were said to be descent, self-identification, group identity or group acceptance and a historic connection with the land. Они указали, что основными элементами такого подхода являются происхождение, самоидентификация, самобытность группы или ее признание, а также ее исконные связи со своей землей.
However, at the international level, self-identification could not be reserved as an exclusive right of indigenous peoples. Вместе с тем на международном уровне самоидентификация не может оставаться исключительным правом коренных народов.
The concepts "self-identification" and "self-determination" were different and should not be confused. Концепции "самоидентификация" и "самоопределение" представляют собой разные понятия, и их не следует смешивать.
Mr. AMIR said that Mr. Thornberry's proposal raised the question of how self-identification would operate in practice. Г-н АМИР говорит, что предложение г-на Торнберри затрагивает вопрос о том, каким образом самоидентификация будет применяться на практике.
The Declaration did not cover definitions of indigenous peoples, and there was no recognition of indigenous peoples' self-identification. В Декларации не содержится определений коренных народов и не признается их самоидентификация.
In international expert meetings self-identification is generally considered as the appropriate way to collect data on ethnic classification. На международных совещаниях экспертов самоидентификация, как правило, рассматривается в качестве надлежащего способа сбора данных об этнической принадлежности.
Acceptance by the Hungarian or Italian community was a further requirement and self-identification by an applicant was not sufficient for inclusion in the electoral list. Еще одним требованием является признание венгерской или итальянской общиной, поскольку самоидентификация заявителя является недостаточной для включения в избирательный список.
Percentage of the population by ethnic or racial self-identification Самоидентификация жителей страны по этнической и расовой
Panellists also mentioned, responding to a question, that self-identification was the only method that could be used during a census. Отвечая на заданный вопрос, они также отметили, что самоидентификация является единственным методом, который можно использовать во время переписи.
Mr. Paixao emphasized that the collection of data, the development of public policies, the implementation of affirmative action and self-identification were all interrelated. Г-н Паишау подчеркнул, что сбор данных, разработка государственных стратегий, осуществление позитивных мер и самоидентификация являются взаимосвязанными.
Even this residual distinction appears to be vitiated by article 1.2 of the Convention, which provides that "self-identification" shall be a fundamental criterion when determining the status of particular groups. Даже это последнее различие, по-видимому, снимается пунктом 2 статьи 1 Конвенции, где предусматривается, что основополагающим критерием для определения статуса данных групп является их "самоидентификация" 8/.
Many indigenous representatives stated that indigenous peoples' self-identification as a distinct people or collectivity was the fundamental element in the determination of who were indigenous. По мнению многих представителей коренных народов, основным элементом определения принадлежности к коренным народам является самоидентификация коренных народов как отдельных народов или общностей.
This easy example already shows the extent of the problem concerning ethnic data collection, as self-identification often leads to under-representation of ethnic minorities in official statistics. Уже этот простой пример позволяет показать масштабы проблемы, связанной со сбором этнических данных, поскольку самоидентификация часто является причиной недостаточной представленности этнических меньшинств в официальной статистике.
Different situations around the world meant that what worked in one country - for example, the affirmative action being taken in Brazil - would not work elsewhere, and self-identification alone was not the solution, since it could lead to further discrimination. Различные ситуации в мире означают, что действия, которые сработали в одной стране, например, меры в интересах коренного населения в Бразилии, не сработают в других странах, и самоидентификация как таковая не является выходом из положения, поскольку она может привести к новой дискриминации.
Was self-identification always possible or did it necessarily involve other people's perceptions and, if so, whose? Всегда ли возможна самоидентификация или она неизбежно связана с представлениями других людей, и если так, то каких?
He drew attention to the fact that "ethnic self-identification" had not been systematically included in all domestic legislation as one of the grounds of was therefore necessary to standardize the terminology used in the various instruments. Он привлекает внимание к тому факту, что «этническая самоидентификация» не включается систематически во все внутренние законы в качестве одного из признаков дискриминации, поэтому необходимо обеспечить стандартизацию терминологии, используемой в различных документах.
It refers to the Convention in discussing the "international context" within which the policy is framed and provides a discussion of terminology that indicates that self-identification is the preferred route for identifying individuals and groups. В заявлении содержатся ссылки на Конвенцию при обсуждении "международного контекста", в рамках которого формируется политика и предлагается анализ терминологии, из которого следует, что самоидентификация является предпочтительным способом идентификации отдельных лиц и групп лиц.
Therefore, "self-identification" as indigenous or tribal is usually regarded as a fundamental criterion for determining whether groups are indigenous or tribal, sometimes in combination with other variables such as language spoken and geographic location or concentration. Поэтому основополагающим критерием того, является ли данная группа группой коренного или племенного населения, обычно считается "самоидентификация", в иных случаях вместе с другими факторами, такими, как используемый язык и место проживания или расселения.
Self-identification was the basic criterion for defining a mestizo. Самоидентификация - основной критерий определения принадлежности к метисам.