Английский - русский
Перевод слова Self-identification

Перевод self-identification с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самоидентификация (примеров 43)
Percentage of the population by ethnic or racial self-identification Самоидентификация жителей страны по этнической и расовой
Even this residual distinction appears to be vitiated by article 1.2 of the Convention, which provides that "self-identification" shall be a fundamental criterion when determining the status of particular groups. Даже это последнее различие, по-видимому, снимается пунктом 2 статьи 1 Конвенции, где предусматривается, что основополагающим критерием для определения статуса данных групп является их "самоидентификация" 8/.
This is considered to be of a great value, as self-identification through language used is less stigmatizing than a national self-identification which did not allow multiple identity in the case of the Census. Этим сведениям придается большое значение, поскольку самоидентификация посредством языка в меньшей степени способствует стигматизации, чем самоидентификация по национальной принадлежности, при которой в ходе данной переписи не допускалось более одного варианта ответа.
The Committee therefore recommends that, notwithstanding the decision of the Supreme Court, the State party adopt measures to ensure that self-identification is the primary means for determining whether a people are indigenous or not. В связи с этим Комитет рекомендует государству-участнику принять, несмотря на данное решение Верховного суда, меры по обеспечению того, чтобы самоидентификация являлась основным средством определения того, является ли какой-либо народ коренным.
Self identification is recognised under international law; the CERD stated in General Recommendation VIII that the way individuals be identified as belonging to ethnic groups will 'if no justification exists to the contrary, be based upon self-identification by the individual concerned'. Самоидентификация признается международным законодательством; в Общей рекомендации VIII СЕРД указано, что причисление индивидуумов к той или иной этнической группе, "при отсутствии обстоятельств, делающих его неправомерным, должно осуществляться с учетом мнения соответствующего индивидуума".
Больше примеров...
Самоопределение (примеров 21)
Our name is at stake, as is our right to self-identification and human dignity. На карту поставлено наше имя, как и наше право на самоопределение и человеческое достоинство.
CERD recommended that Ukraine respect the right of persons and peoples to self-identification and consider the issue of the Ruthenians' status, in consultation with their representatives. КЛРД рекомендовал Украине уважать право лиц и народов на самоопределение и рассмотреть вопрос о статусе русинов в консультации с их представителями.
Data should be gathered in a manner that is consistent with the right of minorities to self-identification, using transparent methodology that is consistent with international standards on privacy protections including, inter alia, informed consent and adherence to ethical standards. Сбор данных должен осуществляться на основе соблюдения права меньшинств на самоопределение и использования транспарентной методологии, согласующейся с международными стандартами защиты конфиденциальности, включая, среди прочего, наличие обоснованного согласия и соблюдение этических норм.
There were also practical considerations: the only way to define an ethnic group was through self-identification, but if people did not want to identify themselves as belonging to a particular group, the Government could not insist that they did so. Имеются также и практические соображения: единственным способом определить принадлежность к той или иной этнической группе является самоопределение, но если люди не хотят идентифицировать самих себя как принадлежащих к какой-либо конкретной группе, правительство не может настаивать на том, чтобы они это делали.
The concepts "self-identification" and "self-determination" were different and should not be confused. Концепции "самоидентификация" и "самоопределение" представляют собой разные понятия, и их не следует смешивать.
Больше примеров...
Самоотождествление (примеров 3)
The observer for Brazil stated that self-identification was still the basis of affirmative action programmes in Brazil. Наблюдатель от Бразилии заявила, что самоотождествление по-прежнему является основой программ позитивных действий в Бразилии.
The list of criteria in paragraph 32 of the report seemed to be cumulative: self-identification was important, but not the only factor. По-видимому, перечень критериев в пункте 32 доклада имеет кумулятивный характер: самоотождествление является важным, но не единственным фактором.
The accepted recommended criteria are: self-identification or self-perception; language spoken; geographical location or community membership; and other characteristics. Как известно, к рекомендуемым для использования критериям относятся следующие: самоотождествление или самосознание; язык или разговорная речь; географическое местопроживание или объединение в общины; а также другие характерные особенности.
Больше примеров...
Самоиндентификации (примеров 2)
All ethnicity responses to the census were based on self-identification and respondents could choose to identify themselves as belonging to more than one ethnic group. Все связанные с этническим происхождением вопросы в ходе переписи основывались на самоиндентификации, и отвечавшие на них могли идентифицировать себя в качестве лиц, принадлежащих более чем к одной этнической группе.
An ethnic variable will be introduced on the same basis as it was in the expanded national household survey, i.e. by descent and self-identification. Учет этих данных будет производиться на основе тех же факторов, которые использовались при проведении расширенного национального обследования домашних хозяйств, а именно: по восходящей линии родства и на принципах самоиндентификации.
Больше примеров...
Самобытность (примеров 8)
The Committee is concerned about the lack of the recognition of ethnic minorities by the State party and finds it difficult to accept that harmonious inter-ethnic relations can be ensured without acknowledging the right to cultural self-identification. Комитет обеспокоен тем, что в государстве-участнике этнические меньшинства не пользуются достаточным признанием, и ему трудно согласиться с тем, что гармоничные межэтнические отношения могут быть обеспечены без признания права на культурную самобытность.
Self-identification as the primary criterion for the identification of indigenous peoples; самобытность в качестве главного принципа для идентификации коренных народов;
Moreover, land has a multidimensional character: in addition to being an economic resource, it is a focal point of communities in their self-identification, their cultural life, their political power and their social cohesion. Кроме того, земля выполняет целый ряд самых различных функций: помимо того, что она является экономическим ресурсом, для местных жителей она представляет собой главнейший фактор, определяющий их самобытность, культуру, политическое влияние и социальную сплоченность.
Essential elements of this approach were said to be descent, self-identification, group identity or group acceptance and a historic connection with the land. Они указали, что основными элементами такого подхода являются происхождение, самоидентификация, самобытность группы или ее признание, а также ее исконные связи со своей землей.
He acknowledged that the language criterion alone was inadequate and that the criterion of self-identification, for example, should be considered a fundamental criterion, in conformity with ILO Convention No. 169. Представитель признал, что одного лингвистического критерия для этого недостаточно и что в соответствии с Конвенцией 169 МОТ одним из основополагающих критериев следует также считать, например, автохтонную самобытность.
Больше примеров...