| In the present term of Parliament (data for 1994), women account for only 13 per cent of deputies to the Sejm (60 women out of 460 deputies); in the senate only 8 women are present for a total of 100 senators. | В парламенте последнего созыва (данные за 1994 год) женщины составляют лишь 13% депутатов Сейма (среди 460 депутатов - 60 женщин), а среди 100 членов Сената лишь 8 женщин. |
| Polish voters elect a bicameral parliament consisting of a 460-member lower house (Sejm) and a 100-member Senate (Senat). | Последняя надеется усилить своё положение по результатам выборов в парламент, на которых граждане Польши выбирали 460 депутатов нижней палаты парламента (Сейма) и 100 сенаторов. |
| The constitution included provisions for amendments, which were to be dealt with by an extraordinary Sejm held every 25 years. | Конституция допускала принятие поправок, которые должны были утверждаться внеочередными собраниями сейма каждые 25 лет. |
| While some beneficial reforms were passed (such as the establishment of standing taxes for the military), the Sejm is regarded negatively by modern historians. | Несмотря на наличие ряда положительных реформ (например установление налогов для финансирования армии), роль самого сейма современные историки оценивают как негативную. |
| It is responsible, and reports to the Sejm and, between the terms of office of the Sejm, to the President. | Он подответственен и подотчетен Сейму, а в перерывах в работе Сейма - Президенту. |
| National minority matters have also been considered in the Sejm, where there has been a National and Ethnic Minorities Committee since 1989. | Вопросы национальных меньшинств рассматривались и в сейме, где с 1989 года работает Комитет по национальным и этническим меньшинствам. |
| On November 25, former Ukrainian foreign minister and a close collaborator of Yushchenko, Borys Tarasyuk delivered a speech before the Polish Sejm, urging Poland not to recognize the election result and help solve the political crisis. | 25 ноября бывший Министр иностранных дел Украины и соратник Ющенко Борис Тарасюк выступил в польском сейме, потребовав от Польши не признавать результатов выборов и помочь в урегулировании политического кризиса на Украине. |
| However, the German minority was represented in the Sejm by 4 deputies out of a total membership of 460, and the Ukrainian minority by 1 deputy. | Однако немецкое меньшинство представлено в Сейме лишь четырьмя депутатами, тогда как общее число депутатов равняется 460, а украинское меньшинство - одним депутатом. |
| In 2011 national parliamentary election Polish People's Party received 8.36% votes which gave them 28 seats in the Sejm and 2 mandates in the Senate. | В октябре 2011 года возглавляемая им Польская крестьянская партия на парламентских выборах заняла четвёртое место с 8,36 % голосов избирателей и получила 28 мест в Сейме и 2 места в Сенате. |
| Early parliamentary elections were held in October after Parliament (Sejm) voted to dissolve itself on 7 September following the governing coalition's loss of its majority after the withdrawal of one of its junior parties. | 7 сентября после того, как правительственная коалиция утратила большинство в парламенте (сейме) из-за выхода одной из меньших партий, законодатели проголосовали за самороспуск, и в октябре в стране состоялись досрочные парламентские выборы. |
| The plan was accepted by the Sejm on July 21, 1950. | План был принят Сеймом 21 июля 1950 года. |
| In the Commonwealth, the term "constitution" (Polish: konstytucja) had previously denoted all the legislation, of whatever character, that had been passed by a Sejm. | Слово «конституция» (польск. konstytucja) в Речи Посполитой обозначало все законодательные акты любого характера, изданные сеймом. |
| The Government adopted the programme in June 1995 and the Sejm accepted it in December 1995. | Правительство одобрило программу в июне 1995 года, а в декабре 1995 года она была утверждена сеймом. |
| The Prosecutor General can be recalled by the Sejm with the majority of at least two thirds of votes exclusively in extraordinary conditions specified by the Act. | Генеральный прокурор может быть отстранен от должности Сеймом большинством голосов, составляющим не менее двух третей, и только лишь при наступлении исключительных условий, предусмотренных этим законом. |
| The decisions of the royal council were carried out by commissions, including the previously created Commission of National Education, and the new Commissions for Police, the Military and the Treasury, whose members were elected by Sejm. | Решения королевского совета выполнялись комиссиями, в том числе уже упомянутой Эдукационной комиссией, а также новыми комиссиями по делами полиции, войны и казны, чей состав определялся сеймом. |
| It is accountable for its activities and submits reports thereon to the Sejm or - between parliamentary terms - to the President. | В своей деятельности оно подотчетно сейму или - в период между парламентскими сессиями - президенту и представляет им соответствующие доклады. |
| Implementation of labor regulations is monitored by the National Labor Inspectorate, an institution accountable to the Sejm. | Контроль за соблюдением трудового законодательства осуществляет Национальная инспекция по вопросам труда - учреждение, подчиняющееся сейму. |
| Supervision and control of the observance of the labour law, including the provisions and rules in the area of safety and health at work, were exercised by the State Labour Inspection, which is subordinate to the Sejm of the Republic of Poland. | Надзор и контроль за соблюдением трудового законодательства, включая положения и правила в области безопасности и гигиены труда, осуществляются Государственной инспекцией труда, подотчетной сейму Республики Польши. |
| Via the Chronicles of Wincenty Kadłubek and the Sermons of Stanisław of Skarbimierz, it contributed to the development of the unique "Golden Liberty" that would characterize the Polish-Lithuanian Commonwealth, whose kings were elected and were obliged to obey the Sejm (parliament). | Через «Хронику» Викентия Кадлубека и «Проповедь» Станислава из Скарбимежа она внесла вклад в развитие единственной в своем роде «Золотой вольности», которая будет характерной чертой Речи Посполитой, в которой короли были избираемы и были вынуждены повиноваться польскому парламенту - Сейму. |
| It is responsible, and reports to the Sejm and, between the terms of office of the Sejm, to the President. | Он подответственен и подотчетен Сейму, а в перерывах в работе Сейма - Президенту. |
| The act served to renew Polish-Lithuanian union and establish a common Sejm, guaranteeing the right to inherit lands gifted by the Grand Duke. | Уния возобновляла польско-литовский союз и создавала общий сейм, гарантировала право на наследование земель, подаренных великим князем. |
| To their surprise, the Grodno Sejm, bribed or intimidated by the Russian troops, enacted the Second Partition of Poland. | К удивлению польских патриотов, Гродненский сейм, подкупленный или запуганный российскими войсками, принял акт о Втором разделе государства. |
| Moreover, it is specified that the Commissioner annually informs the Sejm and the Senate about his activities and reports on the degree of respect accorded to the freedoms and rights of persons and citizens. | Кроме того, оговаривается, что Уполномоченный ежегодно информирует сейм и сенат о своей деятельности и представляет доклады о степени соблюдения свобод и прав граждан и других лиц. |
| In 1580 the local aristocrats met there in order to choose their representatives to the General Sejm (parliament) in Warsaw. | В 1580 году в городе встретились местные аристократ с целью выбрать своих представителей в Сейм Речи Посполитой в Варшаве. |
| On 11 September 1998 the Sejm (parliament) of Poland declared the day of 27 September (anniversary of the founding of the Service for Poland's Victory organization) to be the Day of the Polish Underground State. | 11 сентября 1998 года Польский Сейм, ссылаясь на создание 27 сентября 1939 года организации «Службы победе Польши», установил новый государственный праздник в честь Польского подпольного государства. |