| If unnie does a good job of it, no matter how I seduce him, Teacher Na would not come here. | Если ты все правильно сделаешь, неважно как я буду соблазнять, учитель На не придет сюда. |
| "Would that you not seduce my spouse". | "Не мог бы ты не соблазнять мою жену." |
| I don't need to seduce her, okay? | Мне не нужно её соблазнять, понял? |
| But, you know, I think you should know that Carter didn't try to seduce me or anything. | Но ты должен знать, ...что Картер не пытался меня соблазнять, ... |
| She told me about her irresistible political methods, but as I'm left-wing, she didn't seduce me, which is a pity! | Успокойтесь, Артюр, Бая рассказывала мне о своих политических методах, но так как я уже левый, ей не пришлось меня соблазнять. |
| "Never fall in love, never depend on men, but learn to seduce them." | "Никогда не влюбляйся и не доверяй мужчинам, но научись их соблазнять." |
| I cannot believe you told blair to go to my house to seduce chuck. well, I would have sent her to my place, but I thought | Не могу поверить, что ты сказал Блэр пойти ко мне домой, чтобы соблазнять Чака. Ну, я послал бы ее к себе домой, но, думаю, |
| No matter how, he wouldn't ditch me to go and seduce another woman, right? | Не важно, он ведь не будет заставлять меня уйти, а сам будет соблазнять другую женщину? |
| You Have To Seduce Them, Shraeger. | Ты должна соблазнять их, Шрегер. |
| Seduce women and get rid of them. | Соблазнять женщин и спать с ним. |
| Seduce me, and... lead me to believe that you'd been murdered? | Соблазнять меня и заставить поверить, что ты была убита? |
| I don't want to seduce you. | Я не собираюсь тебя соблазнять. |
| Why would he try to seduce you? | Зачем ему тебя соблазнять? |
| You don't have to seduce me. | Тебе не нужно соблазнять меня. |
| How would you seduce her? | Как ты будешь ее соблазнять? |
| Why would you seduce her? | Зачем тебе её соблазнять? |
| He wants to seduce. | Он хочет только соблазнять. |
| Your brother's going to seduce you. | Твой брат будет соблазнять тебя. |
| It is impossible to resist when the beautiful redhead teen girls starts to seduce you. | Устоять невозможно, когда тебя начинает соблазнять юная рыжеволосая красавица. |
| KGB trained her to seduce... foreign diplomats, intel... intelligence personnel... into... believ... revealing secrets. | КГБ учило её соблазнять... иностранных дипломатов, перс... персонал разведки до... доверял... открывал секреты. |
| I didn't have to seduce them! | И мне не нужно было быть добрым, мне не нужно было их соблазнять! |
| I'm doing fine with the ladies, so no need to seduce the ones I live with. | У меня всё хорошо с женщинами, нет необходимости соблазнять кого-то по соседству. |