The Company doesn't want any visual evidence that Scylla exists. |
Компании не нужны доказательства существования Сциллы. |
Our deal is contingent upon the retrieval of Scylla. |
Наша сделка зависит от возвращения Сциллы. |
It would certainly explain all the security around Scylla. |
Это точно обьясняет такую охрану сциллы. |
Previously on "Prison Break": The price of the operation is the safe return of Scylla. |
Ранее в сериале... цена операции - безопасное возвращение Сциллы. |
So, if no more questions, let's get to work on finding Scylla. |
Так что, если нет больше вопросов, давайте начинать поиски Сциллы. |
What she needed to profit from Scylla. |
Что она должна была получить прибыль из Сциллы. |
And Scylla will be gone by morning. |
К утру Сциллы здесь не будет. |
Unfortunately, that is Scylla's most primitive line of defense. |
Что ещё хуже, это самая примитивная линия обороны Сциллы. |
Come out with your piece of Scylla, Michael. |
Выходи, с своей частью Сциллы, Майкл. |
With a price that Scylla commands on the open market, Anybody would turn. |
Учитывая стоимость Сциллы на открытом рынке, не такой уж и крутой. |
How much can she get for Scylla? |
Сколько она может получить со Сциллы? |
So you don't have Scylla? |
То есть у тебя нет Сциллы? |
That's not where they keep the device that decodes Scylla, is it? |
Дешифратор Сциллы хранится не там, так ведь? |
Or we don't get to Scylla. |
Или не доберёмся до Сциллы. |
No Scylla, no meeting. |
Нет Сциллы, нет встречи |
We don't have Scylla. |
У нас нет Сциллы. |
You Don't have Scylla? |
Значит, Сциллы у тебя нет? |
I think we just found our missing piece of Scylla. |
Я думаю мы только что нашли недостающую часть Сциллы. Звони Викану. |
Initial estimate is three days to complete the move of Scylla. |
По первым оценкам, на перемещение Сциллы уйдёт три дня. |
But then we'll never get Scylla. |
Но тогда мы нам не видать Сциллы. |
And the information embedded in Scylla? |
И информацию с Сциллы сможет...? |