| The Company doesn't want any visual evidence that Scylla exists. | Компании не нужны доказательства существования Сциллы. |
| Our deal is contingent upon the retrieval of Scylla. | Наша сделка зависит от возвращения Сциллы. |
| It would certainly explain all the security around Scylla. | Это точно обьясняет такую охрану сциллы. |
| Previously on "Prison Break": The price of the operation is the safe return of Scylla. | Ранее в сериале... цена операции - безопасное возвращение Сциллы. |
| So, if no more questions, let's get to work on finding Scylla. | Так что, если нет больше вопросов, давайте начинать поиски Сциллы. |
| What she needed to profit from Scylla. | Что она должна была получить прибыль из Сциллы. |
| And Scylla will be gone by morning. | К утру Сциллы здесь не будет. |
| Unfortunately, that is Scylla's most primitive line of defense. | Что ещё хуже, это самая примитивная линия обороны Сциллы. |
| Come out with your piece of Scylla, Michael. | Выходи, с своей частью Сциллы, Майкл. |
| With a price that Scylla commands on the open market, Anybody would turn. | Учитывая стоимость Сциллы на открытом рынке, не такой уж и крутой. |
| How much can she get for Scylla? | Сколько она может получить со Сциллы? |
| So you don't have Scylla? | То есть у тебя нет Сциллы? |
| That's not where they keep the device that decodes Scylla, is it? | Дешифратор Сциллы хранится не там, так ведь? |
| Or we don't get to Scylla. | Или не доберёмся до Сциллы. |
| No Scylla, no meeting. | Нет Сциллы, нет встречи |
| We don't have Scylla. | У нас нет Сциллы. |
| You Don't have Scylla? | Значит, Сциллы у тебя нет? |
| I think we just found our missing piece of Scylla. | Я думаю мы только что нашли недостающую часть Сциллы. Звони Викану. |
| Initial estimate is three days to complete the move of Scylla. | По первым оценкам, на перемещение Сциллы уйдёт три дня. |
| But then we'll never get Scylla. | Но тогда мы нам не видать Сциллы. |
| And the information embedded in Scylla? | И информацию с Сциллы сможет...? |