That's when the bulk of the scratching happened. |
Вот тогда и было нанесено большинство царапин. |
After application retains humidity and elasticity for a long time and efficiently protects aluminium layers against oxidizing and scratching. |
После нанесения долго сохраняет свою влажность и эластичность, эффективно защищая алюминиевую поверхность от окисления и царапин. |
Initial symptoms are so irritating and somehow Muzugayukatsu or shrivel, they are often careless about scratching. |
Первоначальные симптомы так и каким-то раздражающим Muzugayukatsu или отсохнет, они зачастую небрежно о царапин. |
There's no scratching or sign of cutting - as if the crystal itself gave birth to it. |
Нет никаких царапин или признаков вырезания - как-будто кристал сам их себе вывел. |
There will be no biting or scratching, anything that can leave a mark. |
Никаких укусов или царапин, ничего, что оставляет следы. |
such as pitting, scratching, sunburn, bruising, and healed injuries covering in total not more than 4 cm in length for defects of elongated shape and 2.5 cm2 of the total area for other defects; |
например, присутствие язвин, царапин, солнечных ожогов, помятостей и зарубцевавшихся повреждений, на которые в общей сложности приходится не более 4 см в длину для дефектов продолговатой формы и 2,5 см2 общей площади для других дефектов. |
There are also signs of old and repeated scratching. |
Есть признаки старых царапин. |
An animal scratching to get out. |
животное царапин, чтобы выбраться. |
On 3 June 2006, the Breda district court acquitted a man suspected of scratching swastikas etc. into the paintwork of over 25 passenger vehicles. |
З июня 2006 года Окружной суд Бреды оправдал обвиняемого в нанесении более чем на 25 автомобилях царапин с изображением свастики или другой аналогичной символики. |
After drying, take the final readings of haze, as described in Annex 3, paragraph 4.4.3. of this Regulation, of the test specimens across the direction of scratching. |
4.8.4.2.4 После высушивания измеряют в соответствии с пунктом 4.4.3 приложения 3 к настоящим Правилам итоговое уменьшение светопропускаемости испытательных образцов в направлении наносимых царапин. |
Others displayed injuries due to scratching or friction which had apparently been inflicted deliberately by a coin or medal 72 hours before the medical examination. |
У других имелись повреждения в виде царапин или потертостей, которые, по всей видимости, они умышленно нанесли себе с помощью монеты или медали за трое суток до медицинского освидетельствования. |
Scratching could not make it worse, an 'twere such a face as yours were. |
Если физиономия вроде вашей, так от царапин хуже не станет. |
Handling should be minimized and, when required, should be done with care to avoid scratching or soiling of the filter. Annex 4A - Appendix 5 |
Манипулирование с фильтрами должно быть сведено к минимуму и, когда это необходимо, должно производиться с осторожностью во избежание нанесения царапин на фильтр или его засорения. |