Английский - русский
Перевод слова Scrape
Вариант перевода Царапина

Примеры в контексте "Scrape - Царапина"

Примеры: Scrape - Царапина
Tabby relax, this is just a scrape. Табби, расслабься, это просто царапина.
I told you, it's just a scrape. Я сказал тебе, это только царапина.
It has a long scrape down one side where it struck this sedan. На одном боку - длинная царапина, в том месте, где он задел этот Седан.
The paramedic said it was only a scrape. Врач сказал, что это только царапина.
You know, where I'm from, you get a cut, a scrape, A broken leg is considered an accident. Смерть Джейн Хансен... знаете, там откуда я родом, даже порез, царапина, сломанная нога - уже событие.
Well, your scrape's not too bad, but it sounds like you have a lot of these dizzy spells. Царапина не опасна, но похоже, что у вас частенько головокружения.
It's just a scrape, anyway. У вас всего лишь царапина.
And I have a scrape. И ещё вот, царапина.
You got a scrape on your car there. У тебя царапина на машине.
It's just a scrape. Это всего лишь царапина.
This is not just a scrape. Я хочу сказать, это уже не "просто царапина".
Every cut, scrape, scratch, scar, scab, bruise, boil, bump, pimple, zit, wart, welt and abscess you've had since birth all seem to come back at the same time. Каждый порез, царапина, ямка, шрам, прыщ, гематома, ожог, угорь, пупырышек, гнойник, бородавка и абсцесс которые у вас были с рождения все кажется возвращаются одновременно.
A scrape's a scrape, whether you're sewing an elephant leg or my wife, right? Царапина есть царапина, неважно чью ногу ты шьешь, слона или моей жены.
(man): I survived barbed wire, falling from the train... bullets... and now one little scrape... Я пережил колючую проволоку, падение с поезда, пули, а какая-то крошечная царапина...
There's a faint scrape where he dragged his tripod and set it up here. Вот царапина, оставленная после того, как он протащил свою треногу и установил её здесь.