No, you're not a scoundrel. |
Нет, ты не подлец. |
Well listen to the scoundrel! |
Что придумал, подлец! |
I hate you, you're a scoundrel |
Я тебя ненавижу, подлец. |
Digsy Foss is a dirty, rotten scoundrel, and the apple doesn't fall far from the tree... |
Дигси Фосс грязный, тухлый подлец, и яблочко от яблоньки... |
Your partner is a scoundrel to be spurned an-and not embraced. |
Ваш партнер подлец и его нужно отпихивать от себя, а не обниматься с ним. |
The scoundrel abruptly takes up birdwatching, and within a month, he spots the first inca tern in all of North America! |
Этот подлец только начал наблюдать за птицами, и вот, не прошло и месяца, как он увидел первую крачку инка в Северной Америке! |
Liar and a scoundrel you are, and for saving me the trouble of considering taking your worthless hand in marriage. |
Спасибо, что показали мне, что вы лжец и подлец, и избавили меня от мучительного решения соглашаться ли на ваше предложение руки и сердца. |
Or a liar and an utter scoundrel... |
Или лжец и подлец в полном смысле... |
You are a scoundrel, Mr. Barnier! |
Да. Вы просто подлец, месье Барнье. |
If you come near me, I will call everybody and let them know you're a scoundrel! |
Если вь пойдете за мной, я позову всех, пусть знают, что вь подлец. |
He's an immoral scoundrel. |
Подлец, подлец, аморальный тип, просто аморальный тип! |
Dom Giovanni is a scoundrel, mean, a bad person... |
Дон Жуан - негодяй и подлец... |