| No, you're not a scoundrel. | Нет, ты не подлец. |
| Well listen to the scoundrel! | Что придумал, подлец! |
| I hate you, you're a scoundrel | Я тебя ненавижу, подлец. |
| Digsy Foss is a dirty, rotten scoundrel, and the apple doesn't fall far from the tree... | Дигси Фосс грязный, тухлый подлец, и яблочко от яблоньки... |
| Your partner is a scoundrel to be spurned an-and not embraced. | Ваш партнер подлец и его нужно отпихивать от себя, а не обниматься с ним. |
| The scoundrel abruptly takes up birdwatching, and within a month, he spots the first inca tern in all of North America! | Этот подлец только начал наблюдать за птицами, и вот, не прошло и месяца, как он увидел первую крачку инка в Северной Америке! |
| Liar and a scoundrel you are, and for saving me the trouble of considering taking your worthless hand in marriage. | Спасибо, что показали мне, что вы лжец и подлец, и избавили меня от мучительного решения соглашаться ли на ваше предложение руки и сердца. |
| Or a liar and an utter scoundrel... | Или лжец и подлец в полном смысле... |
| You are a scoundrel, Mr. Barnier! | Да. Вы просто подлец, месье Барнье. |
| If you come near me, I will call everybody and let them know you're a scoundrel! | Если вь пойдете за мной, я позову всех, пусть знают, что вь подлец. |
| He's an immoral scoundrel. | Подлец, подлец, аморальный тип, просто аморальный тип! |
| Dom Giovanni is a scoundrel, mean, a bad person... | Дон Жуан - негодяй и подлец... |