Английский - русский
Перевод слова Scalp
Вариант перевода Скальп

Примеры в контексте "Scalp - Скальп"

Примеры: Scalp - Скальп
It's tearing his scalp! Нет, это не... Оно сдирает с него скальп.
You could barely get through the scalp, man. Тебя хватило лишь на скальп.
I'll guarantee your scalp. Я отвечаю за твой скальп.
Wynn: Like... the scalp or... В смысле... скальп или...
I intend to keep my scalp. Я намерен сохранить скальп.
Just bring me your scalp. Просто принесите мне его скальп.
Like... the scalp or... В смысле... скальп или...
So they cut into the scalp? Значит они срезали скальп?
Now, let's rub this toxic blue goo onto your scalp. А теперь вотрём токсичную синюю жижу тебе в скальп.
Salih Üstün (54) received the scalp, eyelids, jaw and maxilla, nose and the half tongue of 31-year-old Muhittin Turan, who was declared brain dead after a motorcycle accident that took place two days before. 54-летний Салих Устюн получил скальп, веки, нижнюю и верхнюю челюсть, нос и половину языка 31-летнего Мухиттина Турана, смерть мозга которого констатировали после аварии на мотоцикле, которая произошла за два дня до этого.
So you're saying that Betty Sizemore, our Betty Sizemore... who you went to swing choir with... hired somebody to scalp her husband in her kitchen while she watched? Ты хочешь сказать, что Бетти Сайзмор, наша Бетти Сайзмор,... с которой ты пел в хоре, наняла людей,... чтобы они сняли скальп с её мужа у неё на глазах?
Settlers could collect $134 for the scalp of an enemy American Indian male above the age of ten; the bounty for women was set at $50. За скальп враждебного индейца поселенец теперь мог получить 134 доллара, а за женщину - 50 долларов.
I would have sold my scalp too, if the price wasn't too low. Я бы и скальп свой продал, если бы за него платили больше.
Not until they... Lift your scalp. Пока они не подберутся к тебе и... не срежут твой скальп.
Dead Apache adult males were worth 200 pesos, the scalp to be given to local governments for verification. Мёртвый апач стоил 200 песо, его скальп отдавали местным властям для проверки.
These helmets make your scalp itch. В этом шлеме скальп ужасно чешется.
I was dreaming that someone was trying to scalp me with a sharpened grapefruit spoon. Мне приснилось, что кто-то пытается снять с меня скальп заостренной ложкой для грейпфрута.
This weather's wreaking havoc on my scalp. От такой погоды у меня скальп высыхает.
We could scalp old Del right now. He'd be plenty alive to tell us what it feels like. Если бы мы сейчас сняли с Дэла скальп, он вполне смог бы рассказать нам о своих ощущениях.
Saw him wearing that hat like it was some type of scalp. Увидел кепку на нём как будто намек на скальп.
Then put that down and out you go, or we'll scalp you. Ставь вино и уходи. А то снимем с тебя скальп, подгляда.
All right, you don't have to scalp me over this. Вот только не надо снимать мне скальп прямо здесь!
Let's get that wind flowing through your scalp, come on. Так прокатимся, что у тебя скальп сорвёт, поехали!
Put your hands off me or I'll scalp the hide off ye! Убери руки, иначе я тебе скальп сниму!
They want a big scalp, do they? Хотят скальп побольше, да?