| SMP is allowed to support performance and scalability. | SMP позволяет поддерживать масштабируемость и производительность. |
| But if you need better scalability, you can use nginx with mongrel-servers as backend processes. | Но если вам необходима масштабируемость, вы можете использовать nginx с mongrel-серверами в качестве backend-процессов. |
| Platform-independent performance scalability is reached by recursive data structures and algorithms. | Независимая от платформы масштабируемость производительности достигнута рекурсивной структурой данных и рекурсивными алгоритмами. |
| Chronologically SPBV came first, with the project originally being conceived to address scalability and convergence of MSTP. | Хронологически SPBV появился первым с проектом первоначально задумываемым, чтобы адресовать масштабируемость и сходимость MSTP. |
| Google's reasons for developing its own database include scalability and better control of performance characteristics. | Причины, побудившие Google к созданию собственной базы данных - масштабируемость и больший контроль над производительностью. |
| By leveraging your email infrastructure and Active Directory, GFI FAXmaker achieves unparalleled scalability, reliability and hassle-free administration. | Усиливая почтовой инфраструктуры и Active Directory, GFI FAXmaker также обеспечивает непревзойденную масштабируемость, надежность и простое управление. |
| This directly impacts the scalability of JFFS2 as the tables must be rebuilt every time the volume is mounted. | Это непосредственно влияет на масштабируемость JFFS2, так как таблицы должны быть перестроены, каждый раз, когда том монтируется. |
| This approach ensures scalability for large-scale clusters and supercomputers, as well as improved security and reliability. | Этот подход обеспечивает масштабируемость для крупномасштабных кластеров и суперкомпьютеров, а также улучшает безопасность и надежность. |
| IRIX 6.4 improved multiprocessor scalability for the Octane, Origin 2000, and Onyx2 systems. | В IRIX 6.4 была улучшена масштабируемость для систем Octane, Origin 2000 и Onyx2. |
| It is meant that scalability is a possibility of usage on many operation systems and with various database systems. | Причем подразумевается, что масштабируемость - это и возможность использования на различных операционных системах, различных баз данных. |
| And that is one of the main reasons life is so resilient and robust - scalability. | Это одна из причин, почему жизнь столь прочна и сильна - масштабируемость. |
| ADAM is a genomics analysis platform with a focus on scalability and interoperability. | ADAM - это аналитическая платформа для геномики с акцентом на масштабируемость и функциональную совместимость. |
| The service combines the performance and scalability of Google's cloud with advanced security and sharing capabilities. | Служба сочетает в себе производительность и масштабируемость облака Google с улучшенными возможностями безопасности и совместного использования. |
| And then we apply all these other principles like transparency, professional management, measurable results, scalability, [unclear], etc. | Затем мы задействовали такие принципы, как прозрачность, профессиональное руководство, измеримые результаты, масштабируемость, воспроизводимость и так далее. |
| Applied technical solutions help to maintain a high efficiency, provide system scalability, form a high safety level, simplify the system deployment and its maintenance. | Применяемые технические решения позволяют поддерживать высокую производительность, обеспечить масштабируемость системы, сформировать высокую степень защищенности, упростить развертывание системы и ее сопровождение. |
| Unlike distributed robotic systems in general, swarm robotics emphasizes a large number of robots, and promotes scalability, for instance by using only local communication. | В отличие от просто распределённых робототехнических систем, групповая робототехника подчёркивает большое количество роботов, а также предполагает масштабируемость, например, с использованием только локальной связи. |
| It can also serve to investigate, measure, validate or verify other quality attributes of the system, such as scalability, reliability and resource usage. | Также может служить для проверки и подтверждения других атрибутов качества системы, таких как масштабируемость, надёжность и потребление ресурсов. |
| GFI MailArchiver for Exchange leverages the journaling feature of exchange Server 2000/2003 and therefore provides unparalleled scalability and reliability at a competitive cost. | GFI MailArchiver for Exchange усиливает функцию протоколирования Exchange Server 2000/2003, обеспечивая непревзойденную масштабируемость и надежность по конкурентоспособной цене. |
| ZOOM is pleased to announced the launch of ZOOM QM Suite 4.6 bringing you Enterprise Class performance, scalability and flexibility plus a range of functional enhancements and new features. | ZOOM с удовлетворением объявил о запуске ZOOM QM Suite 4,6 приносит вам производительность Корпоративного Класса, масштабируемость и гибкость, а также целый ряд функциональных усовершенствований и новых функций. |
| The view of a system's architecture that encompasses the threads and processes that form the system's concurrency and synchronization mechanisms; a process view addresses the performance, scalability and throughput of the system. | Вид системной архитектуры, охватывающий потоки и процессы, которые обеспечивают взаимосовместимость системы и механизмы синхронизации; вид с точки зрения процессов отражает эффективность, масштабируемость и производительность системы. |
| Apply information at the local level in a format that can be used and understood locally, for example, through user-friendly climate change casebooks that highlight issues such as sustainability, transferability and scalability of adaptation practices; | с) применять на местном уровне информацию в таком формате, который может быть использован и понят на местах, например в форме удобных для пользователей журналов записи изменений климата с выделением таких аспектов, как устойчивость, передаваемость и масштабируемость практики адаптации; |
| Scalability of JanusGraph depends on the underlying technologies, which are used with JanusGraph. | Масштабируемость JanusGraph зависит от технологий, которые используются с JanusGraph. |
| It increases scalability up to 16 million logical networks and allows for layer 2 adjacency across IP networks. | Он увеличивает масштабируемость до 16 миллионов логических сетей и позволяет сетям 2 уровня одновременно сосуществовать по IP-сетям. |
| The mission of the project is to build a high-performance and highly available server for Linux using clustering technology, which provides good scalability, reliability and serviceability. | Цель проекта - построение высоконадёжного и высокоскоростного сервера с использованием кластерной технологии, которая обеспечивает хорошую масштабируемость, надёжность и работоспособность. |
| SQL queries can call these algorithms, allowing for the execution of in-database analytics, which provides better performance and scalability. | SQL-запросы могут использовать эти алгоритмы для выполнения анализа внутри базы данных, обеспечивающего более высокую производительность и масштабируемость. |