Английский - русский
Перевод слова Sausage
Вариант перевода Сосиска

Примеры в контексте "Sausage - Сосиска"

Примеры: Sausage - Сосиска
I am a man, not a sausage. Я человек, а не сосиска.
I burn as smoked sausage on fire. Я горю, как копчёная сосиска на пожаре.
It's sausage and cheese wrapped in a chocolate chip pancake with maple dipping sauce. Это сосиска с сыром, покрытая шоколадной стружкой и заправленная кленовым сиропом.
And he's got a bigger... sausage. И у него больше... сосиска.
Two eggs scrambled, sausage, biscuit and hash browns. Омлет, сосиска, бисквит и драники.
Imagine that disgusting, sweaty little lieutenant... chewing on our pretty Marlene as if she were a sausage. Только представь себе,... как этот отвратительный потный лейтенант облизывает нашу Марлен, словно она сосиска.
The Wiener sausage is one of the simplest non-Markovian functionals of Brownian motion. Сосиска Винера является одним из простейших не-марковских функционалов броуновского движения.
It can be visualized as a sausage of fixed radius whose centerline is Brownian motion. Она может быть изображена как сосиска заданного радиуса, чья направляющая является траекторией броуновского движения.
Luke's a big guy, so he needs big-guy sausage. Люк здоровый мужик, ему нужна большая сосиска.
Go back to bed, you overgrown sausage! А ну, иди спать, ты, переросшая сосиска!
It looks like there's sausage inside, but it's really all vegetables. Выглядит как будто внутри сосиска, но на самом деле там только овощи.
Dudes, basically every single sausage... gets chosen on Red, White and Blue Day. Чуваки, практически каждая сосиска становится избранной в этот день.
I'm a fellow sausage in distress. Я сосиска, как и вы, и я в беде.
Look, sausage, I relish the fact... that you mustard the strength to ketchup to me. Послушай, сосиска, я ценю тот факт, что ты набрался смелости подняться ко мне.
Now I drag them around like limp sausage. А теперь они как вялая сосиска.
You can do it, you old sausage. Ты можешь это сделать, старая сосиска.
It's sausage and beans all day long, mate. Круглый день сосиска и фасоль, друг.
Cherub, there's sausage for you. Ангелок, это сосиска для тебя.
Svend, you have sausage on your head again. Свен, у тебя опять сосиска в голове.
The Rooshian for Mrs Jenkins... the German sausage for Mr Francatelli, I'll take the English Bulldog. Миссис Дженкинс за русского немецкая сосиска за мистером Франкателли, а я ставлю на английского бульдога.
Come on, my little sausage. Иди сюда, моя маленькая сосиска.
That night, the sausage became the rallying cry for a Swiss reformation. ту ночь сосиска стала боевым кличем швейцарской реформации.
I am Frank... and I am a sausage. Я Фрэнк, и я сосиска.
I have a sausage with your name on it! У меня есть сосиска с вашим именем на ней!
You really think a German sausage will tempt our virgin Queen? Вы правда думаете, что немецкая сосиска соблазнит нашу девственную королеву?