Английский - русский
Перевод слова Sausage

Перевод sausage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосиска (примеров 73)
Two eggs scrambled, sausage, biscuit and hash browns. Омлет, сосиска, бисквит и драники.
We just call it a sausage. Мы называем ее просто сосиска.
Hello there, little sausage. Здравствуй, маленькая сосиска.
Or D - A sausage? Или Г - Сосиска?
Something to do with your son putting his undersized sausage in your catering-sized oven and it getting burnt, and it all being hilariously caught on camera. "Кое что, что вы сделали со своим сыном засунув его мелкоразмерную сосиску в свою оптово-розничную духовку... И сосиска подгорела И все это весело было снято на камеру"
Больше примеров...
Колбаса (примеров 41)
Its like knowing what's sausage. Лучше не знать, из чего колбаса.
Spam, bacon, sausage and Spam. Спам, грудинка, колбаса и Спам.
Well there's Spam, egg, sausage and Spam. Ну вот есть Спам, яйцо, колбаса и Спам.
Custom checking was rather "formal", and we have passed through it having lost nothing - our radio, satellite telephone, sausage continue travelling with us. Таможенный контроль был весьма формальным и его прошли "без потерь" - и рации, и спутниковый телефон, и колбаса продолжают путешествие с нами.
Armour's dry sausage, Armour and Company, Chicago. Сухая колбаса Армура (Armour), Армур и Компания, Чикаго.
Больше примеров...
Колбаска (примеров 10)
It must be a strong, smelly sausage. И колбаска должна быть ароматной, свежей.
Thin crust, sausage and mushroom. Тонкая корочка, колбаска и грибы.
I feel like an andouille sausage in an extra small casing. Чувствую себя как колбаска андулет в очень тесной оболочке.
Maybe they thought the summer sausage would make up for the stock sentiments. Может быть, они думали, что сырокопченая колбаска возместила бы ущерб от избитого настроения
That leaves one sausage we can't account for. Остается одна неучтенная колбаска.
Больше примеров...
Сарделька (примеров 5)
I thought it was a raisin sausage. Я думал, это сарделька с изюмом.
"Everything has an end, only the sausage has two." "У всего есть конец, лишь сарделька имеет два".
That's good, nice sausage. Очень хорошо, вкусная сарделька.
I have to make sausage? Я должна висеть как сарделька?
Go back to bed, you overgrown sausage! Иди спать, сарделька переросток!
Больше примеров...
Колбасный (примеров 11)
The father of Pavenko brothers was a businessman; he owned furniture factory and the "Semyonov" sausage manufactory. Отец братьев Павенко был бизнесменом; ему принадлежали фабрика по производству мебели и «Семеновский» колбасный цех.
Gerard waldkirch, known by all as the sausage king. Жерар Вальдкирх, известный как Колбасный король.
Sure. "Horace P. Hemingway big sausage man in town gives chorus girl $25,000 to put on show puts a lot of people out of work"... Конечно. "Хорас П. Хемингуэй крупный колбасный делец давший эстрадной певичке $25,000 на постановку шоу лишает работы множество людей"...
You ought to try the sausage biscuits. Тебе стоит попробовать колбасный бисквит.
I traded in my sausage press. Обменял на свой колбасный шприц.
Больше примеров...
Сосисочная (примеров 3)
This is the biggest sausage fest on earth. Это самая большая сосисочная тусовка на земле.
It's always going to be your butcher shop and your sausage company and your house and your everything. Это всегда будет твой магазин и твоя сосисочная компания, и твой дом и все остальное тоже твое.
So, it's a sausage roulette? Так что это сосисочная рулетка?
Больше примеров...
С сосисками (примеров 18)
Well, it's... sausage and onion. Ну, она с сосисками и луком.
There's a new one: veal sausage! Еще есть ризотто с сосисками.
Me and cole could go to the park and have a sausage picnic. (grunts) Я и Коул можем сходить в парк и сделать пикник с сосисками.
It was Joan who was with us on holiday, and she gave me a plate with sausage rolls on it. Джоан Росси, которая отдыхала с нами, дала мне тарелку с сосисками в тесте.
Try the old section for a beer and a sausage. Попробуйте пиво с сосисками в старом городе.
Больше примеров...