I burn as smoked sausage on fire. | Я горю, как копчёная сосиска на пожаре. |
Imagine that disgusting, sweaty little lieutenant... chewing on our pretty Marlene as if she were a sausage. | Только представь себе,... как этот отвратительный потный лейтенант облизывает нашу Марлен, словно она сосиска. |
You really think a German sausage will tempt our virgin Queen? | Вы правда думаете, что немецкая сосиска соблазнит нашу девственную королеву? |
So, when a deal goes down, you, my old sausage, will fix it. | Так что, как только сделка пройдет, ты, моя старая сосиска, зафиксируешь ее. |
And a battered sausage. | И сосиска в кляре. |
In fact, it became good to live in Russia, sausage has appeared also beer. | Ведь хорошо стало жить в России, колбаса появилась и пиво. |
Here's some bread and sausage. | Да хлеб тут, колбаса. |
Sausage just shouldn't be like that. | Не должна быть колбаса такой. |
And to solve the problem of adding delicious meat dishes to your menu Ask your dealer for Armour's Dry Sausage . | А для решения задачи добавления превосходных мясных блюд в ваше меню, обращайтесь к дилеру Сухая колбаса Армура». |
Eggs over easy, sausage, white toast. | Глазунья немного прожаренная с другой стороны, колбаса, пшеничный тост. |
Two weeks ago, an investment banker took a frozen sausage to the head from a tenth-floor window ledge. | Две недели назад в инвестиционного банкира попала замороженная колбаска, в голову с десятого этажа. |
Thin crust, sausage and mushroom. | Тонкая корочка, колбаска и грибы. |
I feel like an andouille sausage in an extra small casing. | Чувствую себя как колбаска андулет в очень тесной оболочке. |
What's breaking your heart is that sausage and bacon. | Что разбивает тебе сердце, так это эта колбаска и бекон. |
In Iceland, it is sometimes served with cold slátur, a type of liver sausage. | В Исландии иногда подается с холодной slátur (кровяная колбаска). |
I thought it was a raisin sausage. | Я думал, это сарделька с изюмом. |
"Everything has an end, only the sausage has two." | "У всего есть конец, лишь сарделька имеет два". |
That's good, nice sausage. | Очень хорошо, вкусная сарделька. |
I have to make sausage? | Я должна висеть как сарделька? |
Go back to bed, you overgrown sausage! | Иди спать, сарделька переросток! |
Well, we shouldn't impose on your... sausage festival. | Ну, мы не хотели бы навязываться на ваш... колбасный фестиваль. |
The father of Pavenko brothers was a businessman; he owned furniture factory and the "Semyonov" sausage manufactory. | Отец братьев Павенко был бизнесменом; ему принадлежали фабрика по производству мебели и «Семеновский» колбасный цех. |
The sausage king delivers them directly to us. | Колбасный король доставляет его прямо в лабораторию. |
These seats are compliments of Ben Boykewich, although I strongly suspect the Sausage King is footing the bill. | Эти места достались в подарок от Бена Бойковича, хотя я сильно подозреваю, Колбасный Король оплачивает счета. |
You ought to try the sausage biscuits. | Тебе стоит попробовать колбасный бисквит. |
This is the biggest sausage fest on earth. | Это самая большая сосисочная тусовка на земле. |
It's always going to be your butcher shop and your sausage company and your house and your everything. | Это всегда будет твой магазин и твоя сосисочная компания, и твой дом и все остальное тоже твое. |
So, it's a sausage roulette? | Так что это сосисочная рулетка? |
You want to eat chop suey when I can eat broccoli rabe and sausage? | Почему тебе обязательно хочется поесть китайское рагу, когда я ем брокколи с сосисками? |
Sausage, deep dish, large. | Большого размера, с сосисками, на пышном тесте. |
Going to that little diner across the street, get me some eggs and sausage. | Пойду в закусочную через дорогу, перехвачу яичницу с сосисками. |
How come they never make quesadillas with sausage? | Четыре? Почему они не делают кесадилью с сосисками? |
It was Joan who was with us on holiday, and she gave me a plate with sausage rolls on it. | Джоан Росси, которая отдыхала с нами, дала мне тарелку с сосисками в тесте. |