| And my mother, the most important role model in my life, who lives with us at the White House and helps to care for our twolittle daughters, Malia and Sasha. | А также моя мама - самый главный образец подражания в моейжизни. Она живёт с нами в Белом Доме и помогает заботиться о нашихмаленьких дочках - Малии и Саше. |
| Spasibo to Sasha and his team and all the others having contributed to generate this extraordinary event. | Spasibo Саше & Co, а также всем, кто помог организовать это событие экстракласса! |
| We've got to get word to Sasha right away. | Надо сейчас же сказать Саше. |
| When Sasha leaves to take the train to Moscow, Nadya accompanies him to the station under the pretense of seeing him off, and then takes the train herself to Petersburg. | Когда Саше приходит время возвращаться в Москву, Надя говорит, что едет проводить его, но вместо этого садится на поезд и уезжает в Петербург учиться. |
| I need Sasha to see that I deserve my spot back. | Мне нужно показать Саше, что я заслужила свое место обратно. |
| Vika calls Sasha and tries to explain what happened, but Sasha does not believe her. | Вика звонит Саше и пытается объяснить произошедшее, но Саша ей не верит. |
| I gave my word to my friend, Sasha, who was my hostage, and Sasha trusts me. | Я дал слово своему другу Саше, который был моим заложником, а он мне доверяет. |
| Sasha's father, as a reward for entering the institute, gives Sasha a ticket to rest in Bulgaria, but Sasha on the way to the airport stops the bus and with the company of hippies goes to the Crimea to the sea. | Отец Саши, в награду за поступление в ВУЗ, дарит Саше путёвку на отдых в Болгарию, но Саша по пути в аэропорт останавливает автобус и с компанией хиппи едет в Крым к морю. |