| Don't tell Sasha I asked you. | Не говори Саше, о чем я спрашивала |
| Kim, my personal feelings for Sasha have nothing to do with my professional feelings. | Ким, мои личные чувства к Саше не имеют ничего общего с моими проффесиональными чувствами |
| Because if he doesn't and he goes to Sasha, I'm as good as kicked out of The Rock, for real this time. | Потому что если нет, и он пойдёт к Саше, уверен, меня вышвырнут из Рока в тот же момент. |
| do we dare let Sasha coach our girls? | осмелимся ли мы дать Саше тренировать наших девочек? |
| I trust Sasha, if he doesn't think I'm ready, then... maybe I'm not. | Я доверяю Саше, если он думает, что я не готова, то... может так и есть. |
| You haven't told him about Sasha? | Ты не говорил ему о Саше? |
| With Sasha's interest and with Hank's face all over the news right now, we could be at Sundance this time next year. | Это интересно Саше и лицо Хэнка сейчас во всех новостях, мы вполне можем в это же время, в следующем году, попасть на кинофестиваль Санденс. |
| Telling Sasha would jeopardize everything... all the projects I have in development, all the ones I still hope to do. | Рассказав Саше о болезни, я поставлю под угрозу все... все разрабатываемые проекты и все будущие, которые я надеюсь осуществить. |
| Sasha just needs help. | Надо просто помочь Саше, понимаешь? |
| Volodya, you'll help Sasha though, won't you? | Володя, ты поможешь Саше? |
| Can you call Sasha, please? | Пожалуйста, перезвони Саше. |
| Sasha Fleetwood, wasn't it? | Саше Флитвуд, верно? |
| Get Sasha here a new T-shirt. | Принеси Саше другую футболку. |
| We're going to Sasha's. | Мы идем к Саше. |
| Sasha needs medical help... | Саше нужна медицинская помощь... |
| Excuse me. Sasha needs you. | Извините, вы нужны Саше. |
| I'm worried about Sasha. | Я беспокоюсь о Саше. |
| Yes, like Sasha. | Да, например, Саше. |
| Haven't you told him about Sasha? | Ты не рассказывал о Саше? |
| I already told Sasha I'm leaving. | Я сказала Саше, что уезжаю |
| I was talking about Sasha Belov! | Я говорю о Саше Белове. |
| On the whole tell Sasha that l freeze his floaters. | В общем, передай Саше, что его бумаги по фонду и таможне я замораживаю. |
| (Joan) Let's turn, now, to Sasha Dunkirk. | А теперь давайте обратимся к Саше Данкерк. |
| Toivi, tell Sasha an SS corporal with a machine-gun is taking away Porchek with 3 prisoners. | Тойви, передай скорей Саше, что капрал СС уводит Порчека с тремя пленными. |
| Meanwhile, an unmarked box containing Paxton's severed head is delivered to Elite Hunting boss Sasha. | Коробка, предположительно содержащая отрубленную голову Пэкстона, затем доставляется некоему Саше. |