| Radic cooked Sarin for the sabotage battalion before giving them up. | Радик готовил зарин для диверсионного батальона до того, как сдал их. |
| Sarin spread in those conditions would disperse quite rapidly while migrating a short distance in the direction of the wind. | Зарин, распространяющийся в этих условиях, довольно быстро бы рассеялся, переместившись на небольшое расстояние под действием ветра. |
| Sarin is also transdermal, which means that Danny was exposed when he touched the victim to check for a pulse. | Зарин также проникает через кожу, что означает, что Денни отравился, когда он проверял пульс пострадавшего. |
| Impacted and exploded surface-to-surface rockets, capable to carry a chemical payload, were found to contain Sarin. | было обнаружено, что обломки поврежденных и взорвавшихся ракет класса «земля-земля», которые могли быть оснащены химическим боезарядом, содержали зарин. |
| fluoridate (Sarin) (107-44-8) O-Pinacolyl methylphosphono- | (например, О-изопропилметилфторфосфонат (зарин) 107-44-8 |
| The Government further reported that in its search of the buildings immediately surrounding the above-mentioned site, it had discovered some materials, equipment and canisters, examination of which had confirmed that they had contained Sarin. | Правительство далее сообщило о том, что при обыске зданий, непосредственно окружающих вышеуказанный участок, были обнаружены материалы, оборудование и канистры, изучение которых подтвердило, что в них содержался зарин. |
| And that's what sarin does to you. | И вот что зарин делает. |
| Was he making sarin here? | Здесь он делал зарин? |
| That could be more sarin. | Возможно, ещё зарин. |
| If we used sarin - | Если бы мы использовали зарин - |
| how we used sarin. | как мы бы использовали зарин. |
| So where did they get sarin from? | Тогда откуда у них зарин? |
| no, this isn't sarin. | Нет, зто не зарин. |
| If you had to ask me, it's sarin. | И еще кое-что, зарин. |
| Marvin, sarin is a - | Марвин, зарин это... |
| Well, the good news with sarin, if there is such a thing, is that it's a relatively short-lived threat. | Хорошая новость в том, что если это и правда зарин, он представляет относительно кратковременную угрозу. |
| The second MARSOC team dropped sarin? | Потом бойцы спецподразделения морской пехоты использовали зарин? |
| If we used sarin, here's how we used sarin. | Если бы мы использовали зарин, вот как мы бы использовали зарин |
| Sarin and its metabolites Sarin and its metabolites | Зарин и его метаболиты Зарин и его метаболиты |
| It's hard to imagine that a nerve gas deadlier than sarin was developed in Japan. | Трудно представить, Зарин - отравляющее вещество нервно-паралитического действия. что газ, более смертоносный, чем зарин, изобрели в Японии. |
| The Joint Mission confirmed that these contained sarin. | Совместная миссия подтвердила, что в этих контейнерах содержался зарин. |
| You see, Mikhail, he wanted equipment that your company produces so he could store his sarin. | Видите ли, Михаилу требовалось оборудование, которое Ваша компания производила, для того, чтобы он мог продавать зарин. |
| One of them bring the sarin in and then commit suicide? | У одного из них был зарин, а потом он покончил жизнь самоубийством? |
| The gas in the video - was it sarin? | Газ на видео... это был зарин? |
| If we only get one, we risk the other one setting off the sarin. | Если возьмём одного, второй выпустит зарин. |