Английский - русский
Перевод слова Sarin

Перевод sarin с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Зарин (примеров 89)
He started selling sarin... after that event. Он начал продавать зарин... после этого.
You think the caretaker planted the sarin? Думаете, это смотритель за домом подложил зарин?
The unsub could have left all the slots empty except for the very last one, and then waited 6 weeks for the sarin to be released. Субъект мог оставить пустыми все отделения, за исключением последнего, а потом ждать 6 недель, пока зарин не высвободится.
Radic cooked Sarin for the sabotage battalion before giving them up. Радик готовил зарин для диверсионного батальона до того, как сдал их.
Assuming this wasn't a fresh batch of sarin, where would you get this stuff premade? Предположим, что он не создал зарин специально, где его можно достать в готовом виде?
Больше примеров...
Сарин (примеров 5)
The sarin produced was also of poor quality (maximum purity of 60 per cent when solvent is taken into account) and so too could only be stored for short periods. ЗЗ. Производимый сарин также был плохого качества (с максимальной чистотой 60 процентов, если учитывать растворитель) и также мог храниться лишь ограниченное время.
Sarin's message cannot reach Kronos. Послание Сарин не может достичь Кроноса.
You wouldn't have come looking for Klaang... if Sarin had told you what she knew. Вы бы не пришли сюда искать Клингона если бы Сарин расказала вам, что она знает.
Halab, Sarin, Bir al-Ubaydat, 1991, Bldg. 14 Халеб, Сарин, Бир-эль-Убейдат, дом 14, 1991 г.
Since 21st of November, 2007 aircrafts entering the airspace of People Republic of China via SARIN, BAMAN, RULAD and REVKI intersections must climb or descend to the metric RVSM level in the airspace of Republic of Kazakhstan. С 21 ноября 2007 года при входе в воздушное пространство Китайской Народной Республики через точки САРИН, БАМАН, РЕЖКИ, РУЛАД смена эшелона на метрический RVSM производится в воздушном пространстве Республики Казахстан.
Больше примеров...