| You don't have to get sarcastic, it's a valid question. | Не надо сарказма, это важный вопрос. |
| Jeff, don't be sarcastic. | Джефф, не время для сарказма. |
| These small expressions sarcastic, ambiguous, these small lip movements cynical... | Эти мелочные, двусмысленные, полные сарказма слова, эти поджатые, циничные губы. |
| All right, Frank, you don't have to be sarcastic - Sir. | Ну ладно вам, Фрэнк, можно ведь и без сарказма. |
| Believe me when I'm not the least bit sarcastic | И поверь мне, нет ни капли сарказма в моих речах, |
| You missed the sarcastic inflection. | Вы упустили нотку сарказма. |
| Where it's slightly less sarcastic. | Где не так много сарказма. |
| You don't need to be sarcastic. | А вот сарказма не надо. |
| There's no need to be sarcastic. | Только не нужно сарказма. |
| The attorney, De Marzi, was brilliant, impassioned and sarcastic. | Адвокат де Марци был прекрасен, полон страсти и сарказма. |
| Or maybe Sarcastic Island, off the coast of That Was Uncalled For. | Или может на острове сарказма, откуда эта неуместная ирония взялась. |
| Do you know how long someone as sarcastic as I am would last in prison? | Представьте, сколько времени такой любитель сарказма, как я, протянет в тюрьме? |
| You aware that "sorry" is not a sarcastic word? | Ч ы ведь в курсе, что слово прости без сарказма произноситс€? |
| That's how sarcastic I'm being. | Это всё сила моего сарказма. |