Английский - русский
Перевод слова Sarcastic

Перевод sarcastic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Саркастичный (примеров 14)
And his PA is coming, Father Jessup, the most sarcastic priest in Ireland. Плюс приедет его правая рука отец Джессап, самый саркастичный священник Ирландии.
Maybe because you used to be aloof... or that you're sarcastic or that you joke around... or that you throw your clothes on the couch. Может, потому что ты был отчуждённым или потому что ты саркастичный или потому что ты постоянно шутишь или потому что бросаешь свою одежду на диван.
I'm sarcastic and ironic. Я саркастичный и ироничный.
Mebbies he's thinking what it must have been like to have a son who wasn't such a sarcastic clever-clogs. Может, он думает о том, каково это, когда твой сын не такой саркастичный умник.
Jones described the character as "the one you've seen in a thousand movies: the gruff, skeptical officer overseeing a team of talented, slightly sarcastic, specially talented soldiers". Джонс описал своего персонажа как «грубый и слегка саркастичный, скептически настроенный офицер, такой, которых вы тысячу раз видели в фильмах».
Больше примеров...
Саркастический (примеров 14)
You're supposed to use a sarcastic voice! Это был не саркастический тон!
Honorific prefixes can be used for other items, possibly for a comic or sarcastic effect (for example, o-kokakōra, "honorable Coca-Cola"). Приставки могут добавлять саркастический или юмористический эффект, например, о-кокако:ра, «великая Кока-Кола».
According to Obata, his editor told him that Aiber was a "sarcastic, comic relief" character. Оба сказал, что Айбера «сделал кое-что».По словам Обаты, его редактор сказал ему, что у Айбера должен был «саркастический, комический» вид.
A benevolent superego allowed a light and comforting type of humor, while a harsh superego created a biting and sarcastic type of humor. Доброжелательное суперэго порождает лёгкий и успокаивающий тип юмора, в то время как более жёсткое суперэго создаёт резкий и саркастический тип, при этом очень жёсткое суперэго подавляет юмор всецело.
You know, you put your hands in your sleeves and you say a sarcastic remark. Прячешь ладони в рукава и отпускаешь саркастический комментарий.
Больше примеров...
Саркастичные (примеров 5)
That's the one where they are overheard making sarcastic remarks during the robbery. Ту запись, на которой они отпускают саркастичные замечания во время ограбления.
That's got to be sarcastic applauding, right? Это были саркастичные аплодисменты, да?
Are-are you seriously doing the cliched sarcastic slow clap? Вы-вы правда делаете эти клишированные медленные саркастичные хлопки?
I always love the sarcastic ones. Мне всегда нравились такие саркастичные
This picks up sarcastic remarks. Этот - саркастичные замечания.
Больше примеров...
Саркастичного (примеров 4)
I do not have a sarcastic sure... У меня нет саркастичного "конечно"...
After everything I've done for your love story, to get you together with Josh Chan, and you betray me by picking sarcastic, alcoholic, unromantic Greg? После всего, что я сделала для твоей истории любви, чтобы свести вас с Джошем, и ты предаёшь меня, выбрав саркастичного, не романтичного алкоголика Грега?
Chiang, on the other hand, was slight and wiry and often played the sarcastic anti-hero to Lung's standard archetype. Цзян с другой стороны выглядел тонким и жилистым, и часто играл саркастичного анти-героя к стандартному архетипу Луна.
Bateman described his character as "a crafty, sarcastic schemer", remarking on the role's similarity to many other roles he had done since he was 12. Бейтман описал своего героя, как «хитрого, саркастичного комбинатора», отметив, что эта роль похожа на многие его предыдущие, которых было 12.
Больше примеров...
Сарказм (примеров 27)
I think that might have been sarcastic. ѕоэтому, да, это все-таки был сарказм.
And you're not allowed to be sarcastic or snide to me while I'm doing so. И тебе будет не дозволено использовать сарказм или глумиться надо мной, пока я тебе помогаю.
You know that was sarcastic! Ты же в курсе, что это сарказм!
Was that sarcastic, or... Это был сарказм или...
No, it was sarcastic. Нет, это был не сарказм, а правда.
Больше примеров...
Сарказма (примеров 14)
You don't have to get sarcastic, it's a valid question. Не надо сарказма, это важный вопрос.
All right, Frank, you don't have to be sarcastic - Sir. Ну ладно вам, Фрэнк, можно ведь и без сарказма.
You missed the sarcastic inflection. Вы упустили нотку сарказма.
Do you know how long someone as sarcastic as I am would last in prison? Представьте, сколько времени такой любитель сарказма, как я, протянет в тюрьме?
That's how sarcastic I'm being. Это всё сила моего сарказма.
Больше примеров...
С сарказмом (примеров 4)
(sarcastic tone): It's not enough. (с сарказмом) Нет, не хватит.
It's very easy to be sarcastic about religion. Очень легко относиться к религии с сарказмом.
Yes, to most people, it does, but I've heard you say sure, and your sure is always sarcastic. Да, для большинства, но я знаю, как ты произносишь "конечно", твое "конечно" всегда с сарказмом.
And If you can't tell, then thanks for sarcastic. Спасибо. Если ты не понял, то "спасибо" сказано с сарказмом.
Больше примеров...
Саркастична (примеров 2)
She's roughly 5'5 , blond hair, very sarcastic. Метр-семьдесят, светлые волосы, весьма саркастична.
Well, a little sarcastic, maybe. Может, слегка саркастична.
Больше примеров...