Английский - русский
Перевод слова Sarcastic
Вариант перевода Сарказм

Примеры в контексте "Sarcastic - Сарказм"

Примеры: Sarcastic - Сарказм
I know that sounded sarcastic, but... Знаю, прозвучало, как будто это сарказм, но...
I don't think your sarcastic attitude is very professional. Я не думаю, что ваш сарказм профессионально уместен.
But Ray, that was sarcastic. Но, Рэй, это был сарказм.
I love it when you get sarcastic. Обожаю, когда ты включаешь сарказм.
They say I'm capricious and sarcastic. Сарказм и мужчинам прощается с трудом, но женщине...
I'm warning you being this sarcastic is dangerous. Я предупреждаю тебя, сарказм очень опасен.
I don't even know if that was a sarcastic geopolitical reference to colonialism or not. Я даже не знаю, это был сарказм, геополитическая отсылка к колониализму или нет.
That wasn't sarcastic, that was real. Нет, это был не сарказм, а правда.
I do not care for that sarcastic tone, Lorelai. Меня не волнует твой сарказм, Лорэлэй.
I think that might have been sarcastic. ѕоэтому, да, это все-таки был сарказм.
And you're not allowed to be sarcastic or snide to me while I'm doing so. И тебе будет не дозволено использовать сарказм или глумиться надо мной, пока я тебе помогаю.
You know, Bree, I can't help but take issue with your sarcastic tone. Знаешь, Бри, твой сарказм действительно помогает мне относится к этому серьезно.
The same pretty face, the same sarcastic attitude. То же самое милое личико, тот же сарказм.
You know that was sarcastic! Ты же в курсе, что это сарказм!
That was not sarcastic. Это не был сарказм.
Thank you for being so sarcastic. Спасибо за такой сарказм.
What kind of sarcastic comment is that? Это ещё что за сарказм?
Was that sarcastic, or... Это был сарказм или...
W... was that sarcastic? Это... это был сарказм?
So not guilty in some sort of fun, sarcastic way, or you're serious? Это шутка, сарказм, или вы серьезно?
No, Dr. Sarcastic. Нет, доктор Сарказм.
It's sarcastic, ironic, cutting. В этом вся ирония, сарказм, это режет слух.
And don't be sarcastic either, that can also get you into trouble. И спрячьте свой сарказм - это тоже может навлечь на вас неприятности.
I sense a sarcastic and hostile edge to your tone. Только я слышу сарказм и враждебность в этих нотках.
No, it was sarcastic. Нет, это был не сарказм, а правда.