Примеры в контексте "Sans - Без"

Все варианты переводов "Sans":
Примеры: Sans - Без
All remaining cases were transferred to Avocats Sans Frontières and two national partners. Все остальные дела были препровождены организации "Адвокаты без границ" и двум национальным партнерам.
During the same month, he visited the Netherlands, held consultations with Medecins Sans Frontières and spoke at the Universities of Tilburg and Utrecht. В течение этого же месяца он совершил поездку в Нидерланды, провел консультации с организацией «Врачи без границ» и выступил с речью в университетах Тилбурга и Утрехта.
Developed a unique platform - Career Sans Barriers bringing NGOs, corporations and voluntary agencies together. с) разработка уникальной программы «Карьера без границ», которая позволяет объединить усилия неправительственных организаций, корпораций и добровольных организаций.
Trainee, Arusha School on International Criminal Law and Human Rights, Avocats Sans Frontières, European Law Students Association and NGOs Belgium, November-December 1995 Стажер, Арушская школа по международному уголовному праву и правам человека, организация «Адвокаты без границ», Европейская ассоциация студентов юридических факультетов и НПО Бельгии, ноябрь-декабрь 1995 года
Amnesty International also expressed serious concern about deportations from Spain back to Morocco after Medecins Sans Frontières reported that it had discovered more than 500 people abandoned in the desert on the Moroccan-Algerian border by the Moroccan police without any food or water. «Международная амнистия» также выразила обеспокоенность по поводу случаев депортации из Испании в Марокко после того, как организация «Врачи без границ» сообщила о том, что она обнаружила более 500 человек, брошенных в пустыне на марокканско-алжирской границе марокканскими полицейскими без пищи и воды51.
accident upon landing at Aveba of an Aviation Sans Frontières aircraft, registration number OO-NRU, with four people on board, including two pilots. 13 февраля 2006 года: авария при посадке в Авебе самолета организации «Авиация без границ», регистрационный номер OO-NRU, на борту которого находились четыре человека, включая двух пилотов.
The Danish Centre for Human Rights has trained Rwandan defenders, and defence lawyers are provided by Avocats sans Frontières. Подготовку руандийских защитников обеспечил Датский центр по правам человека, а адвокатов ответчикам предоставила организация "Адвокаты без границ".
Avocats sans frontières and Penal Reform International25 are respectively dedicated to improving the administration of justice and the penitentiary system. Организации «Адвокаты без границ» и «Пинал реформ интернэшнл»25 занимаются, соответственно, совершенствованием отправления правосудия и пенитенциарной системы.
In 2009, the band operated as a three-piece, sans Van Laerhoven. В 2009 году в группе работало трое, без Ван Ларховена.
Avocats sans frontières is training lawyers to take on the deeply unpopular cases of suspected génocidaires and also representing the victims. Организация «Адвокаты без границ» готовит адвокатов, чтобы они брались за крайне непопулярные дела лиц, подозреваемых в совершении геноцида, и представляет интересы потерпевших.
This principle was carried forward by groups like Médicins sans Frontières, whose doctors have risked their lives for the last four decades to deliver medical care to the world's most dangerous places. Этот принцип был спонсирован разными группами, такими как Врачи без границ, чьи врачи рисковали жизнью за последние четыре десятилетия, чтобы доставить медицинскую помощь в самые опасные точки мира.
Since Umoja Wetu, the FOCA high command has issued new orders that all units are to recruit all children above 15 years of age ("recruter sans exception chaque enfant de plus de 15 ans"). После операции «Умоджа вету» командование СБР (Спасательные боевые силы) издало новые приказы, согласно которым все отряды обязаны привлекать на службу всех без исключения детей в возрасте старше 15 лет.
Moreover, in order to ensure to the disembarked immigrants a prompter social humanitarian assistance, the Prefettura in Agrigento signed in 2004 an ad hoc MoU with "Médecins sans frontière" which is still in force. Кроме того, с целью оказания высадившимся иммигрантам более быстрой социальной и гуманитарной помощи префектура Агридженто подписала в 2004 году Временный меморандум о намерениях с организацией "Врачи без границ", который продолжает действовать.
Pretty much what you just heard, sans fashon magazine. Ты только что все слышала, только без глянцевых журналов.
I spent two years in Dakar With themédecins sans frontiere. Я провела два года в Дакаре с "Медициной без границ".
It's like Prague sans the whimsy. Это как Прага, только без причуд.
Reporters sans frontières mentioned an announced overhaul of the constitution to be submitted to Parliament in September. "Репортеры без границ" отмечали, что было объявлено о всестороннем пересмотре конституции, проект которой должен был быть представлен парламенту в сентябреЗ.
Medecins sans Frontieres-France continues to provide drugs to 42 medical points in Abkhazia. Организация "Врачи без границ" продолжает предоставлять лекарства 42 медпунктам в Абхазии.
Reporters sans frontiers international (2005-2008) Международная организация «Репортеры без границ» (2005 - 2008 годы)
An ex-soldier, currently unemployed, and a dog-walker sans dogs. Бывший солдат, на данный момент безработный, и выгульщица собак, без собак.
You guys ever want to do this again, sans clothing, give me a shout. Если вы, ребята, ещё захотите это повторить, но без одежды, дайте знать.
He likes a morning latte with a cruller, a decaf espresso after lunch, served sans pastry of any kind. Утром он любит латэ и рулетик, чашечку эспрессо после ланча без кофеина и без всякой выпечки.
World Without Sun (French: Le Monde sans soleil) is a 1964 French documentary film directed by Jacques-Yves Cousteau. «Мир без солнца» (фр. Le Monde sans soleil) - французский документальный фильм 1964 года, снятый Жаком-Ивом Кусто.
The Resource Planning Unit has occasionally embarked on survey missions sans Logistics and Communications Service or Personnel Management and Support Service participation. Группа планирования ресурсов иногда начинает проведение миссий по выяснению обстановки без участия Службы материально-технического обеспечения и связи или Службы кадрового управления и обеспечения.
AI pointed out that in December 2009, the international organisation Medecins sans Frontieres closed down its operations in Turkmenistan, citing lack of cooperation by the Turkmenistani authorities. МА подчеркнула, что в декабре 2009 года международная организация "Врачи без границ" прекратила свою деятельность в Туркменистане, сославшись на нежелание властей сотрудничать.