| Who knew, out of all you kids, she'd turn out to be the young Sandy Cohen? | Кто знал, что из вас всех, ребята, она превратится в молодого Сенди Коена? |
| Sandy, why don't you pull out a chair? | Сенди, почему бы тебе не принести еще стул? |
| I... am in Sandy's custody. | я буду у Сенди. |
| Sandy, what do you think this is? | Сенди, что ты думаешь? |
| How are Beth and Sandy? | Как Бет и Сенди? |
| Had a son named Sandy | У них был сын Сенди |
| I should call Sandy. | Я должна позвонить Сенди. |
| Do you know where Sandy is? | Ты знаешь, где Сенди? |
| Sandy Cohen is doing what he does best, fighting the man, sticking up for the little guy. | Сенди Коэн занимается любимым делом. Борющийся за правосудие. Помогающий ребятам. |
| Unfortunately, she was not expecting Sandy Cranwell back early from groping a sweater set at Bendels. | К сожалению, она не ожидала, что Сенди Канвелл так неожиданно рано вернется с прогулки по магазинам. |
| According to Forbes, Rybolovlev spent New Year's Eve with Sandy Heller, art adviser to hedge fund billionaire Steven A. Cohen. | По данным Forbes, повод для обвинения Бувье в мошенничестве появился у Дмитрия Рыболовлева после встречи с Сенди Хеллером (Sandy Heller) - арт-консультантом хедж-фондового миллиардера Стива Коэна (Steve Cohen). |
| And Sandy's Sandy. | А Сенди это Сенди. |
| (phone rings) sandy went to get henri from wood shop. | Сенди пошел за Анри в мастерскую. |