| Well, come in, Samson, come in! | Ну же, давай, "Самсон", давай! |
| CVR(T) Samson | БРМ (гусеничная) «Самсон» |
| Samson's the name. | Самсон. Да сэр, это факт. |
| Well, Samson's got roar! | Зато Самсон умеет рычать! |
| Samson helps Penance focus his powers back to their original state, which he uses to defeat Moonstone in combat when (under the influence of a group of renegade telepaths) Moonstone tries to kill Samson. | Самсон помогает Пенансу сосредоточить свои силы на своем первоначальном состоянии, которое он использует, чтобы победить Лунный камень в бою, когда (под воздействием группы отступнических телепатов) Лунный камень пытается убить Самсона. |
| Defoliant agents, Samson. | Дефолиантными реактивами, Самсон. |
| And you're not like Samson. | И ты - не Самсон. |
| Where are you, Samson? | Где ты, Самсон? |
| And here comes Samson. | И вот появляется Самсон. |
| Dig deep, Samson. | Смотри в корень, Самсон. |
| Teensy question, Samson. | Маленький вопрос, Самсон. |
| You're Samson Gaul. | Вы - Самсон Гол. |
| Why are you here, Samson? | Зачем ты здесь, Самсон? |
| Samson, let's have you! | Самсон! Я тебя поймаю! |
| And who is Samson? | А кто такой Самсон? |
| And now... the new Samson: | А сейчас... новый Самсон: |
| Lee Samson, computer hacker. | Ли Самсон, хакер. |
| You hear that, Samson? | Ты слышал, Самсон? |
| Samson, am I disturbing you? | Самсон, я побеспокоил тебя? |
| She's losing it, Samson. | Она теряет разум, Самсон. |
| Samson, leave us. | Самсон, оставь нас. |
| He's dangerous, Samson. | Он опасен, Самсон. |
| He confessed, Samson! | Он признался, Самсон! |
| I got expenses, Samson. | У меня расходы, Самсон. |
| Samson's lying over here. | Самсон ложится на неё. |